|
Vydala Masarykova univerzita Brno 1995
Spisy právnické fakulty, řada teoretická, sv.156
Připravil: P.PhDr Tomáš J.Bahounek O.P
Obsah:
Biografická poznámka o sv.Tomášovi Akvinském
Sv.Tomáš Akvinský-Summa teologická, II, I.
Otázka 90.: O bytnosti zákona
Otázka 91.: O rozmanitosti zákonů
Otázka 92.: O účincích zákona
Otázka 93.: O zákoně věčném
Otázka 94.: O přirozeném zákoně
Otázka 95.: O lidském zákoně
Otázka 96.: O moci lidského zákona
Otázka 97.: O změně zákonů
Otázka 104.: O soudních příkazech
Otázka 105.: O obsahu soudních příkazů
Summa teologická, II, II.
Otázka 29.: O pokoji
Otázka 40.: O válce
Otázka 52.: O vzbouření
Otázka 50.: O podmětných částech opatrnosti
Otázka 52.: O spravedlnosti, a nejdříve o právu, které je jako předmět
Otázka 58.: O spravedlnosti
Otázka 59.: O nespravedlnosti
Otázka 60.: O soudu
Otázka 61.: O částech spravedlnosti
Otázka 62.: O náhradě
Otázka 66.: O krádeži a loupeži
Otázka 67.: O nespravedlnosti soudce při soudu
Otázka 77.: O podvodnosti, která se páchá při koupi a prodeji
Otázka 104.: O poslušnosti
Summa proti pohanům, Kniha III.
Kapitola 81.: O uspořádání lidí navzájem a k jiným.
Kapitola 114.: O tom, že lidem jsou dávány božské zákony.
Kapitola 115.: O tom, že Boží zákon hlavně zařizuje člověka k Bohu.
Kapitola 128.: O tom, jak je člověk dle zákona zařizován k bližnímu.
Kapitola 146.: O tom, že soudcům je dovoleno ukládat tresty.
O vládě, kniha I.
Kapitola 1.: Co znamená jméno král
Kapitola 2.: Co je pro město nebo kraj lepší: více vládců či jeden
Kapitola 3.: Vláda tyrana je nejhorší
Kapitola 4.: Proč je královská hodnost u poddaných v nenávisti
Kapitola 5.: Menší zlo je změna monarchie v tyranii, než úpadek vlády
mnoha nejlepších
Kapitola 6.: Jak pečovat o to, aby se král nestal tyranem
Kapitola 7.: Světské pocty čili slávy nejsou dostatečnou odměnou pro
krále
Kapitola 8.: Král má očekávat dostatečnou odměnu od Boha
Kapitola 9.: Jaký stupeň blaženosti přísluší požehnaným králům
Kapitola 10.: Jaká dobra příslušející králům pozbývají tyrani
Kapitola 11.: Jaké tresty podstoupí tyrani
Kapitola 12.: Shrnutí první knihy
O vládě, kniha II.
Kapitola 1.: Co je královský úřad
Kapitola 2.: Co náleží ke královskému úřadu, když se zakládá město nebo
království
Kapitola 3.: Proč je ráz správy odvozen z Božího řízení
Kapitola 4.: Úsilí krále má směřovat k dobrému životu společnosti
Přínos křesťanského aristotelismu pro politologické myšlení
Biografická poznámka o sv. Tomášovi Akvinském
Sv.Tomáš Akvinský (1225-1274), nazývaný "andělský doktor" (doctor
angelicus), je nejslavnější myslitel Evropy, sjednocené křesťanstvím.
Hlavní otázka, zaměstnávající tehdejší myslitele, je vztah vědění a
víry. Na základě Tomášova odkazu se soustavně rozvíjí
křesťansko-aristotelská nauka.
Hlavní díla: Summa teologická (1266-1274), Summa proti pohanům
(1255-1264), Komentáře k Aristotelovi (1265-1274).
Ve druhé části Summy teologické, jakož i v Komentáři k Etice Nikomachově,
rozvíjí nauku o lidských ctnostech, a to tak, že spojuje platónské a
aristotelské pojetí ctností s učením stoiků o povinnosti, a to vše s
pravdami Bible a s odkazem církevních Otců. Výsledkem není jen strohá
teorie, nýbrž návodem k dokonalému životu.
Poslední zdůvodnění mravnosti je dáno samotnou přirozeností člověka.
Jako mají skutečnou platnost nejvyšší základy teorie, zákony logiky, tak
mají platnost i nejvyšší mravní principy. Člověk je musí zachovávat
prostě proto, že jsou samy o sobě správné. A jsou správné proto, že
vyjadřují přirozený zákon, který sám zase není nic jiného, než účast na
"věčném zákoně" Původce všeho stvoření.
Pokud jde o Tomášovo pojetí státu a práva, rozvíjí je v Summě
teologické, v Summě proti pohanům, v Komentáři k Aristotelově Politice a
ve spisku O vládě (1265-1267), adresovaném kyperskému králi. Občanská
společnost s ústřední státní autoritou, sledující obecné blaho, je mu
výrazem přirozeného mravního řádu. Státní autorita má základ v
přirozeném mravním zákonu.
Sv.Tomáš shledává moc v právu, avšak neztotožňuje právo s mocí. Právo je
více než moc. Přirozené právo a přirozený zákon jsou dva ustavující
základy Tomášovy státo-právní filozofie. Zákony, které odporují tomuto
božskému právu, jsou nespravedlivé a nezavazují člověka k jejich plnění.
Na základě přirozeného založení člověka se sv.Tomáš snažil určit, co
patří do přirozeného práva. Nestanovil však konečné vymezení, nýbrž
učil, že naprosto jisté jsou pouze její nejvšeobecnější základy.
Nejobecnější zásadou je u něho jenom jedna věta: Je nutno konat dobro a
vyhýbat se zlu.
Jako je člověk přirozeně společenský tvor, tak i stát má od přírody
nějaký smysl. V tom také spočívá jeho právo. Stát není sám zdrojem
práva, nýbrž je vykladačem a uskutečňujícím nositelem práva a jeho o
sobě věčného řádu. Tento řád se během doby a dle různých místních
okolností mění, vstupuje do dějin. Tím však nepozbývá základní ráz
věčného zákona. Tomáš sleduje dějiny a jejich význam pro člověka a pro
stát. Avšak oboje nejsou jen dějiny. Člověk je víc než to. Jeho
nejhlubší příčina je mimo čas, je nadčasová.
V tomto pracovním vydání předkládáme vybrané části z Tomášovy Summy
teologické, Summy proti pohanům, a dále jeho spisek O vládě. Z původních
latinských textů vybral, k českému vydání připravil a závěrečné
zhodnocení přínosu daného pojetí státu, práva a politiky pro soudobé
státoprávní a politologické myšlení provedl Dr Jiří Bahounek.
Přínos
křesťanského aristotelismu pro politologické myšlení
Politika patří k nezanedbatelným oblastem společenského života člověka.
Člověk je tvor politický, který se sdružuje (Aristoteles). Má-li se tedy
život člověka projevovat lidsky, potom se musí projevovat především
společensky, takže i politicky. Politika není jen vášnivým rozhodným
jednáním průbojných podnikavců, které mocenský boj vynáší nad zakřiknuté
či málo přičinlivé vrstvy společnosti. Také nepříznivý postoj vůči
politice je politickým postojem. Odmítání politiky je "pštrosí"
politika. Důraz na to, že únik z politiky či lhostejnost k politice je
negativní politikou, a že se politice nelze vyhnout, může vyvolat zdání,
že lidské jednání má být určováno výlučně politickými důvody. To by
ovšem bylo nesprávné. Vždyť politický život je pouze skrovnější část
života duchovního. Pravá politika má mimopolitický základ (totiž
náboženský, etický, estetický, výchovný, filozofický a právní) a
nadpolitické vyústění.
Staví-li se proti sobě církev a svět, církev a stát, církev a politika,
víra a rozum, nesmí to být chápáno, jakoby církev stála docela mimo
svět, mimo společnost, mimo politické dění. Církev a svět se navzájem
prolínají. Církev dokáže působit ve světě jako kvas (Mt 13,33) a sůl
země (Mt 5,13), jako semeno (Mt 13, 24) a světlo světa (Mt 5, 14).
Učení a působení církve ve společnosti patří k nezanedbatelným projevům
církevního života. Současně přispívá ke kultivaci lidstva jako velké
rodiny. Proto církev může a musí vždy šířit své sociální učení a
hodnotit politické a jiné společenské záležitosti, pokud to vyžadují
základní lidská práva nebo spása duší.
Církev v nové době nepřichází se žádným novým sociálním učením, nýbrž
podle změněných podmínek zdůrazňuje zásady tradičního učení, jak se
utvářely ve světle evangelia. Papež Lev XIII. zdůraznil v encyklice
Aeterni Patris (1879) úzkou souvislost mezi filozofií a politikou.
Přitom položil důraz na učení sv.Tomáše Akvinského. Důvodem byla
výtečnost, s níž se v díle toho světce projevil střízlivý realismus. V
sociálním učení církve se spojuje prvek nadpřirozený, moment přirozeně
normativní a moment filozofický a vědecký, přičemž se zde jako určitá
norma prosazuje také učení sv.Tomáše.
Pokud se však od politiky očekává veškerá spása, pak takové očekávání
musí být zklamáno. Politický život nemá pro národ takovou závažnost,
jaká se mu často bezdůvodně přisuzuje. Přesněji řečeno politická svoboda
a samostatnost nás nespasí, ani nezachrání. Obrození národa se může
dovršit, dosáhne-li své správy a nějaké formy politické samostatnosti.
Dosažení tohoto cíle však nebude snadnější ani při získání úplné
politické samostatnosti. Jde totiž o to, využít politické samostatnosti
k vlastní "svébytnosti" a duchovně-mravní samostatnosti, jakou ani
politická samostatnost sama nezaručuje.
Od politiky se však nelze osvobodit. Lze však politickou oblast ovládat
a udržovat pod kontrolou. Politika není pouze prostorem k naplňování
celospolečenského zájmu. Je také místem, kde si národy, skupiny i
jednotlivci ve vzájemných vztazích uvědomují své zájmy; prostorem, ve
kterém realizují potřebu sebeuplatnění, potřebu svobody, jistoty a
bezpečí. V tomto smyslu platí, že "člověk je tvor politický".
(Aristoteles) V politice a skrze ni existuje jako tvor společenský. V ní
a jejím prostřednictvím vystupují jednotlivci, skupiny, sociální vrstvy
i národy k sebeuskutečnění. Nakolik je člověk společenským tvorem,
natolik buduje vlastní budoucnost v rámci rozličných menších skupin,
které vyžaduje k svému doplnění a jako předpoklad dalšího rozvoje sebe i
rozvoje celého politického společenství. (1) Člověk ovšem není jen
společenským tvorem. Nemůže tedy vyčerpat všechnu svou energii pouze v
politickém životě. Je nutné, aby si uchoval a rozvíjel vnitřní život. Je
třeba, aby zbaven politických starostí, mohl pěstovat v duši vědění,
které nemusí být přímo spojeno s praktickým užitkem. V tomto životním
projevu, v němž je třeba klidu a pokoje, soustřeďuje se síla ducha.
Právě s ním jsou spojeny vrcholné radosti ducha a jeho nejvyšší činnost.
(2) Politika v nějaké míře usnadňuje tento rozvoj. Politika totiž hledá
mír mezi všemi lidmi, aby někomu nevznikala od jiného nějaká škoda.
Politika pouze usnadňuje tento rozvoj, který je jejím posledním cílem, a
to jako jedna z jeho případných podmínek. Sama o sobě však politika
tento rozvoj v podstatě nezajišťuje. Křesťanovi politická činnost
nestačí. Musí být provázena modlitbou.
Sv.Tomáš vystihuje politický problém následujícím způsobem :
1) Každá lidská osoba se má ke společnosti jako část k celku. Proto je
celku podřazena. (3) Je tomu tak proto, že člověk není pouhou, ryzí
osobou, osobou božskou; neexistuje pouze duchovně, nýbrž je také
jedincem, individuem, ozvlášťněným zlomkem celého jednoho druhu. Proto
je údem společnosti jako její část. Nezbytně potřebuje "tlaku sociálního
života", aby mohl být přiveden právě ke svému životu osobnímu.
2) Člověk má však v sobě jistý život a dobra, která sahají nad
uspořádání politického společenství. (4) Je totiž osobou. Lidská osoba
jako složka společnosti je její částí jakožto většího celku, jenže
nikoli celá, nikoli se vším, co je jí vlastní. Ohnisko osobního života
vede člověka nad politické společenství. Na druhé straně se však bez
daného společenství neobejde.
Tak se ukazuje protiklad, vytvářející napětí vlastní politickému životu:
každé společné dílo je třeba naplnit sociálním celkem jako takovým, tím
sociálním celkem, jehož částmi jsou lidské osoby; a tím jsou podřízeny
onomu společnému dílu. Přitom ale to, co je v osobě nejhlubšího - její
povolání věčné - to je onomu společnému dílu nadřazeno a dává mu cíl.
(5)
Politické společenství je čímsi vedeno nad sebe samo. Tím je mu odnímán
ráz posledního cíle a je z něj činěn pouze jeden moment, pozemský moment
lidského určení. Toto zaměření musí být vyznačeno jako podstatný rys.
Politické společenství je společenství lidí nikoli usazených v pevných,
definitivních a konečných příbytcích, nýbrž lidí, kteří jsou na cestě.
Lze to nazvat "poutnickým" pojetím lidské společnosti. Směřování člověka
k nadlidskému způsobuje, že pro člověka není statické rovnováhy, nýbrž
jen rovnováha napětí a směřování; a že politický život, který má
směřovat k pozdvihnutí existenční úrovně množství, má současně povznášet
k jistému heroismu - tedy žádat na člověku, aby mu mnoho dal. Z toho
plyne, že životní úděl příslušníků lidské skupiny nemůže být zaměňován
ani s vezdejším blahobytem, ani s blahým uvolněním a odpočinkem. Z toho
však nevyplývá, že by lidské společenství bylo pouze prostředkem k
věčnému životu, a postrádalo samo v sobě hodnotu cíle (druhořadého).
Nevyplývá z toho ani to, že by se člověk (pod záminkou, že politický
život přináší četná zklamání) měl trpně smířit s nespravedlností nebo s
otrockým údělem a s bídou svých bližních. Člověk vlastně není nikdy
trpně usmířen, nikdy nerezignuje. Jeho pojetí současné společnosti míří
samo sebou k takové úpravě sociálně-kulturních poměrů, aby poskytovaly
jisté pozemské blaho shromážděnému množství; blaho sice jen relativní,
nicméně reálné ; míří k určitému stavu, umožňujícímu každé osobě naplnit
svůj úděl. (6) Politický život se vyznačuje rozporem: jednak se lidští
jedinci jako části politického společenství podřizují danému celku a
společnému dílu, jež má být uskutečněno ; jednak je lidská osoba samým
ohniskem svého osobního života nadřazena tomuto obecnému dílu a stanoví
mu cíl.
Řešení daného rozporu: Nestačí říci, že spravedlnost vyžaduje nového
rozdělení společného dobra (jež je společné celku i částem) mezi všechny
jednotlivce. Vzhledem k tomu, že časné obecné dobro je společným dobrem
lidských osob, je třeba říci, že už podrobováním se obecnému dílu
podřizuje se každý také naplňování osobního života druhých lidí. Jenže
toto řešení může nabýt praktické a existenciální hodnoty jen v takové
společnosti, kde se uznává pravá hodnota společného díla, a tím zároveň
politická hodnota vzájemného bratrského soužití. Není duchovní
uzpůsobení výstředněji protipolitické, než je nedůvěra k myšlence
bratrského přátelství.
Vyvstává zde však problém spolupráce a účasti lidí na politickém životě
současné společnosti ustavené původně křesťansky, neboť je tu stejná
příležitost jak pro věřící tak pro nevěřící. Toto společné praktické
dílo je dílem nikoli posvátně křesťanským, nýbrž světsky křesťanským.
Právě tím, že toto společné dílo je světské, a nikoli posvátné,
nevyžaduje od každého, aby bylo východiskem vyznávání celého
křesťanství. Naopak se vyznačuje jistým pluralismem, který umožňuje
soužití křesťanů i nekřesťanů ve veřejném politickém dění. (7)
Společenská soustava politiky
Politika bezprostředně závisí na vlastním zájmu jednotlivce či skupiny,
a pouze nepřímo na jiných faktorech, jako jsou např. teoretické znalosti
daných sociálně-kulturních poměrů. Politické společenství značí skupinu
osob, spjatých společnými zájmy a úsilím o naplnění daných zájmů. Lze je
přirovnat k mohutnému ústrojí, v němž se "surový materiál" (potřeby)
přetváří na "polotovar", označovaný jako požadavky. Ten je rovněž
přetvářen a vystupuje v podobě hotového výsledku jako rozhodnutí a
činnost mocenských orgánů.
Politická moc je ve společnosti rozdělována a přenášena na užší skupiny
a konkrétní jednotlivce, kteří ji pak uplatňují ve jménu příslušné
zájmové skupiny. Tak dochází k členění sféry moci: moc je odstupňována.
Organizační složky a jednotlivci disponují tím větší přímou mocí, čím
větší dosah a význam mají záležitosti, o kterých mohou fakticky
rozhodovat. Vzhledem k tomu, že reprezentativní mocenský systém je
náchylný ke stupňování a soustřeďování moci jejími přímými nositeli,
proto vyvstává ve všech demokratických společnostech potřeba čelit
zneužívání moci příslušnou kontrolou těchto jejích představitelů.
Pojem politické autority je ovšem poněkud širší než pojem politické
moci. Mocenský vztah může existovat i bez autority vedoucího politika,
pokud se mu příslušníci daného politického seskupení dobrovolně
podřizují pouze jako obratnému prosazovateli jejich společných zájmů.
Politická autorita však zahrnuje také prestiž vedoucí osobnosti. Tato
prestiž vyplývá z mravních ctností vedoucího činitele, z jeho
náboženského života, odborných znalostí, politických zkušeností, jakož i
z jiných zvláštních osobních vlastností (zvláštní "kouzlo"
osobnosti,aj.) či z umění osobním příkladem strhovat druhé k
následování. Struktura autority tedy zahrnuje vážnost, a na ní
spočívající převahu některých jedinců, a potažmo i seskupení, sociálních
útvarů a kulturních hodnot, a jí odpovídající respektování a podřizování
se. Autorita vůdce spočívá na skutečnosti , že tento má vedle
politických schopností a moci, ještě jisté další, zejména
nábožensko-mravní a jiné přednosti,a že lidé příznivě hodnotí jeho
přednosti a ochotně a s důvěrou se mu ve svých postojích a chování
podřizují. Politická autorita je složitý sociálně- kulturní útvar. Tento
útvar se mění a vyvíjí současně s měnícími se mravními, odbornými aj.
vlastnostmi vedoucího činitele, ale také se změnami sociálně-kulturních
podmínek (zvláště s měnícími se vztahy uvnitř daného politického
seskupení, totiž mezi vedoucími a vedenými). Přes závislost politické
autority na proměnlivosti daných činitelů, nepostrádá tato autorita
stabilitu, pokud se vztahy uvnitř daného politického seskupení a mezi
tímto seskupením a jinými politickými útvary řídí zásadami pravdy a
spravedlnosti, a jsou-li účinně oživovány duchem solidarity. (8)
Politická moc by byla krajně labilní, pokud by se v ní lidská činnost
plně a beze zbytku vyčerpávala tak, jak to vyžaduje určitá totální
politika, snažící se suplovat ostatní lidské činnosti: chce vyplnit
každodenní úděl člověka, ač mu nemůže nabídnout nic než pseudojistoty.
Člověk je sice tvorem politickým, ale takovým je pouze jistým zlomkem
své osobnosti. Jinak je manželem, otcem, členem farního společenství,
umělcem, atd. Do politické oblasti zasahuje pouze částí své bytosti.
Jestliže politik vkládá do tohoto poměru větší díl své osobnosti, pak má
také větší díl moci. Avšak i profesionální politik přesahuje oblast
pouhé politiky, např. pokud vystupuje jako občan státu, pokud jedná jako
mravní osobnost, pokud se projevuje umělecky jako tvůrce nebo uživatel,
pokud žije nábožensky, pokud se účastní vzdělání školského nebo pomocí
společenských sdělovacích prostředků, aj. Jestliže se člověk zabývá také
politikou, tedy jeho "politika, založená na poznání pravdy a
uskutečňování lásky k člověku, politika, jež se opírá o obecnou platnost
rozumu a lásky, nemůže být jenom politikou místní a pouze dobově
aktuální; překračuje hranice času a prostoru a je sama o sobě ustavičně
politikou světovou."
Prostředky politiky jsou zpravidla všechna ta opatření, která přispívají
k zavedení, udržení a upevnění míru a pokojného soužití mezi národy.
Odmítání destruktivní politiky neznamená hlásání pasivity a
poraženectví; neznačí to, že by se člověk měl před něčím sklonit: před
živelnými pohromami, hladomorem či před důsledky vlastní lidské
hlouposti, počítaje v to válku. Je však nutno si uvědomit, že válka - na
rozdíl od míru - postrádá strukturu, zakládající se na lidské
přirozenosti. Válka či revoluční aj. násilí nemá přirozeně řádné,
pravidelné základy. Třebaže je válka častou, ba obvyklou součástí
konkrétní politické struktury, takže se povrchnímu pozorovateli může
snadno jevit jako "pouhé pokračování politiky násilnými prostředky",
nevyplývá z toho, že by toto navazování války na nějakou politiku bylo
pravidelné, řádné. Přirozeným smyslem, pokračováním a vyústěním politiky
je totiž mír. Nadpřirozeným smyslem politiky je "pokoj Boží". Bůh
dopouští válku jako "pokračování politiky" a umožňuje ji člověku nikoli
jako důsledek, plynoucí z řádu, vtištěného do struktury lidské
přirozenosti, nýbrž jako důsledek její zděděné dezintegrace.
Přes častost a rozšířenost svého výskytu válka je nepřirozená složka
politiky. O přirozené struktuře lze opodstatněně hovořit jen u mírového
soužití. Nicméně nelze upřít válce, jakož i útvarům (milice či policie,
vojsko, zbraně, atd.) a činnostem, souvisejícím s ozbrojeným násilím
(válečná taktika a strategie, atd.) jakoukoli strukturovanost. Vyznačují
se tedy strukturou, avšak tato struktura nemá ráz, odvíjející se
přirozeně z ní samotné, nýbrž jen případně podmíněný, závislý na jiném.
Struktura války a násilí vůbec se uplatňuje, udržuje a rozvíjí pouze za
nepřítomnosti míru. Místně a dobově omezená absence mírového soužití je
případná podmínka války.
Mají-li křesťané ve světě inspirovat časný řád ve smyslu služby člověku
a společnosti, nemohou se vyhýbat účasti na politice; mají všichni i
každý jednotlivec právo a povinnost účastnit se politiky, i když co do
stupně, funkcí a odpovědnosti různým, navzájem se doplňujícím způsobem.
Obvinění z přílišných ambicí, z kultu moci, ze sobectví a úplatkářství,
které se nezřídka vznášejí proti vládním činitelům a politickým stranám,
jakož i rozšířené mínění, že politika je nutně oblastí morálního
ohrožení, to vše nijak neospravedlňuje odpor nebo nechuť křesťanů k
veřejným záležitostem.
Výhradní suverenita nepřísluší žádnému zájmovému sdružení, nýbrž jedině
státu, který jako oprávněná autorita pečuje o zájmy všech občanů. (9)
Duchovně-mravní zřetele politiky
A. Vývoj duchovně-mravních činitelů politiky
Nábožensko-mravní základ středověké společnosti jako historický ideál
středověku lze shrnout ve vzoru svaté říše. Nejde tu o Svatou říši jako
historický fakt. Přísně vzato - lze říci, že se tomuto faktu dosud
podařilo existovat pouze v Církvi, nikoli ovšem zásluhou lidí, nýbrž
díky jejímu božskému Původci. Ve společnosti jde o svatou říci také jako
o historický ideál, který usměrňuje a pozvedá kulturu. V tomto ohledu je
třeba říci, že středověká společnost žila z ideálu svaté říše.
Chápeme-li tento ideál dost široce - v celé jeho hodnotě - pak vládne
všem středověkým politickým strukturám, ba i konfliktům a rozporům, jež
zabraňovaly dokonalému uskutečnění tohoto svatého impéria. Ve smyslu
konkrétního dějinného ideálu proniká svatá říše do našich představ.
Proto je důležité z tohoto hlediska podrobit naše představy revizi. V
zemích latinské kultury vykonává skrytý vliv na katolickou koncepci
obnovy křesťanství či druhou christianizaci. V zemích germánské kultury
působí dále představa svaté říše ve své formě přímo vladařské. Konkrétní
dějinný ideál středověku či symbol svaté říše odpovídá tomu, co lze
nazvat posvátným křesťanským pojetím politiky. Toto pojetí má pět rysů :
1) Především je zde úsilí o organickou jednotu , která nevylučuje ani
rozmanitost ani pluralismus. Vyžaduje, aby jednota politického
společenství byla soustředěna na co nejušlechtilejším základě lidského
života, resp. na duchovní jednotě. Toto úsilí o jednotu je dobře patrné
v nitru každé z politických jednotek vykoupeného Božího lidu. Příkladem
toho je dílo vykonané francouzskou monarchií a lidem, nebo lidem a králi
kastillskými. Jakmile toto úsilí o národní jednotu přestalo být
udržováno v rovnováze duchovním úsilím o jednotu Božího lidu, hned
přešlo v absolutismus a v jednotu spíše mechanickou než organickou, kde
politické zájmy ve skutečnosti vládly nad duchovními hodnotami. Ať jde o
kterýkoliv národ nebo o celý vykoupený Boží lid v jeho vyšší jednotě,
politická jednota, k níž středověk tíhnul, byla jednotou maximální,
jednotou rázu nejnáročnějšího a nejsvrchovaněji monarchického. Její
formující a udržující střed byl umístěn vysoko v hodnotovém žebříčku
člověka, nad rovinou časných hodnot, přímo do onoho duchovního řádu,
jemuž podléhá řád časný a časné blaho celku; tak byl její zdroj zakotven
hluboko v lidském nitru a jednota národních politických struktur toliko
zjevovala tuto jednotu základní a prvořadou. Kromě náboženské a mravní
jednoty však časná jednota křesťanské Evropy měla svůj zdroj ještě
jinde. Nesla v sobě též mocnou jednotu jistého obecného souladu myšlení
a naukových principů, třebaže jednotu dosti všeobecnou a slučitelnou s
nejostřejšími rozdíly, úsilí o velmi vysokou a velmi dokonalou jednotu
struktury intelektuální a politické struktury. Taková byla ona velká,
vznešená koncepce středověkých papežů. Chtěli podle jistého, dokonale
jednotného vzoru vybudovat křesťanskou Evropu, a přitom krásný a
pronikavý odraz Božího království v lidské společnosti. Věděli, že k
vybudování takového sociálně-kulturního prostředí je zapotřebí vyspělé
jednoty naukové, teologické i filozofické. Rovněž věděli, že je třeba
vyspělé jednoty národů, jednoty císařské, nadřazené různým královstvím,
tak, jako je jednota moudrosti nadřazena různým vědám: nadnárodním
politickým středem křesťanské Evropy měl být římský císař německý.
2) Druhým charakteristickým rysem středověkého historického ideálu je
převaha správní funkce politického (časného) zřízení. Ve středověké
sociálně-kulturní struktuře ty věci, které "jsou císařovy", protože jsou
jasně odlišovány od záležitostí Božích, plnily vzhledem k těmto správní
funkci: až potud byly nástrojnou příčinou vzhledem k posvátnu a jejich
vlastní cíl měl význam pouhého prostředku vzhledem k věčnému životu.
3) Třetím rysem středověkého historického ideálu je (souběžně s onou
správní funkcí politické moci) používání prostředků vlastních
politickému řádu; používání zavedeného politického aparátu k duchovnímu
dobru lidí a k duchovní jednotě samotného společenského tělesa - k té
jednotě, pro kterou kacíř nebyl pouze kacířem, nýbrž napadal i samo
časné obecenství v jeho kořenech. Takové politické zřízení, schopné
vydat někoho na smrt pro zločin kacířství, v jistém smyslu projevovalo
větší péči o dobro duší a ušlechtilejší myšlenku o vznešenosti lidského
společenství, zaměřeného k pravdě, než takové společenství, jaké dokáže
trestat pouze za hříchy proti tělu. Jenže ovšem právě do toho musel
člověk osudně vnést poklesky největšího zneužívání. Ty se stávaly stále
nesnesitelnějšími, když po zhroucení středověkých struktur přestal stát
působit jako prostředek duchovní autority zákonné a vyšší než on sám, a
uchvátil sám pro sebe pravomoc působit na duchovno (josefinismus,
osvícenský despotismus, atd.).
4) Další rys středověkého historického ideálu spočívá ve faktu, že v
základech hierarchie společenských funkcí a autoritativních vztahů lze
rozeznat jistou různost jakoby podstatnou (mezi řídícím a řízeným),
totiž jistou rozdílnost dědičných společenských kategorií. Politická
autorita byla brána především podle typu autority otcovské přímo v
posvátném pojímání rodiny. "Heterogennost" byla ve středověké
společenské výstavbě vyvažována organickou pružností a familiárností
autoritativních vztahů (mnohdy hrubou a násilnou, ale přece jen lepší,
než lhostejnou a pohrdavou) a postupným spontánním vznikáním různých
svobod a volných výsad lidu.
5) Pátý rys dějinného ideálu středověku se týká obecného díla, na kterém
společnost pracuje, totiž politického zřízení a vůbec společenské
stavby, postavené do služeb Spasitele, a to mocí člověka posvěceného
křtem svatým, a politiky právě tak posvěcené.
Tehdejší Boží lid budoval nesmírnou pevnost, na jejímž vrcholu měl
sídlit Bůh. Při všem vědomí mezí a rozporů, pocházejících z časného
řádu, a bez upadání do teokratické utopie, bylo to čímsi jako obrazným a
symbolickým zpodobením Božího království. (10)
Bez pochybností a právem přijímali současníci karolínské impérium jako
podstatný krok na cestě k realizaci ideje Evropy. Karolinské období
zrodu Evropy může být lépe pochopeno právě s pozadím bývalého římského
impéria, jeho rozdělení s přesunem těžiště do Cařihradu, jakož i
mocenského vakua, jež z toho vyplynulo v oblasti starého Říma. Tím lze
odhalit některé případné politické podmínky pro ustálení zvláštní role
římského biskupa, jemuž připadly také politické úkoly. Karolínská
integrace Evropy se uskutečňovala na základě hodnot křesťanství, jež se
sociálně a kulturně rozvíjely v návaznosti především na římské právo,
dále na hellénskou moudrost a vzdělanost, a konečně na "slovanské
srdce". Vznikla Velkomoravská říše - sociálně-kulturní útvar, založený
na hodnotách křesťanství, odlišující se od francké říše i od Byzance.
Skrze sv. Konstantina a Metoděje zde však byla uznávána jak autorita
římského papeže, tak byly pěstovány oboustranně oplodňující styky s
Byzancí. Zrození Evropy bylo dovršeno: Západ i Východ byly v "slovanském
srdci" integrovány do nového evropského společenství myšlení a víry. Tak
se už tehdy, třeba jenom nakrátko, ukázalo, že realizace ideje říše
neznamená pouze jednolitý mocenský blok, nýbrž něco, co organicky
vyrůstá z buněk, z nichž každá obsahuje tutéž jednotu.
Humanismus, renesance a reformace daly základ politickému
individualismu. Absolutismus se snažil zachránit duchovní a
intelektuální jednotu a zároveň s ní také jednotu politickou. Politická
jednota se však stala hlavním cílem států, stále žárlivějších na svou
svrchovanost. Jednota byla čím dál tím méně jednotou Evropy. Uzavírala
se stále víc dovnitř hranic jednotlivých států. V teorii se nadále
hlásalo prvenství duchovního řádu, prakticky se však mnohde uplatňoval
primát politiky. Politika čím dál tím více přecházela v prostředek ,
kterému bylo všechno dobré pro konečný úspěch politika, i právo lidí a
úcta k němu. Kartesiánská filozofie, liberalistická filozofie anglická,
francouzští encyklopedisté vytvářeli teoretické předpoklady rozmachu
politického individualismu. Výsledkem byla anglická, americká a
francouzská revoluce.
Idea svobody v liberalismu je ovšem ubohou karikaturou ideje svaté
svobody. (11) Pokus o její zavedení do konkrétní politické praxe
nepřispěl k rozšíření svobod občanů, nýbrž k rozšíření řad hospodářsky
zbídačených, politicky ponížených a mocensky závislých proletářů,
náchylných ke vzpourám a anarchii.
B. Vývoj duchovně-mravního působení politiky
Tak jako odedávna patří sama politika k člověku jako tvoru společenskému
(12), podobně politické jednání vždy fungovalo sociálně a kulturně.
Během doby se však tato funkce politiky měnila. Přitom smysl změn
sociální a kulturní funkce politiky se měnil, resp.jiný byl v době před
Kristem, a jiný po Kristu. Cílem, k němuž přirozený vývoj sociální a
kulturní funkce politiky starověké společnosti zákonitě dospěl, byl
stav, ve kterém politika ryze vnějškovým způsobem, jako pouhá případná,
objektivní podmínka v maximální možné míře určovala kulturní hodnoty
(totiž náboženství, mravnost, výchovu, jazyk, teorii, stát a právo).
Rubem této vnějškové kulturní hyperfunkce politiky byla její krajní
celkově sociální disfunkce, extrémní úpadek působnosti hospodářské a
technické. Přirozené činitele dynamiky duchovně-mravního působení
politiky starověké (předkřesťanské) lidské skupiny se vyčerpaly. Z této
"mrtvé polohy" nevedlo přirozené východisko. Spojení mezi
sociálně-kulturní funkcí politiky starověké lidské skupiny a fungováním
politiky v moderní společnosti se uskutečňuje v Kristu.
Životem a smrtí Ježíše Krista a jejím nadpřirozeným překonáním bylo v
duchovní podstatě rázem navěky dokonale obnoveno hospodářské, technické
a celkově společenské působení politiky vykoupeného Božího lidu.
Současně se lidstvu v Kristu otevřely nové obzory přirozené evoluce.
Během tohoto vývoje se postupně rozvíjejí případné, objektivní podmínky
hospodářského technického a celkově společenského působení politiky.
Současně podléhá postupnému rozkladu krajní ryze vnějšková, objektivně
podmiňující závislost kulturních hodnot (náboženských, mravních,
výchovných, uměleckých, jazykových, teoretických a státoprávních) na
politice. S ohledem na lidskou svobodu se však tento vývoj neprosazuje
rovnoměrně a jednostejně v různých částech Božího lidu, nýbrž probíhá
vlnovitě.
V prvém výrazném vývojovém období, kterým prošlo duchovně- mravní
působení politiky vykoupeného Božího lidu během prvého tisíciletí po
Kristu, politicko-mocenské poměry usnadnily vzestup duchovenstva do
vyššího postavení a usnadnily růst jeho prestiže. Nejmocnější ze
světských velmožů vystupoval a jednal jako ochránce Církve. Záhy však do
vyšších mocenských pozic pronikli jedinci, kteří svého postavení
zneužívali. Počínali si vůči Církvi spíše jako páni, než jako její
ochránci. Jejich moc byla pak tím zhoubnější, čím svévolněji byla
vykonávána. Biskupové a ostatní duchovenstvo ve francké říši podléhali v
trestních i civilních záležitostech světskému soudu feudálů. Značné
statky a důchody biskupství byly však pro jejich držitele zdrojem moci a
vlivu. Proto je králové propůjčovali jen svým příznivcům, bez ohledu na
jejich náboženské a mravní kvality. Právě tyto poměry usnadnily
krystalizaci kolem duchovně-světského typu biskupa s pastýřskou holí v
jedné ruce a s mečem v druhé, udělujícího požehnání a zároveň si
vynucujícího respekt. Kanonické právo ovšem zapovídalo příslušníkům
duchovního stavu užívat zbraní. Ale podle germánského pojetí měl každý
svobodný muž brannou povinnost. Tento názor měl pro nižší duchovenstvo
neblahý důsledek. Způsoboval totiž, že někteří příslušníci duchovního
stavu klesli do nesvobodného stavu, resp. zaujímali jen podřadné
politické postavení. To bylo příznačné zejména pro první, kritickou fázi
následujícího, laicizačního vývojového období.
Pokud frančtí majordomové šířili zprvu náboženskou víru tím, že nařídili
podrobenému obyvatelstvu přijmout s franckým panstvím křest, bylo to z
hlediska dynamiky případných, vnějších, objektivních podmínek náboženské
funkce politiky dokonalejší, než když někteří pozdější majordomové
nutili obyvatelstvo obrácené franckými misiemi na křesťanskou víru, aby
proto dobrovolně přijalo nadvládu francké říše. Tak tomu bylo např. na
Moravě, kde sice přijali křest, ale odmítali se stát proto politicky
závislými na francké říši. Kníže Rastislav zatoužil kultivovat
velkomoravský lid v duchu evangelia, aniž by tím však pozbyl politickou
moc a svobodu. Obrátil se tedy pro křesťanské věrozvěsty na Východ. Dané
politické poměry se staly nábožensky funkčními do té míry, že
následující velkomoravský rozmach dovršil a překonal soudobý cyklus
vývoje sociálně-kulturní funkce politické struktury Božího lidu.
Koncem l.tisíciletí po Kristu se objevují příznaky laicizační změny
duchovně-mravního působení politiky. V náboženském fungování jisté
politiky se tato krize projevila tím, že se papežství ocitlo v moci
římských šlechtických stran. Jeho moc slábla a prestiž upadala. Ačkoli
se nehodí na každého papeže 1O. století fráze o "špatných papežích 1O.
století", jisté je, že všichni byli vystaveni sociálnímu nátlaku "spoletské"
a "tuscijské" šlechtické strany, jež ovládly Řím a církevní stát, a jimž
úpadek císařství vyhovoval, aby mohly bezohledně prosazovat své sobecké
zájmy. Politická moc přitahovala šlechtu. Sváděla ji k obsazování
biskupských stolců bez ohledu na kanonické předpisy. Šířící se projevy
touhy mnohých světských velmožů po rozšíření své moci a neochoty sloužit
zájmům Církve, se brzy přenesly také do nižších vrstev společnosti. Tam
byly pohotově napodobovány a snadno vedly k úpadku náboženského života.(kathaři,
valdenští, albigenští,aj.)
Působení dané politiky nepříznivě zasáhlo do oblasti teorie. Tato
laicizační krize se mohla v teorii uplatnit pouze proto, že měla podporu
světských velmožů. Zejména učení o potřebě zrušení světské vlády
duchovenstva (Jakoubek ze Stříbra, Mikuláš z Drážďan, aj.) mělo sympatie
šlechty.
Úpadek ústřední státní moci, selhání orgánů veřejné moci, odbojný postoj
a jednání šlechty, jež se přikláněla k hnutí, vyhovujícímu jejím zájmům,
to vše šlo ruku s rukou s politickými zmatky a vzpourami. Posléze to
vedlo k úpadku moci a prestiže jak Církve, tak státu. S vystoupením
Luthera na veřejnosti se přihlásilo pojetí ústředního věroučného
problému, jež sice nebylo veskrze nové, nicméně s novým, drsně
přesvědčivým přednesem rozvlnilo myšlení širších společenských vrstev.
Za těmito jadrnými slovy šla značná část německého národa až k rozchodu
s Římem.
Příznaky blížící se demokratizační krize, zakrývané a tlumené mocenskými
prostředky, projevily se otevřeně ve francouzské revoluci. Francouzská
revoluce a její obrat k zahraničním výbojům objektivně podmínily úpadek
prestiže i pokles moci, jakož i zbídačení duchovenstva v Německu.
Současně tyto činitele podmínily také narušení výchovně-vzdělávací
soustavy v Německu zrušením katolických škol. Proto byl u německých
katolíků přes polovinu století patrný pokles ve vzdělanosti. Protestanté
získali sekularizací politickou převahu, jaká neodpovídala procentuálně
jejich počtu. Z knížat, jež představovala německý spolek a později novou
německou "říši", se ke katolické církvi hlásili pouze dva : král
bavorský a král saský. Miliony katolíků, kteří byli dosud poddanými
katolických vlád, se dostaly pod protestantskou vrchnost. Mimoto celá
církevní organizace byla znatelně narušena.
Cílová duchovně a mravně sjednocená sociálně-kulturní realita, v níž
politika v nejvyšší míře řídí a pořádá celosociální blaho lidské
skupiny, však v konkrétní praxi nemá dlouhého trvání, pokud by se
opírala výhradně o přirozené faktory. Opřena o ryze přirozené činitele,
záhy by upadla do totalitní křeče nebývalého rozsahu, v níž by veškerý
kulturní život podléhal politice. K dovršení a trvalému udržení
všestranného a úplného, dokonalého duchovně-mravního působení politiky
je třeba, aby se ke snahám, navazujícím na lidskou přirozenost,
připojila Boží milost, lidskou skupinou v modlitbě očekávaná.
Duchovně-mravní stránka současné politiky
A. Současné pronikání duchovně-mravních hodnot do politiky
Mezi faktory duchovně kultivujícími politiku jako kulturu vyniká na
prvém místě náboženství. Náboženství je v každé společnosti velkou
duchovní silou. To je jeden z důvodů, proč se demokracie jako politický
systém nemůže stavět proti náboženství. Má-li náboženství "nadvládu" nad
politikou, plyne to z titulu duchovního a nikoli z politického principu.
Každá politická moc a vláda postrádá kulturní význam, jestliže není
podložena vnitřně hluboce prožívanou vírou. V tomto smyslu má politika
nutně vždy náboženský ráz.
Náboženství není jen soukromá záležitost, protože ten, kdo opravdu věří,
musí projevovat víru také politicky. To však neznamená, že by se člověk
beze zbytku vyčerpával pouze v politice, nýbrž do politické sféry
zasahuje jen částí své bytosti. Je proto nutno říci, že působení
náboženských hodnot v politice má dvojí ráz - podstatně formující či
strukturující, a případně, nepodstatně, vnějškově podmiňující. Zatímco v
subjektivní duchovní podstatě nelze přirozenými prostředky vykořenit a
odstranit vliv náboženství z politiky, aniž by přitom politika nepozbyla
svou vlastní strukturu, případné, objektivně podmiňující působení
náboženství na politiku není dokonalé, nýbrž se uplatňuje pouze v jistém
stupni či rozsahu. Rozsah případného vnějškového usnadňování politiky je
v každé společnosti jiný, ba může být dočasně někde i krajně omezen,
třebaže vývoj směřuje k jeho růstu. Mezi různými náboženskými systémy je
to pouze křesťanství, které odstranilo iluzi, že v politice jde o
záchranu, ba dokonce vykoupení lidí. Po Kristu už politika není něco, co
by zahrnovalo celého člověka a dávalo všemu smysl. Proto také po Kristu
už není možný dokonalý totalitarismus: zde může být spoutáno jen tělo,
ale duch zůstává svobodný. Po Kristu už může být jakýkoli totalitarismus
jen místně a dobově omezený, a může se dotýkat pouze nepodstatné stránky
lidské existence. Křesťanství vždy odporovalo nárokům na politickou
totalitu : stavělo se proti obětování celého člověka císaři v antice (Mt
22, 2) stejně jako moderním politickým mocipánům a totalitarismům. Ve
středu politiky už nestojí spása, nýbrž blaho člověka. Tématem politiky
už není celý lidský osud, nýbrž jeho pozemské podmínky. Nezastupitelná
služba křesťanské víry je zde v tom, že odmítá falešné nároky v
politice.
Všichni křesťané mají vlastní povolání v politickém životě. Musí být
zářným příkladem smyslu pro odpovědnost službu obecnému blahu. Mají tak
dokázat i jednáním, jak se autorita dá spojit se svobodou, osobní
odpovědnost se soudržností sociálního celku, vhodná jednota s plodnou
rozmanitostí. Mají tolerovat různost názorů a postojů, a jednat
ohleduplně s občany a s jejich sdruženími, jež tyto názory a postoje
zastávají. Z křesťanů jsou to především laici, křesťané žijící ve světě,
pro které politika představuje vlastní pole evangelizační činnosti. (13)
Laici jako křesťané žijící a působící ve světě jsou zosobněným
křesťanským činitelem politické existence a politické činnosti, a to na
všech úrovních. (14) Laici nesmí rezignovat na to, aby se zapojili do
politiky, to znamená do mnohostranných a rozličných iniciativ,
sloužících podpoře obecného blaha. (15)
Křesťan se má účastnit organizování politického života společnosti.
Politický program a jednání křesťana se neomezuje na jednostranné
politické programy a "ideologie", nýbrž je převyšuje. Uznává totiž
přítomnost Boha přesahujícího vše. Jestliže se dnes ukazují snahy k
ústupu těchto "ideologií", naznačuje to, že se dostavuje velká
příležitost pro účinnou přítomnost křesťanství. (16) Tváří v tvář
kolektivistickému a individualistickému programu čerpá křesťan z
vlastních pramenů své víry. Sociální učení Církve mu ukazuje zásady a
přiměřená praktická kritéria, aby se nedal svést a současně uzavřít do
nějakého systému, jehož omezenost a totalitní zaměření by mohl objevit
pozdě, pokud by se nedal včas poučit. (17)
Církev v oblasti politiky vždy plní důležité funkce : 1) osvěcuje mysli
lidí tak, aby jim pomáhala najít pravdu a orientovat se mezi různými
politickými programy;
2) zapojuje se do činnosti a k opravdovému úsilí o účinnou pomoc lidem;
3) podněcuje věřící k naplňování politické činnosti a politických
zařízení duchem porozumění a evangelia; .
4) vede věřící k spiritualizaci a kultivování politických činností a
zařízení tak, aby se jejich struktury zdokonalovaly ve svém fungování a
přizpůsobovaly skutečným současným potřebám. (18)
Proto Církvi musí být vždy a všude povoleno s opravdovou svobodou hlásat
víru, učit své sociální nauce, hodnotit z mravního hlediska také ty
věci, které patří do oblasti politiky, vyžadují-li to základní práva
lidské osoby nebo spása duší. (19)
V dnešních poměrech už ovšem nestačí, aby křesťané jen obstavovali
politiku příkazy typu "Není dovoleno!". Církev se především musí snažit
osvojit si věcnou kompetenci ohledně problému moderní politiky, státu a
jeho ekonomiky a kultury; dále nutno pěstovat pastorační přístup k
jednotlivým politikům.
Od věřících, kteří se na první pohled zdají v důsledku různých postojů,
stát proti sobě, Církev žádá, aby se každý snažil mít porozumění pro
stanovisko toho druhého a ochotně naslouchat jeho důvodům. Osobní
příklad upřímného přezkoumávání správnosti vlastního postoje a jednání
vnukne každému laskavější postoj, a přispěje přes existující rozdíly k
jejich sblížení. Vždyť mocnější je to, co věřící spojuje, než to, co je
rozděluje. (20) Pozemské záležitosti, vč. politických zájmů jsou totiž
těsně spojeny s tím, co v člověku převyšuje tento svět, a přesahuje i
člověka a společnost. Sama Církev užívá pozemských věcí, pokud to
vyžaduje její vlastní poslání. Neomezuje se však na výsady, které jí
případně uděluje politická moc. Vzhledem k svému poslání a poli
působnosti, nesplývá Církev svou činností s žádným politickým
společenstvím, ani se naváže na konkrétní politické uspořádání. (21)
Boží vláda je pro tento svět nepostižitelná. Nemůže být proto
ztotožňována se žádným dočasným zřízením. Boží Slovo má význam pro celé
dějiny a posláním Církve je pronést toto Slovo tak, aby se vždy mohlo
stát politickým činem. Nicméně politická angažovanost není jejím
vlastním posláním. To ovšem nebrání jednotlivým věřícím v jejich účasti
na politickém životě. Naopak - katolíci musí užívat i prostředků, jež
poskytuje veřejný život, aby jako duchovní "prospektoři" přispívali k
budování Boží vlády ve společnosti lidské.
Politika představuje náročný způsob, jak plnit křesťanskou povinnost
služby jiným, ovšem nikoli jediný způsob. Křesťané orientující se na
politickou činnost - třebaže uznávají relativní samostatnost politické
struktury - přece se snaží vydávat osobní i kolektivní svědectví
radostné zvěsti Nového zákona účinnou a nezištnou službou společnosti.
(22) Křesťan působící ve světě musí plnit pozemské povinnosti, avšak
musí se mít na pozoru před dvěma krajnostmi : jednak nábožensky
motivovanému zanedbávání svých povinností vůči tomuto světu, jednak
naprostému pohroužení se do víru světských záležitostí.
Křesťan je povinen účastnit se hledání cesty z dosud nejednotného úsilí
po vybudování dokonalejší demokracie, a organizování politického života
společnosti. (23) Církev příznivě hodnotí demokratický systém, protože
zajišťuje účast občanů na politickém rozhodování, zaručuje ovládaným
možnost volit a kontrolovat své vlády a v případě potřeby je pokojnou
cestou vyměnit. (24) Pokud se i katolíci politicky organizují, stanoví
si takový akční program a takové prostředky k jeho dosažení, jaké
poskytují záruku, že potřeby náboženského života společnosti budou
zabezpečeny. Jestliže některá politická strana vystupuje ve svém
programu nebo v prostředích jeho realizace protinábožensky či nábožensky
neutrálně, potom je křesťan povinen opustit její řady, třebaže mu
některé prvky jejího programu vyhovují (např. národnostní, hospodářské,
mírové, atd.). Totéž platí i o politické straně, která naopak má v
programu nebo i v názvu něco, co má připomínat křesťanské hodnoty, ale
prakticky uskutečňuje něco jiného, co je k těmto hodnotám neutrální nebo
dokonce nepřátelské. Také v tomto případě je taková strana pro křesťana
nepřijatelná. V moderní společnosti se ukazuje, že dát si něco do názvu
nebo do programu nějaké politické strany je ta nejpohodlnější věc, která
snad může dopomoci k volebnímu vítězství této strany, ale zdaleka
nezajišťuje realizaci daného programu. Křesťan tedy do nějaké politické
strany vstupuje nejen pro křesťansky přijatelný program, ale také pro
to, co už tato strana konkrétního vykonala. Demokraticky vyspělý křesťan
jedná politicky ani ne tak podle honosných hesel a nabubřelých programů,
jako spíše po poznání ovoce jejich dosavadního jednání.
Křesťan , který chce prožívat svou víru v politické činnosti pojaté jako
službě pro dobro jiných, nemůže se stát příznivcem jednostranného
programu socialistů s jeho dialektikou násilí a jeho způsobem, jak
umlčuje osobní svobodu v kolektivu , a přitom upírá jakoukoli přesažnost
člověku a jeho osobním i společenským dějinám. Nemůže se stát ani
příznivcem liberálního programu, který sice vynáší svobodu jednotlivce,
ale přitom nepřipouští jakékoli její omezení; podněcuje jednotlivce k
honbě za podnikáním a za mocí a společenské vztahy považuje za samočinný
výsledek soukromé iniciativy jednotlivců. Politický postoj a jednání
křesťana se neomezuje na tyto jednostranně racionalizované programy či
"ideologie", nýbrž je překonává.
Tváří v tvář kolektivistickému a individualistickému programu čerpá
křesťan svůj solidarismus nikoli z geometrického středu mezi těmito
dvěma krajnostmi, nýbrž z vlastních pramenů své víry. Víra mu říká, že
se Bůh v Kristu sklonil k člověku, aby mu dal příležitost stát se Božím
dítětem, a tak projevil solidaritu se svým tvorstvem, a to se dnes a
denně opakuje ve mši svaté.
Jestliže tíživé sociálně-politické poměry vyžadují, aby se kněz
nestranil veřejných zápasů, kde se jedná o zájmy Církve a dodržování
práv člověka, neznamená to požadavek, aby se kněz věnoval politické
činnosti v takovém rozsahu, že by tím trpělo jeho náboženské působení.
Kněz nesmí být členem žádné politické strany. Nesmí však zůstat
politicky pasivní, jsou-li ohrožovány či omezovány zájmy Církve či
porušována přirozená práva člověka. Nesmí to však pronikavě omezovat
jeho vlastní poslání. Okolnost, že Církev nevlastní a ani nepředkládá
svůj zvláštní model společenského života a neváže se ani na nějakou
politickou soustavu jakožto na svou vlastní "cestu" volitelnou mezi
jinými soustavami, neznamená, že nemá vychovávat věřící, zvláště laiky,
aby si uvědomili svou odpovědnost v politickém společenství. Pro větší
ujasnění této působnosti Církve je dobré rozlišovat mezi politikou a
politickou angažovaností. Pokud se týče politiky, Církev může a má
posuzovat politická stanoviska nejen, když se dotýkají náboženské sféry,
ale též všechno, co má vztah k důstojnosti a k základním právům člověka,
k obecnému blahu a k sociální spravedlnosti. Jsou to problémy, které
mají mravní dosah, pojímaný a hodnocený Církví ve světle evangelia a z
titulu jejího poslání "evangelizovat politický řád" a tím přispívat k
jeho úplnému zlidštění. Jde tu o politiku, chápanou v její nejvyšší
lidské hodnotě, která je úkolem celé Církve. Naproti tomu angažování do
politické činnosti ve smyslu vážných kroků ke konkrétní rozhodnutím, ke
stanovení programů, k vedení kampaní, ke spravování zastupitelských
orgánů lidu a k vykonávání moci, je záležitostí příslušící laikům. (25)
Vztah Církve k držitelům moci je složitý. Někteří duchovní snadno
chybují tím, že jejich politické názory, řeč, postoje a jednání nejsou
dost diferencované. Užívají např. slova "svět" k označení protějšku
Církve, což je mlhavé a mnohoznačné. Chceme-li zodpovědně politicky
myslet a jednat, musíme rozlišovat "svět" sociologicky. Ten se pak člení
na souseda, město, stát, politické strany, jiné církve, atd. Vždy je
třeba mít jasno, podle jakých hledisek dělíme okolní realitu. Je nutno
volit přesné pojmy. Pokud si Církev vymezuje vztah k "světu", a má na
mysli především odpovědnost vůči vlastnímu společenství, pak musí
rozlišovat určité adresáty. Svět se jí hned začne rozčleňovat do
několika hledisek. Teprve když rozlišíme ve svém protějšku přímé i
nepřímé adresáty - ty, se kterými se ocitáme v bezprostředním styku, od
těch, kdo jsou opodál, začne být naše setkání se světem smysluplné. Se
samotnými všeobecnými pojmy málo spravíme. Pokud voláme "svět" k
odpovědnosti za stav životního prostředí, za hlad a bídu obyvatel
jižních světadílů, a nevyslovíme adresně, koho máme na mysli, je to
marné počínání. Řešením není únik do svátostného prostoru Církve. To
platí i o vztahu k politice. Politiky není třeba se obávat. Je však
třeba se obávat politického intrikování. Účast na politickém dění, ve
kterém platí předem dohodnutá pravidla, je svůdné pokušení. Taktizování
totiž patří k řemeslné výbavě profesionálních politiků. Duchovenstvu
však nepřísluší lstivé taktické jednání a tím méně nějaké intriky. Z
politického postoje, řeči a jednání křesťana musí být za všech okolností
patrné houževnaté lpění na pravdách evangelia, zásadách spravedlnosti a
přirozených lidských práv.
Odvážit se toho pro Krista vyžaduje ctnost statečnosti, ale vždy zároveň
s opatrností, ale i spravedlností a mírností. Harmonizace těchto ctností
se dosahuje v lásce. Spravedlnost a láska přitom nemají ráz pouze
odtažitý, ani jenom sociální, nýbrž jde také o osobní ctnost člověka
jako tvora k obrazu a podobě Boží. Konkrétním projevem snahy křesťanů
realizovat ve společnosti moc a vládu Krista je jejich ochota sloužit
druhým podle Ježíšova příkladu. Je-li tedy ve světle evangelia možno
skutečně uplatňovat moc a vládnout službou, pak ovšem tato služba
vyžaduje takovou duchovní a mravní vyspělost, jakou lze nazvat
vládnutím. K tomu, aby člověk mohl důstojně a účinně sloužit druhým,
musí ovládat sebe sama a osvojit si ty ctnosti, které takové ovládání
podporují. (26)
Třebaže v dobách politických zmatků a revolucí, dochází k dočasným
posunům v politických postojích a jednání křesťanů, v podmínkách řádně
fungující a stabilizované politické struktury společnosti se vyhraňují
některé trvalejší rysy politické funkce křesťanství. Okolnost, že
křesťanství má své místo při utváření a zdůvodňování různých politických
programů, vyvolává obvykle dojem, že být katolíkem znamená totéž, jako
po stránce politické setrvávat na "pravici", resp. být konzervativní.
(27) Strany s náboženskou základnou mají tendenci být konzervativní,
protože brání tradiční hodnoty společnosti.
Co činí italský a španělský katolicismus politicky nepružnějším,
francouzský katolicismus politicky čilejším a angloněmecký katolicismus
politicky poněkud průbojným? Je to snad v Itálii a Španělsku "monopol"
katolicismu, který svou poměrnou převahou spíše dovoluje klidně
odpočívat, kdežto v zemích protestantských přítomnost oddělených bratří
značně podněcuje k usilovnějšímu vypětí energie. Ještě pronikavěji a
trvaleji než nějakými rozdíly však působí Církev v duchu integrace
politické struktury svou jednotou. Existuje nutná spojitost mezi
politickými celky ve světě a Světovou radou církví. Církev má být
svátostí a prostředkem jednoty mezi lidmi a mezi lidmi a Bohem. Po II.
vatikánském koncilu je koncepce "politického katolicismu" překonána.
Univerzální poslání Církve ve světě se dnes neprojevuje imperiálními
politickými rysy. Světodějná úloha křesťanů již nemůže být projednávána
a prováděna pouze vrchnostmi. Moderní Evropa nebude spravována nějakým
císařem, který by vyjednával s papežem, ani nebude mít nějaké velmože,
kteří by uzavírali dohody s biskupy. Jako ztratily smysl "křesťanské"
strany, tak dosloužily též koncepce ústupu do ghett, kde by se mohly
uchovávat tradiční struktury katolicismu. Dosloužila také koncepce
katolické uzavřenosti, pojetí takové Církve, jež chce být silná svou
disciplinovaností a nekritickou pokorou svých členů místo na základě
jejich přesvědčení a soudu svědomí.
Církev dokáže poskytnout lidem v jejich mnohostranných nesnázích
ochranné opory a střechu, aniž by jim vnucovala nějaký zvláštní program
pro dnešek. Cesta k Církvi začíná pro každého tak. jako začínala cesta
učedníků za Ježíšem, totiž otázkou: "Rabbi, kde bydlíš?" Řekl jim:
"Pojďte a uvidíte." Šli tedy, viděli, kde bydlí a ten den zůstali u
něho. (Jan 1, 38-9)
To je rozhodující otázka, kterou se zprostředkovává víra: "Církvi, kde
bydlíš? Kde máš svůj domov, své tajemství?" Potom lze říci lidem celého
světa: Pojďte a vizte"! Pak "už tu není Žid anebo Řek, už tu není otrok
anebo člověk svobodný, už tu není muž anebo žena; všichni jste jeden v
Kristu Ježíši." (Gal 3,28) Dnešní lidé se neptají, jaký úřad v Církvi má
ten, kdo zvěstuje evangelium, ale jak se jeho víra promítá v kultuře a
společnosti, tedy také v politice. Lidi nezajímá kolik laiků, kněží a
řeholníků se angažuje, ale jaká je svoboda, ke které osvobozuje
evangelium, (Jan 8,32) a zda mají srdce citlivě vnímavé pro znamení doby
a ochotu pomoci.
Důležitou hodnotou a normou zůstává učení sv.Tomáše Akvinského. Avšak
křesťanská výpověď nesmí zůstat jen filozofií. Musí se projevovat se
všemi důsledky v praktickém životě. Kdo bere svou víru vážně, musí se o
ni zasadit, a to zejména v oblasti, jež má dnes rozhodující význam pro
všechny, ale je také nejriskantnější: v politice. Posláním Evropy,
založené na křesťanských, zvl. cyrilometodějských základech, je zvláštní
péče o mír na celém světě. (28)
Toto poslání, posilující sebedůvěru slovanských národů, ovšem není ničím
mlhavým, nýbrž se realizuje v konkrétních lidech. Církev podporuje
jakost lidských postojů, které dávají kultuře míru přednost před modely,
jež ponižují člověka k lidské mase, podceňují úlohu jeho iniciativy a
jeho svobody, a jeho velikost spatřují pouze v rozporech a válkách.
Církev koná tuto službu a hlásá radostnou zvěst o tom, že Boží Syn
spasil všechny lidi a zároveň je spojil tím, že je učinil odpovědnými za
sebe navzájem. (29) Křesťanství učinilo politické dění odpovědným - před
Bohem a svědomím. Odpovědnost je vymezována nově a striktněji: tak, jako
musí člověk před věčným Soudcem skládat účty z celého svého života, tak
i politická oblast se stává prostorem osobní zodpovědnosti. Politika je
zaměřená na lidskou osobnost a na společnost. Nalézá své základní
měřítko v úsilí o obecné blaho jako o blaho všech lidí a každého
člověka. Politika, zaměřená na člověka a společnost, nachází svou
plynulou linii v obraně a podpoře spravedlnosti. Plodem solidární
politické činnosti je mír. Proto křesťané ve světě spolupracují se
všemi, kdo hledají v pravdě mír a užívají zvláštních národních a
mezinárodních organizací k procesu vytváření vědomí, jež by na všech
úrovních podporovalo kulturu solidarity. (30)
Politika v křesťanském stylu neznamená pouze to, že jejími představiteli
jsou křesťané. Jde především o to, že ji provádějí osoby, jimž radost
zvěst evangelia spolu s učením sv.Tomáše je duchovním podnětem pro
politickou zapojenost. Je jim zdrojem hodnoty a normy politické
činnosti, cílů a prostředků. Pevnou vůli a nadšení k zapojení do veřejno-politického
dění čerpá politik podnícený vírou z modlitby, svátostí a společenství
víry. Moc, jíž se účastní, by měl chápat a uskutečňovat v souhlase s
pojetím moci, jak je představena v sociální nauce Církve, opírající se o
učení sv.Tomáše, tedy jako službu politickému společenství. Katolíci
působí v politice v křesťanském stylu nikoli pouze v tom smyslu, že
upřednostňují Církev, ale už samotným úsilím o vytváření takové
společnosti, kde by bylo jednáno s člověkem ve shodě s křesťanským
pojetím člověka jako bytosti rozumné a svobodné, uvědomělé a odpovědné,
tělesné i duchovní, společenské a kulturní, náboženské a mravní.
Základem pro členství v politické straně s křesťanským zaměřením jsou
nejen náboženské pohnutky a otevřeně vyjádřené cíle a prostředky, nýbrž
vnitřní hodnota programu a stylu činnosti. (31)
V bezprostřední návaznosti na kultivující pronikání náboženských hodnot
do struktury politiky probíhá zušlechťující působení hodnot mravních.
Politika se musí zakládat na mravnosti, která se opírá o náboženství.
Zejména demokratická politika je možná pouze na základě správného pojetí
člověka. (32) V politice je totiž nezbytné nejen věcné posuzování, nýbrž
i mravní hodnocení. Jedině na mravních základech lze zdůvodnit nějaké
politické snažení. Stačí-li pouhá moc, tozn. prakticky silnější moc,
resp. je-li moc "pravdou" a "právem", pak se ovšem daná politika stává
částí - zoologie.
Výkon politické moci ve společnosti se musí provádět v mezích mravního
řádu. (33) I s nedokonalými a špatnými institucemi lze spravedlivě
vládnout, nikdy však s mravně zlými lidmi. Mravním základem veškeré
politiky je humanita.
Politika směřuje ke společnému dobru lidské skupiny. Toto společné dobro
je neslučitelné s jakýmkoli prostředkem vnitřně špatným. Vyžaduje však
také (s ohledem na to, že jde o seskupení lidí slabých a hříšných) , aby
se k jeho dosažení umělo používat zásady nejmenšího zla a dovedlo snášet
taková zla, jejichž potlačení by přivodila zla větší. Konečně pak
politika nemá co dělat s věcmi ryze odtažitými. Dobro a zlo, s nimiž má
co činit, jsou ztělesněny v pevně určených dějinných silách jisté
intenzity, rozsahu a trvání. Pokud jde o síly, působící na jevišti
dějin, není úkolem politiky posuzovat jejich hodnotu jen co do pravdy a
nesprávnosti, pojatých o sobě a odtažitě, v jejich nadčasovém významu.
Musí u dobra i zla takto přivozovaného hodnotit také sílu jeho dějinného
uskutečnění a jeho "součinitel budoucnosti". Toto hodnocení může
politiku vést k praktickým důsledkům velmi odlišným od těch, k jakým by
byla sama od sebe došla uvažováním ryze odtažitým. (34)
Určité politické jednání jako každá lidská činnost může být dobré a
spravedlivé nebo také zlé a křivdící. Je spravedlivé, pokud politik
zohledňuje práva všech a neusiluje o zájem svůj či své mocenské skupiny
na úkor zájmů celku. Spravedlivá politika je politikou lidí,
zohledňujících svobodu a práva všech lidí. Ukřivděná politika je
politikou znásilňovaných mas. Vlastním znakem spravedlivé politiky je
svoboda. Znakem nespravedlivé politiky je bezejmenný dav, znásilňovaný
pomocí násilí, zastrašování a našeptávání hromadných sdělovacích
prostředků. (35) Podřízení politiky mravnosti je podřízení praktické a
proveditelné. Vše, co je v nás lidského, k nám volá, že politika je
něčím vnitřně mravním; věrolomnost, křivda spáchaná v mocenském zájmu,
je politická chyba. Mravním předpokladem dobré politiky je být
spravedlivý. Snadno však lze vidět, že ctnost spravedlnosti často v
politickém životě nepřináší úspěch. Je snad tedy nutno uznat rozpor mezi
prospěchem, k němuž tíhne sama od sebe politická rozvaha, a mezi
politickou moudrostí, jejímž předpokladem je spravedlnost ? K řádnému
řešení této otázky nelze dojít, pokud nepřipustíme nejvyšší vládu nad
vesmírem, kterou je právě i v tomto řádu Boží vláda (Bůh je totiž prvá
příčina také tohoto zvláštního řádu mravního); tato vláda způsobuje, že
lidu, obcím, národům, státům přináší dobro a zlo své důsledky už v
současnosti. Třebaže vykonávání spravedlnosti a jiných ctností v
politice navenek způsobuje v dané chvíli spíše ztráty a škody, dříve
nebo později se naplno ukazuje přínos obecnému blahu společnosti. To je
úvaha nadzkušenostní, a řešení pro dnešek zůstává nadále zahaleno
tajemstvím, protože dobro, které ve výsledkem spravedlnosti ve
společnosti, má pramálo společného s bezprostředním a okamžitým docela
zjevným výsledkem. Je nutno počítat s trváním. A právě proto, že tu
působí vláda první příčiny, mohou jak časné dobro (jako výsledek
spravedlnosti obce) tak časné zlo (jako výsledky nepravosti obce) být
docela jiné než očekávané bezprostřední okázalé výsledky.(36)
Politické lidství je povinností člověka. Jsme svobodni pouze při výběru
možností, které nejsou odlišťující. Bez ohledu na zájmy, které případně
rozdělují některé lidi, musí všichni uznat, že samostatnost politiky je
omezena její závislostí na mravnosti. Pak budou stanoviska, která
zaujímají křesťané, mnohem více sjednocena, než když se vyhlásí úplná
samostatnost na zájmové či společenské úrovni. Důležitějším problémem
dneška jsou mravní otázky volby a jednoty na úrovni volených cílů,
nikoli však nedostatek prostředků k jejich dosažení. Ve volbě prostředků
se tedy můžeme lišit, nikdy však v úvahách o lidském dobru. Je důležité
se přičiňovat o spojení úcty k duchovním hodnotám s mystikou humanismu a
pokroku. Politické lidství je smíření ideje společenského a kulturního
pokroku s úctou ke svobodné lidské osobě. Je to všelidské poslání,
směřující k napodobení Ježíše Krista. Křesťan a humanista nejsou tedy
politicky neutrální. Naopak - jednoznačně se zapojují ve službě člověku:
přemáhají každé lidské odcizení, ať pochází z útisku člověka člověkem,
nebo z lidské osamělosti.
Výraznou známkou naší doby je vedle politické zapojenosti muže, také
vstup ženy do veřejného života; také u ní je živé vědomí vlastní
důstojnosti. Jako muž, také žena si je vědoma, že nemůže dopustit, aby
byla považována za neživou věc nebo za prostředek či snad druhořadou
bytost. Žádá, aby byla považována za plnoprávnou osobnost, tak, jak je
to ve shodě s její důstojností, a to jak v rodině, tak i ve veřejném
životě. (37)
Realistické pojetí lidské osobnosti v duchu sv.Tomáše zdůrazňuje
schopnost člověka ovládat jak svůj vlastní život, tak život politický a
sociální vůbec, a vtiskovat mu strukturu shodnou se strukturou vlastní
přirozenosti. Vliv takto uvědomované svobody se musí projevit nejen v
osobním životě, ale i v okolí, kde tento člověk žije, tedy i ve veřejném
politickém dění. Proti bezpráví a útlaku, panovačné zvůli a
nesnášenlivosti jedince nebo některé politické strany mají lidé
vystupovat s veškerou rozhodností, ale i s rozvahou. (38) Je pohodlné
přenášet odpovědnost za případné zvrácené politické poměry na jiné,
pokud se současně neodhaluje osobní vina za tento stav věci. Musí se
současně vyžadovat především osobní obrácení. (39) Jestliže např.v USA v
pol.2O. stol. měla politickou moc v rukou elita, jejíž příslušníci
nebyli ani představiteli národa, ani svých pozic nedosáhli mravní
ušlechtilostí, postrádali jakýkoli dlouhodobý politický program, byli
snadno přístupní pouze zhuštěným a zvulgarizovaným, povrchním
představám, svědčilo to mj. o nedokonalosti výběrového aparátu dané
mocenské elity. Ke zlepšení poměrů pak nevedla vlna anarchistického
vystoupení americké mládeže v 6O. létech, nýbrž veřejné hodnocení
mravního obrysu mocných jedinců a odhalení jejich případných nectností.
K tomu však nedošlo nějak živelně, nýbrž na podkladě hloubkového rozboru
a objasnění výstavby daného mocenského zařízení, které umožnilo, že se k
moci dostali jen průměrní jedinci. Tyto rozbory také ukázaly na nebývale
zvýšenou úlohu veřejného mínění v určité demokracii, a na nezbytnost
jeho soustavné utváření v duchu mravních hodnot. Veřejné mínění jako
zvláštní útvar mravního života demokratické společnosti utváří zápas
politických stran a ovlivňuje tak politickou moc a její výstavbu.
Nejvýrazněji se veřejné mínění projevuje ve volbách, kdy se rozhoduje o
vítězství té či oné politické strany. Vedle veřejného mínění je to však
především rodina, a pak národ, které mravně utvářejí politiku.
Národ jako mravní útvar společnosti náleží k nezcizitelným hodnotám,
které sice působí politicky, avšak nikdy se politikou nedají zcela
obsáhnout, vyčerpat ani nahradit. Zvláštnosti povahy jednotlivých národů
se odrážejí v jejich politice. Např. u Anglosasů je více smyslu pro
určitou skutečnost, více praktického přístupu, více úsilí o odstranění
těžkostí a nejasností ve veřejno- politickém dění. Odtud vyplývá větší
možnost úspěchu při jednání, organizaci a administrativě. U slovanských
národů je patrný nedostatek smyslu pro soustavu a metodu správného
třídění a uspořádání politických činností a útvarů. Podléhá se dost
nahodilým podnětům, daným spíše náhlými nápady než chladně rozumovým
vedením. Proto národy západní Evropy často hodnotí slovanské národy jako
bohémy a romantiky. Následkem toho i náš přední historik Fr.Palacký
označuje náš národ za politicky málo vyspělý; zejména pro používání
demokratické administrativy je málo připravený. K růstu politické
kultivace národa vedou hodnoty duchovní, mravní, estetické, výchovné,
teoretické a státoprávní, totiž užívání a rozvoj těchto hodnot v
politickém životě společnosti.
B. Současné duchovně-mravní působení politiky
Současné duchovně-mravní působení politiky představuje složitě členěný
soubor činností, které liší jak rozsahem či stupněm své působnosti a
účinnosti, tak i podstatně. Politika totiž ve svém vlivu zasahuje
některé útvary a činnosti sociálně-kulturní reality přímo v jejich
subjektivní duchovní podstatě, tedy tak, že je kulturně zhodnocuje, a
zároveň na tytéž útvary a činnosti působí jako jejich případná podmínka,
která je v jisté míře usnadňuje jako "katalyzátor". Mimoto však
přetrvává řada činností a s nimi souvisejících zařízení, jejichž
subjektivní duchovní podstata se přirozeně vymyká politické působnosti.
Politika zde působí pouze jako případný, vnější společenský tlak, který
může v nějaké míře objektivně podmiňovat a usnadňovat tyto činnosti a
fungování jejich zařízení, nebo je znesnadňovat. Tak třeba vliv politiky
na náboženství má ryze případný, vnějškový, objektivně podmiňující ráz.
Vzhledem k tomu, že posledním cílem všeho sociálního a kulturního života
člověka je dosáhnout věčné blaženosti s Bohem a v Bohu, proto je
nejvyšším cílem politické činnosti rozvíjet a udržovat takové
politicko-mocenské uspořádání společnosti, v jakém by se lidem maximálně
usnadňovalo dosažení spásy. K budování takových podmínek ovšem přispívá
jen taková politika, která usiluje o to, aby občanská společnost a
zejména její vláda plnily důsledně všechny své povinnosti vůči občanům,
vůči Bohu a vůči Církvi. Tozn., že prospěch občanů, který je
bezprostředním cílem každé občanské společnosti, musí být neustále
vztahován a zaměřován k nadpřirozenému cíli člověka. Vždy a všude má být
Církvi dovoleno s opravdovou svobodou (tozn. nejen formálně, v ústavě,
nýbrž i mocenským zabezpečením a prováděcími zařízeními) šířit
náboženskou víru, učit sociální nauce, bez překážek plnit její poslání
mezi lidmi a hodnotit z hlediska nábožensko-mravního také ty
záležitosti, které náleží do oblasti politiky, jestliže to vyžadují
základní práva lidské osoby nebo spása duší. (40)
Podobně, ryze případným způsobem funguje struktura politiky ve sféře
mravnosti. Politika směřuje ke společnému dobru sociální skupiny. V tom
je její měřítko. Toto společné dobro je dobrem hlavním, a proto je
neslučitelné s jakýmkoli prostředkem vnitřně špatným. Vyžaduje však též
(už tím, že je přímým pospolitým životem množství bytostí slabých a
hříšných), aby se k jeho dosažení umělo použít zásady minimálního zla
tam, kde lze odvrátit zlo větší. (41) Politická moc, která je přirozeným
a nezbytným pojivem k zabezpečení soudržnosti společenského útvaru, má
tedy vlastní cíl v uskutečňování obecného dobra. Proto se politická moc
musí snažit o to, aby při respektování přirozených svobod jednotlivců,
rodin a subsidiárních skupin účinně zabezpečila podmínky potřebné k
dosažení skutečného a úplného dobra člověka, vč. jeho duchovního cíle.
Rozvíjí se v mezích své kompetence. Tyto meze se mohou případně značně
lišit od jedné společnosti ke druhé. (42) Politická činnost zaměřená na
pomoc člověku i společnosti nachází trvalou orientaci ve obraně a
podpoře spravedlnosti, kterou chápe jako "ctnost", k níž musí být
všichni vedeni, a jako morální "sílu", podporující úsilí o uznání práv a
povinností všech a každého na základě osobní důstojnosti člověka. Styl a
prostředky k uskutečňování politiky, která vidí svůj cíl v pravém
rozvoji člověka, jsou dány solidaritou. Ta žádá aktivní a odpovědnou
účast všech na politickém životě - počínaje jednotlivými občany až k
různým skupinám, od odborů po politické strany: společně i jednotlivě
jsme všichni objekty i činitelé politiky. Solidarita v tomto smyslu není
pocit neurčitého soucitu nebo povrchního dojetí nad utrpením tolika
vzdálených i blízkých lidí. Naopak je to pevná a stálá odhodlanost
zasazovat se pro společné blaho, tj. pro blaho všech a každého, protože
jsme odpovědni jeden za všechny a všichni za jednoho. (43)
Pokud jde o případný vliv moci v mravním profilu jednotlivce, držitelé
moci bývají svou povahou ctižádostivější a mužnější (než lidé bohatí,
ale také než lidé politicky bezmocní), protože směřují k provedení činů,
k nimž pro svou moc mají předpoklad. Bývají též horlivější, poněvadž
jsou plni starostí; jsou stále nuceni hledět si všeho, co náleží k
jejich mocenskému postavení; jejich postavení je činí vážnějšími; proto
ve svém vystupování zachovávají míru a jejich vážnost je umírněná a
slušná hrdost. Dopouštějí-li se však někteří politikové případně
nespravedlnosti, nečiní tak v malém rozsahu, nýbrž ve velkém. (44)
Duchovně-mravní profil politika
Politika je praktická činnost, vyžadující od osob, které ji vykonávají -
ať už jako profesionální politikové, vedoucí či řadoví, nebo jako
občané, kteří jednají politicky, jisté znalosti, schopnosti a
zkušenosti, jež jsou mezi lidmi nerovnoměrně rozděleny. K tomu, aby byl
člověk dobrým politikem, je třeba především duchovně-mravní vyspělosti,
totiž zejména zbožnosti a spravedlnosti. Spravedlnost je totiž nezbytný
předpoklad každé dobré politiky. Politik ovšem musí být nejen
spravedlivý, nýbrž také v každém ohledu ctnostný, jinak nemůže být
dobrým vládcem. Pokud jde o duchovní vyspělost politika, hrozí vedle
zaostalosti ještě druhá krajnost - uchýlení se do spiritualismu a
klerikalismu, útěk před nebezpečím a svody politického života do
"křesťanského ghetta". Bez sklonu k odhodlanému vystupování na
veřejnosti, bez potěšení z aktivity, bez nějaké míry ctižádosti a pevné
vůle a schopnosti prosadit se, by politik zůstal jen karikaturou sebe
samého. Kdo postrádá sebejistotu a neustále váhá, nedokáže pohotově
reagovat, ani strhnout druhé. A tak by leckterý křesťanský politik
potřeboval dodat sebedůvěry, kdežto jiný zase ukázňovat přebytky sil.
Duchovní vyspělost člověka v náboženském směru sama o sobě je politikovi
málo platná, jestliže se těsně nespojuje s mravním životem. Pouze na
základě své víry není křesťan ve věcech politiky o nic dál, než jeho
nevěřící současníci. Sociální nauka Církve mu neposkytuje hledané
způsoby řešení těch či oněch sociálních problémů.
Vedle zbožnosti a spravedlnosti musí mít politik odborné znalosti a
dovednosti, které jsou užitečné pro obecné blaho. A je k tomu také a
zvláště zapotřebí znát lidské a mravní hodnoty, jež na tomto obecném
dobru podílejí, znát pole sociální a politické realizace, resp. ovládat
politický aspekt spravedlnosti, bratrského přátelství, úcty k lidské
osobě a ostatních požadavků mravního života. (46)
Nezbytným předpokladem dobrého politika je věda a filozofie. Opravdoví
vládci mohou konat cokoli pouze tehdy, když se ve vládě řídí odbornými
znalostmi a právem, a činí obec z horší lepší. (47) Přes své spíše
praktické zaměření nesmí politik ulpívat na dříve dosažené, v
přítomnosti však dávno překonané, a tedy neaktuální úrovni poznání
sociálních věd, nebo dokonce lpět pouze na některé teoretické
interpretaci minulých dílčích poznatků. Musí tedy být přístupný a
otevřený vědeckému poznání bez ohledu na to, zda přitom berou za své
jednou osvojené teoreticko-poznávací modely, které jako metoda a postup
kdysi usnadňovaly poznání a orientaci v sociálně-politickém dění. Není
nezbytně nutné, aby se konkrétní politik sám věnoval vědeckému poznání,
třebaže to není vyloučené. Postačí trvalá otevřenost k výsledkům
vědeckého poznání a pohotovost k využívání moderních objevů v politice.
Nezbytným předpokladem dobrého politika je, aby jako filozof neustával v
úsilí o poznání posledních příčin své činnosti, totiž aby si vždy uměl
správně vyložit a objasnit dílčí poznatky společenských věd, aby se
snažil stále lépe vyjadřovat a dokonaleji zodpovídat otázku, co je vůbec
politika, jaký je nejhlubší smysl moci a vlády, atd. Od politika se
ovšem nemůže vyžadovat, aby byl původcem nějaké filozofické soustavy,
domyšlené do nejvzdálenějších důsledků. Kdo takto důsledně promýšlí
abstraktní ideje, může být stěží politikem. Důsledné promýšlení ho totiž
přirozeně vede k určité společenské uzavřenosti, k samotě nerušené
okolním děním na veřejnosti.
Každý politik má osobně spojovat vlastnosti praktického politika a s
vlastnostmi politického myslitele, a zosobňuje nejen jednotu, nýbrž také
odlišnost obou sfér. Proto si neplete vědecké zkoumání s politickou
taktikou, a ví nejen o spojitosti sociálních věd a filozofie s
politikou, nýbrž také o jejich samostatnosti a zvláštnosti. Jestliže se
značná část dnešních politiků blíží typu "politického pragmatika" a
vzdalují typu "politika myslitele", zosobňují a ozvláštňují tak
případnou krizi své osobnosti, a současně rozšiřují a zatemňují
případnou rozvojovou krizi celé dané politiky a sociálně-kulturní funkce
struktury daného mírového soužití. "Politický pragmatik" chápe a provádí
politiku jako technickou operaci, resp. jako neosobní (ať primitivní
nebo inteligentní) manipulaci s člověkem - "masou", ba sám sebe
přiřazuje svým smýšlením, postoji, chováním a jednáním do takto
vytvořeného systému rozsáhlé manipulace, která se týká lidí, jejich
hodnot a statků, ale i přírodního prostředí. "Politický pragmatik" není
schopen překročit rámec systému, jenž svou činností vytváří a jehož je
sám obětí. "Politický pragmatik" může vyřešit pouze některé dílčí
sociální a kulturní problémy ; je však bezmocný vůči skutečnosti, která
přesahuje jeho obzor a možnosti. "Politický pragmatik" je prospěšný v
druhotných záležitostech, ale v základních životních otázkách občanů
selhává. Úspěšné řešení základních mocenských záležitostí může vzejít
pouze od politika, blížícího se typu "politika-myslitele", majícího
čerstvé znalosti o současné situaci, a na ně navazující jasnou
samostatně promyšlenou koncepci, a zároveň vždy s neodkladnou
naléhavostí přijímajícího a účinně prosazujícího přiměřená opatření.
K politice je třeba zvláštního talentu a osobní kvalifikace člověka.
Nadání k politické činnosti, rozvinuté v kulturním prostředí se
vyznačuje následujícími rysy :
1) soustavná houževnatá aktivita,
2) zkušenost, dosahovaná zčásti intuitivním poznáním problémů
sociálně-kulturní reality, částečně nestranným přijímáním výsledků
bádání sociálních věd.,
3) prozíravost, vyplývající z této zkušenosti.
Politikova autorita závisí na kvalitách jeho osobnosti, ke kterým patří
: vedle mravních ctností také zvláštní osobní "kouzlo", dále řídící a
organizátorské schopnosti a dovednosti, zahrnující mj. vlastnost získat
si důvěru podřízených.
Větší nároky na představitele mocenské elity v důsledku zátěže mírového
soužití napětím, plynoucím z existence zbraní hromadného ničení ve
světě, znamenají především větší nároky na jeho nábožensko-mravní
vyspělost. Pro politickou etiku je důležité ono velmi střízlivé a
realistické pojetí člověka, jež je obsaženo v učení o prvotním hříchu
člověka a jeho důsledcích. Člověk tíhne k dobru, je však schopen i
zlého; může se povznést nad svůj bezprostřední zájem, přesto jím však
zůstává vázán. (48)
Důstojnost člověka je důstojnost Božího obrazu a podoby, a důstojnost
politické moci je důstojnost její účasti na Boží moci. Politik nesmí
přehlížet tento hluboký a nerozlučitelný vztah. Tím více to platí pro
demokratického politika. Jestliže některý příslušník mocenské elity
případně v nějaké míře zanedbává tento vztah, otřásá tím svou vlastní
autoritou. Stejně je tomu, pokud přehlíží daný vztah a nechápe-li svůj
úřad a svou funkci jako službu a uskutečňování Bohem chtěného řádu; pak
vzniká nebezpečí, že jeho sobecká vláda či dílčí zájmy jím zastupované
skupiny převládnou nad podstatnými zdroji politické a sociální mravnosti
a že klamné zdání čistě formální demokracie bude sloužit jako maska
něčemu, co je ve skutečnosti nedemokratické. Opojení z moci dovede
rozleptávat zdravou soudnost, naočkovat iluzi velikosti. Tomuto
nebezpečí není politik schopen čelit pouhou přirozenou inteligencí, byť
i nadprůměrnou. Testy inteligence, kterým se během Norimberského procesu
podrobili bývalí vůdčí politikové nacistického Německa, ukázaly jejich
nadprůměrně vysoký stupeň inteligence, jaký by nepochybně prokázaly
testy inteligence např. Stalina nebo Napoleona. V duchovní podstatě je
to tedy především jen dobrovolná a svobodná otevřenost člověka ve víře k
přijetí cílů stanovených Bohem lidské společnosti, jež může uschopnit
lidi, kterým je svěřena moc, aby splnili její vlastní závazky. Pouze tak
mohou zodpovědně vládnout s oním vědomím odpovědnosti, s onou věcností,
s onou nestranností, bez nichž si demokratická vláda stěží získá úctu,
důvěru a souhlas kulturní veřejnosti.
Hluboké přesvědčení o základech politického řádu, který je v souladu se
zásadami práva a spravedlnosti, je zvláště důležité u všech, kdo v
jakékoli formě demokratického zřízení mají částečnou nebo plnou moc díky
svému postavení zástupců nejširších vrstev společnosti. Střed
politického aparátu řádně uspořádané demokracie je právě v lidovém
zastoupení, ze kterého se rozbíhají politické proudy do všech úrovní
veřejného života.
Působení širokých sociálních vrstev v konkrétní moderní demokracii na
důležitá politická rozhodnutí ovšem není docela bezprostřední. Je to
dáno případnou poměrně nízkou úrovní politického rozvoje nejširších
vrstev společnosti , jejich pohodlností a neochotou k politickému
jednání, nezkušeností. Proto nejlépe snáší takovou vládu, při níž
ovládaný neví, že se mu vládne. Mnohý občan chce být ovládán toliko v té
části své osobnosti, kterou zasahuje do politické sféry života, kdežto
ve všem ostatním chce mít maximální volnost. Je-li občan v některých
mocenských strukturách nebo v ozbrojených složkách veden k tomu, aby se
dopouštěl nejhorších zločinů, často nemá odvahu odmítnout splnění
příkazu, ač neexistuje zákon, který by ho k něčemu takovému mohl
donutit. Proto politický aparát, zejména v demokracii, musí mít ve svém
středu lidi vybrané dynamickým sociálně-kulturním zařízením, totiž
elitu, duchovně vynikající a ryzího charakteru, aby mohl provést
užitečné dílo a získat si důvěru a úctu. (49) Uzlovým problémem křesťana
v politice je nalézt rovnováhu mezi přílišnou vzdáleností a krajní
blízkostí vůči světu, snaha zachovat si totožnost a neztratit schopnost
komunikovat, tozn. nejen sdělovat, ale také naslouchat. Nalezení
rovnováhy mezi oběma krajnostmi ve vztahu ke společnosti a k její
kultuře, k životnímu prostředí je předpokladem úspěchu velkého projektu
"nové evangelizace Evropy."
Odkazy:
1) Pavel VI. - Apoštol. list Octogesima adveniens, 1971, II/4; Jan Pavel
II. - Christifideles laici, 1988, III/42.
2) J.Danielou - L´oraison probléme politique, Paris 1965, s.23-42.
3) St.Thomas Aquinas - Summa theologica,II,II,64,2.
4) Tamtéž, I, II, 21,4k3.
5) St.Thomas Aquinas - On Politics and Ethics, New York-London 1988,
Norton & Comp., s.18O-189.
6) J.Maritain - Integrální humanismus, Řím l967 Křest. akademie,
s.131-133.
7) Tamtéž, s.195-196.
8) Jan XXIII. - Okružní list Pacem in terris, III/5.
9) St.Thomas Aquinas - The Political Ideas: Representative Selection,
New York l953 Hafner; V.A.Padovani - Il pensiero politico di Tomaso d´Aquino,
In: Divinitas 11(l967), s.661-668.
10) J.Maritain - Integrální humanismus, Řím 1967, s.139-147.
11) Maritain - Tamtéž, s.148-149.
12) Aristoteles - Politika, kn.I., 1253; III., 1278 b.
13) Jan Pavel II. - Christifideles laici, II, 23.
14) B.J. de Clercq - Náboženství a společnost, Řím 1971 Kř.akad., s.115.
15) Christifideles laici, 42.
16) Pavel VI. - Octogesima adveniens, II, 4.
17) Octogesima adveniens, II, 1O.
18) Octogesima adveniens, II, 19-2O
19) Gaudium et spes, IV, 76.
20) Octogesima adveniens, II,2O.
21) Gaudium et spes, II, 76.
22) Octogesima adveniens, II, 5, 17.
23) Octogesima adveniens, II,4.
24) Jan Pavel II. - Enc. Centesimus annus, 1991, V,46.
25) Msgre F.Rýpar - Sociální nauka Církve, Brno 1991 Sursum, V,63;
s.54-55.
26) Jan Pavel II. - Redemptor hominis, IV, 21.
27) B.J.de Clercq - Tamtéž, s.79.
28) Jan Pavel II. - Apošt.list Euntes in mundum, 25.1.1988, l3.
29) Jan Pavel II. - Centesimus annus, V,51.
30) Jan Pavel II. - Enc. Sollicitudo rei socialis, 1987, 39.
31) P.Jarecki - Politika v křesťanském stylu, In: Teol. texty, 1(1991)
s.3-4.
32) Jan Pavel II. - Centesimus annus, V, 46.
33) Gaudium et spes, IV,74.
34) J.Maritain - Integrální humanismus, Řím 1967, s.2O6-2O7.
35) R.N.Berki - The Morality of Politics, London 1972; O.Höffe - Ethik
und Politik, Frankfurt a.M. 1979.
36) Maritain - Tamtéž, s.211-212.
37) Jan XXIII. - Okruž. list Pacem in terris, I,8; I,15.
38) Gaudium et spes, II, 74.
39) Octogesima adveniens, II, l9.
40) Gaudium et spes, IV, 76.
41) J.Maritain - Integrální humanismus, Řím 1967, s. 2O6-2O7.
42) Pavel VI. - Octogesima adveniens, II, l7.
43) Jan Pavel II. - Christifideles laici, 1988, III, 42.
44) Aristoteles - Rétorika, kn.II, 1391.
45) St.Thomas Aquinas - Summa theologica, I,II,92,2.
46) J.Maritain - Integrální humanismus, Řím l967, s.2O5.
47) Platon - Politikos, 291 C - 293 E.
48) Centesimus annus, III, 25.
49) Pius XII. - Mír ze spravedlnosti, Praha l947 Atlas, s.196-7. |