|
8. Sociální
a kulturní mobilita politiky
A. V čase
1. Dynamika politické složky sociálně-kulturní struktury
Určité způsoby, jak si politické seskupení zařizuje své uspořádání a
složení veřejné moci, se liší podle stupně dějinného vývoje (1).
Politické postoje, činnosti, zařízení a organizace mají svůj dějinný
rozměr. Směřují od primitivního stavu ke stále větší soubornosti a
odbornosti, k samostatnosti i širší služebnosti (2). Politika se ve své
struktuře vždy vyznačovala jistým dynamismem, třebaže zdroj tohoto
dynamismu nebyl vždy docela stejný. Zatímco původcem změn v politické
substruktuře moderní sociálně-kulturní skutečnosti je lidská
přirozenost, dynamismus politické složky soc.-kult. struktury prvotně
pospolné skupiny měl nadpřirozený základ. Změny v politické činnosti
příslušníků prvotně pospolné skupiny nevedly ani ke zdokonalení ani k
úpadku v politické činnosti lidí. Příslušníkům prvotně pospolné skupiny
byla svěřena dokonalá moc a vláda nad celým životním prostředím (Gn
1,26-8; Ž 8,5-9). Vyplývalo to z integrity, kterou byl člověk nadán.
Vláda příslušníků prvotně pospolné skupiny nad životním prostředím
okolním i vnitřním nebyla pouhou mocí (de facto), nýbrž byla současně
pravomocí (de iure). Vyplývala bezprostředně z přirozenosti člověka, z
Božího obrazu podle Boží podoby vtisknutého lidské duši (3).
Proto se moci a vládě příslušníka prvotně pospolné skupiny vymykala
pouze ryze duchová jsoucna; avšak okolnímu životnímu prostředí
(zvířatům) duchovně vládl rozkazováním, kdežto přírodním silám, jakož i
vnitřnímu životnímu prostředí (svému tělu, psychice, atd.) vládl
užíváním, a to tak, že bez obtíží a překážek užíval jejich pomoci (4).
Nadvláda člověka nad člověkem, jakou vládne pán svému otroku, byla v
prvotně pospolné skupině všeobecně vyloučená. Moc člověka nad člověkem,
směřující k dobru ovládaného nebo i ke společnému dobru vládnoucího a
ovládaného, taková vláda, neodporující lidské důstojnosti ani
přirozenosti člověka nelze v prvotně pospolné skupině vyloučit. (5)
Vývoj vynucený přirozeným zájem a nedostatkem moci začal se uplatňovat v
závislosti na primární dezintegraci lidské přirozenosti (6). Politická
činnost byla v podstatě naráz nahrazena násilím, případně k tomu došlo
ponenáhlu. V lidské společnosti vzniká poddanský vztah, určovaný stále
jednostrannějším zájmem jedněch na úkor druhých (Gn 3,16). Lidská
skupina se v duchovní podstatě naráz dokonale, kdežto případně, co do
objektivní podmíněnosti jen v určitém, stále se zvětšujícím rozsahu
ocitlo v naprostém poddanství, z něhož nevedlo žádné přirozené
východisko (7).
Dynamika politické substruktury určité starověké společnosti měla
dvojí
tvářnost:
1) Na jedné straně se nadpřirozeným vlivem v duchovní podstatě rázem
navěky dokonale sjednocuje určitá starověká politika s Boží mocí. Rovněž
případně, objektivně se konzervuje stávající úroveň sjednocení dané
politiky s Boží mocí, a aby tak celý daný politický celek vzdoroval
rozkladným změnám přirozeného vývoje starověké společnosti. Proto
dochází k politickému vyčlenění vyvoleného národa oproti ostatním
sociálním skupinám lidstva. Izrael se vůči nim stavěl jako k cizincům
(8).
Proti tomuto zjevně stacionárnímu mocenskému uspořádání starověkého
Východu, pokud ho ovlivňoval Izrael, ostře vyniká politika ostatní
starověké společnosti, která ovšem od této východní politiky není docela
oddělena, nýbrž se ní někdy střetá (Např. Egypt, Assyrie, Řecko, Řím).
Prolíná to ní, aniž ji dokáže zrušit nebo popřít, třebaže např. v rámci
zápasu, který během násilně podněcovalo assyrské panství v Přední Asii,
znamenal okázalý politický rozmach vyvoleného národa za krále Davida a
Šalamouna (na přelomu 2.a 1. tisíciletí) jen krátkou místní epizodu.
Hospodin, který trestal svůj vyvolený lid assyrskou pohromou za úchylku
od pravého kultu a řádu, je Bohem podstatně odlišným od ostatních
božstev starověké společnosti, působících mocí úchvatných kouzel,
vytržení a bohapustých zábav. Smluvní pouto, kterým Bůh Izraele vázal k
sobě své věrné, bylo mnohem pevněji spojeno pomocí příkazů,
usměrňujících veškerý život podrobným nábožensko-mravním účetnictvím.
Tato odlišnost uzpůsobila údobí starozákonních proroků k vyvrcholení
smluvní věrnosti ve strohý monoteismus.
2) Na druhé straně určitá politika se v náhlých skocích, či křečích
vyvíjí od poměrně větší shody s Boží mocí, ke stále menšímu souladu.
Danou politickou moc zde nelze snadno odlišit od ozbrojené síly, protože
s ní stále víc a více splývá. Tak první tisíciletí dějin Egypta vyplňuje
doba staré říše, a v dolní Mezopotámii soupeření sumérského a akkadského
živlu. Potřeba mocenského rozmachu se u Egypťanů docela ovládnutím
sinajského předmostí k Asii. Vedle toho v sumérsko-akkadském prostředí
se mnohem živelněji prosazovala snaha po silném rozpětí; pevnější
sjednocení shluku drobných městských mocenských útvarů vedla záhy k
vývojům, jež nabyla za Sargona (2650 př.Kr.)velmocenského rázu.
Přelom 13.a 12. stol. přinesl náhlý ústup mocensky dosud vedoucích
skupin - hamitské, hetitské a egejské. K význačnému politickému
uplatnění se přihlásili Assyrové. Složitá spleť bojů a mocenských
závislostí poutala však Assyřany k původnímu prostředí babylonskému,
takže vzniklo něco podobného, jako byl pozdější vztah vítězného Říma k
ovládnuté Helladě.
V době, kdy se asyrská mocnost začala rozpadat (koncem 7.st.), vyhraňuje
se již politicky a vojensky Sparta, kdežto v Athénách klade Solón
základy pozdější "demokracie". Antická "demokracie" (řecká i římská)
ostře rozčleňovala národ na vrstvy a kasty. Vyznačovala se tedy něčím,
co je pro nás vysloveně nedemokratické. Starověká demokracie byla ryze
politická (9). Daný stát byl vlastně vstřebáván svou případnou mocenskou
a vojenskou částí, v podstatě postrádal nábožensko-mravní základy. V
římském prostředí vyrostlo ze svízelných vnitřních bojů politických
svérázné řešení vůdcovství, které vymykalo z těsného rámce obvyklých
uspořádání, jako byly aristokracie, demokracie či oligarchie. Náběhy
Římanů k moci přinášel ovšem také nebezpečí, že další zápasy budou už
omezeny na měření sil s jediným hlavním odpůrcem, přičemž by ostatní
oblasti Středozemního moře zůstaly nestranným divákem. Vedle tvrdé
bojovnosti a velkorysého rozhledu prokázala nárok Římanů na velmocenské
postavení také diplomatická obratnost, s jakou dovedli svých vítězství
aspoň dočasně užít s vypočítavou zdrženlivostí.
Politický rozmach římského císařství ve 2. století přinášel i vnitřní
rozpory. Soustava adopce na římském trůnu se střetla s přirozenými
sklony rodovými. Současně zprovincionalizované vojsko pozbývalo původní
vztah k celku říše a stávalo se snadno prostředkem různých místních
uchvatitelů. Nejtěžší zkoušku však přinášely nárazy zvenčí.
Dříve, než se mohl projevit přirozený vývoj tíhnoucí k rozkladu římské
moci, musela k tomu být otevřena cesta. Z naprosté převahy politických
zařízení a vojenských sil nad člověkem nevedlo přirozené východisko.
Třebaže se tyto mocenské síly, snahy a zařízení okázale projevovaly v
politickém tělese a vojenském útvaru Říma, nebyli Římané jejich
vlastními pány a původci. Moc, které starověká společnost podléhala,
nebyla přirozeně překonatelná (10). Politická činnost a její zařízení
byly nejen v duchovní podstatě, ale i co do případné, objektivní
podmíněnosti dokonale odděleny od Boží moci.
Východisko z této všeobecné a úplné krize politiky se lidské skupině
otevřelo v Bohočlověku (11) Kristus nebyl jen nějaký revolucionář,
hájící zájmy svého národa či nějaké společenské vrstvy, a pouze
vzdorující soudobým mocnářům v Římě, nýbrž vtělený Boží Syn, který
vyjadřuje zájmy kteréhokoli příslušníka lidského rodu a celé lidské
skupiny. Ba dokonce sám uspokojuje tyto nadpřirozeně znovu oživené
přirozené zájmy lidské skupiny. Jeho prostřednictvím a v Něm samém je
politická činnost vykoupeného Božího lidu v duchovní podstatě navěky v
dokonalé shodě s Boží vůlí a mocí. Případně, po stránce objektivních
sociálních podmínek je všeobecně uvedena na počátek přirozeného vývoje;
během něho se postupně sjednocuje s Boží vůlí a mocí.
Tlak, vyvolaný stěhováním národů, urychlil vývoj. Během tohoto vývoje se
mocenský okruh, který římské legie kdysi vytvořily kolem Středozemního
moře, rozpadá na západní a východní část. Na přelomu 5.a 6. století po
Kristu tedy dochází jeviště politického dění lidské skupiny. Jestliže si
římská moc postupně vytvořila jistou oblast svého vlivu kolem
Středozemního moře, barbarské kmeny prolamují na různých místech tento
politický útvar (12)
Starověký vývoj směřoval k vytvoření impéria, sledující spojení
středomořských národů v jedinou říši. Toto pojetí vrcholící v císařství,
nevyhaslo sice ani v evropském prostředí, ale nikdy už nepřevládlo.
Narážela totiž na evropském východě i západě na podmínky zhola odlišné.
Imperialistická snaha vrcholné moci císařské si dovedla uchovat jen
velmi těsně vymezenou oblast přímé účinnosti v říši byzantské a svaté
říši západořímské. Po boku těchto velmocí a v jejich vlastním dosahu
vyrůstají pak osobité politické útvary. To vše tvoří z křesťanské Evropy
celek výrazně odlišný od ostatního lidstva. jeho dynamický ráz
zesilovala tato neutuchající dvojakost mezi celkem a složkami, jejich
sjednocením a rozlišením.
Po zhroucení impéria (5. stol.) se objevil první pokus o obnovu císařské
moci; pokus vycházející z východu, kde se zachoval základ římské správy.
Justinián I. usiloval o obnovu kruhu impéria, prolomeného na západě
Germány. Jeho snahy však byly příliš kusé, protože nezasáhly nejsilnější
z germánských útvarů - francké království.
Rozhodující složkou ve francké říši byly shluky velmožů, kteří ovládali
úřady a přitom se opírali o rozsáhlé velkostatky. Určitá politická moc
podléhala procesu rustikalizace, projevujícím se jistým zhruběním.
Velmožové se svými ozbrojenými družinami vymáhali na oslabeném
království nároky své moci - svobody. Tyto nabyly v dalším vývoji Evropy
značný význam jako základna společenského útvaru velké důležitosti -
velmožného panstva, šlechty.
Souběžně vedle sebe vyvstalo dvojí císařství, výrazně se odlišující
mocenským zřízením. Na východě zůstává císař vrcholným hrotem mocenské
pyramidy společnosti. Západní impérium zůstávalo převážně vnitrozemským
útvarem, vyplněným docela rustikálním životem . Jeho ohnisky byly pouhé
shluky vesnic a opevněné tvrze a kláštery, hostící vojensky silné
velmože. Také západní panovnický dvůr měl převážně bojovnickou, volně
pohyblivou družinu. Vládce se stává nositelem posvátného poslání,
uloženému jemu a jeho říši. Říše Karla Velikého těsně splývá s církevní
organizací. Ochranná moc, poskytovaná nástupcům sv.Petra franckou říší,
se postupně mění v její skutečné panství nad římskými biskupy, jen málo
se lišící od východního cezaropapismu (13).
V 9. století se objevují zajímavé mocenské útvary mezi latinským a
byzantským impériem: říše velkomoravská a bulharská. Politická
vyrovnanost evropských mocností však byla ještě v tomto století
postižena krizí, mající příčiny vnitropolitické (např. vzrůst moci
velmožů ve francké říši) a vnější (např. nájezdy bojových seveřanů do
francké říše, muslimský tlak z jihu).
V mocenské struktuře západní Evropy končilo období s řády vyznačujícími
se poměrnou tuhostí příkrých rozdílů osobní svobody a nesvobody.
Podrobenou vrstvu rolnictva mocensky převyšuje vrstva bojovníků.
Vzájemné vztahy vyznačuje odstupňovaná struktura lenní závislosti v
prostředí, v němž se ukazovala být rozhodující silou ozbrojená noc ve
svém nejdrsnějším projevu. Politické zřízení přitom zůstávalo poměrně
volným rámcem pro spleť rozsáhlých lén, vévodství aj. útvarů, do jejichž
vnitřního dění zasahoval panovník jen výjimečně. Z daného prostředí
směřoval další vývoj k složitějšímu politickému uspořádání různými
pokusy o dosažení nezávislosti a odstředivými podněty. Pod záštitou
svého posvěcení a duchovní moci ovládlo především duchovenstvo rozsáhlý
soubor zvláštních svobod. Církev sice zůstává držitelem rozsáhlých lén a
četných drobných majetků, ale zároveň si vytváří ve svém zvláštním právu
výsadní základnu života, prolamující svou všeobecností hranice
politických celků a umožňující často i osobám z nižších společenských
vrstev vzestup k moci.
V laicizované společnosti bojovníků způsobila průlom do starších hrází
svobody a nesvobody zase ministerialita, vynášející nadané a schopné
jedince z nižších vrstev k významné osobní moci. Zároveň křížila stroze
svislý sloupec feudálních závislostí mocná síla družné vzájemnosti,
zajišťující v soudu rovných a jiných skupinových zárukách také nižším
leníkům ochranná omezení libovůle lenního pána. V tomto soc.-kult.
prostředí se zvolna krystalizuje skupina vyššího panstva a nižší
šlechty, která nalézá tradiční členění a ustálení v různých strukturách
lenního a zemského práva (14).
V 15. století se vedoucí mocnosti v Evropě vyhraňují mnohem určitěji,
než za předchozích dob. Mění se v rozsáhlé poměrně ustálené územní
útvary, čelící sousedům i veškerým dobyvačným pokusům. Na evropském
západě tak vyvstávají monarchie francouzská a anglická, kdežto na jihu
se objevuje vedle Portugalska nový mocenský útvar španělský.
Úprava mocenských poměrů v Evropě, založená na rovnovážné souřadnosti
několika větších útvarů národního zbarvení, narazila na povážlivou
obnovu imperiálních snah, jež se pojily k rozmachu rodové moci
Habsburků. Od časů Karla Velikého nebyla tak rozsáhlá území a bohatá
panství spojena v rukou jediné rodiny. Skoro souběžně s tímto
imperiálním ohrožením mocenské rovnováhy na západě, lze sledovat podobné
dění také v oblasti blízkého Východu.
Doba osmnáctého století se po prvních dvou desetiletích hrdinského
vypětí velikých válek stala dobou, kdy mocenský vzestup jde cestou
nikoli meče, nýbrž diplomacie. Na jevišti evropské politiky zůstává pět
mocností: Anglie, Francie, Rakousko, Prusko a Rusko. Jejich hledání
vzájemné rovnováhy případně určuje dynamiku politické substruktury
Evropy. Proti staré soustavě, dělící (od poč.16. stol.) Evropu na oblast
západního soupeření mezi Francií, Rakouskem a Anglií, a východní, kde
stál v popředí zase zápas o Baltické moře, byla tato nová soustava
mnohem složitější a dosažení rovnováhy v ní bylo tím obtížnější.
Evropa vstoupila do údobí osvícenského absolutismu. Rozumí je tím jevy
nejrozmanitějšího rázu. Společná je jim snaha tlakem s výše trůnu -
někdy až s revoluční horlivostí - měnit stávající poměry bez ohledu k
dosavadním zvyklostem a základům politického zřízení. Ustálení tří
velmocí - Rakouska, Ruska a Pruska, krvavě zajištěná sedmiletou válkou,
zesílila ještě více satelitní rysy mocností v jejich sousedství (zvl.
Turecka a Polska). Bronzová skála novodobého absolutismu nebyla
osvícenskými náběhy upevněna, nýbrž se rozkolísala živelnými záchvěvy
(15).
Ponenáhlu se vyčleňoval profesionální politický vůdce - politik z
povolání, pobírající plat od svého politického centra. Aparát
stranických funkcionářů, který se rychle rozrůstal, měl původně sloužit
účinnému zvládnutí rozsáhlé administrativy "hromadných" politických
stran. Placení funkcionáři postupně rozšiřovali oblast svého vlivu.
Organizovali se ve vlastní stranický klub a rovněž upevňovali svou
pozici jako privilegovanou. Během tohoto procesu se
sociálně-demokratické strany začleňovaly do stávajícího parlamentního
systému (16). Po vydání encykliky Rerum novarum (1891), která ukázala
cestu mezi krajností liberalismu a socialismu, došlo k náhlému zakládání
katolických stran jako samostatných politických útvarů s vlastním
programem. Okolnost, že iniciativa Vatikánu přišla v okamžiku
mladočeského vítězství, urychlila politickou diferenciaci katolíků z
křesťansko-národního hnutí (17).
Politická struktura české společnosti se od posledního desetiletí l9.
stol. výrazně rozčlenila. Na jedné straně docházelo k vyčlenění
podnikatelských vrstev, k prosazování stavovských zájmů a oživení
činnosti maloburžoazních vrstev, na druhé straně se socialistické hnutí
utvářelo jako organizované, avšak odcizené hnutí národnímu. Tak bylo
postavení české buržoazie v národně politickém životě vyrovnáváno. Proto
lze dané období ve vývoji české společnosti označit jako dobu poměrné
politické rovnováhy.
Přesto se však už od konce 19. stol. objevují v politické struktuře
Evropy příznaky rušící rovnováhu. Rozpínavá politika Rakouska sice
posunula habsburskou monarchii do řady mocností, jejichž vliv byl v
Evropě nejvíce patrný, ale vůdčí politikové nedokázali již pružně
vyrovnávat vznikající nerovnováhu (18). Během I. světové války se
politická diferenciace evropské společnosti velmi zrychlila. Liberální
demokracie, jež usnadnila živelný rozmach soukromého kapitalismu, je
odpovědná za následnou hospodářskou krizi, v níž stranická soustava
demokracie byla zdiskreditována a v mnoha státech nahrazena
autoritativním režimem. Široké vrstvy středních liberálů a demokratů
byly téměř všude zmateny bolestnou nutností obrátit se buď ostře
"doprava" nebo ostře "doleva". Pohodlný střed se začal hroutit. Tam, kde
byli občané politicky zaostalí či nepřipravení k demokracii, dostávají
se k moci silní jedinci (Hitler, Mussolini, Gil Robles, Gömbös, Kemal
Atatürk, Živkovič, král Zog, aj.). V Itálii rozbujel fašismus.
Jugoslávie, Maďarsko, Bulharsko, Polsko, Albánie, Turecko se octly v
zajetí diktatur fašistických, pokud fašismem rozumíme zvláštní
korporativní organizaci politiky. (19)
Mussolini sám nazval fašismus reakcí kvality proti rovnosti v zájmu
všech tříd. Jeho jádrem byl mocný ústřední aparát, udržující rovnováhu
mezi zájmy všech vrstev společnosti. Cílem je politicky řízený stát,
postavený jak proti individualismu demokracie, tak proti komunistickému
kolektivismu.
V Německu se projevil nacismus. Jeho hlavní zásadou bylo, že politická
moc, ovládající daný stát, je prostředkem k cíli, jež prozřetelnost
přiřkla německému národu (20).
Mimořádný stav ohrožení státu mohutně rozbujelou organizovanou
politickou moci si v USA vynutil dočasné propůjčení rozsáhlých pravomocí
presidentovi. Zatímco Roosevelt udržoval Kongres pohromadě až k
provedení celého programu, nezakázal žádné noviny ani stranu,
nedeformoval jediný článek ústavy, Hitler rozpustil všechny strany,
uvěznil politické odpůrce, zavedl cenzuru, vytvořil ze své stranické
armády novou policii, odňal Židům občanská práva. Zatímco se Roosevelt
snažil ovládnout přílišné panství bohatých, Hitler je upevňoval (21).
Nelze však přehlédnout, že Rooseveltova politika byla silně poznamenána
liberalismem. To se odrazilo i v jeho postoji k válce: "Máme-li tuto
válku vyhrát, musíme udržovat nesnadný svazek a jednoho ze spojenců
podporovat, zatímco druhého nechat klesat." (22) Před vstupem do II.
světové války se vláda USA v zahraniční politice řídila zásadou
napodobování Velké Británie, která nastoupila na místo Francie jako
hlavní mocnost ve Společnosti národů, když se ujala vůdcovství v
sankcích proti Itálii (23).
Mnichovskou zradou a okupací Československa byla definitivně narušena
rovnováha Evropy, protože ten, kdo si podřídil toto "srdce Evropy"
ohrozil mír celé Evropy. Zdá se proto přirozené, že tento úpadek
demokratismu a neprozíravého vůdcovství Francie a Velké Británie v
zahraniční politice, který nelze slovy a prohlášeními omluvit (24), vedl
k jejich úpadku jako předních mocností (třebaže to nepochybně bylo
podmíněno ještě jinými než právními a mravními činiteli).
Po II. světové válce se politická pozice Evropy ve světě pronikavě
změnila. Z dominantního postavení se dostala do závislosti na dvou
politických velmocech. Její kontinent se politicky rozpoltil. Změnila se
politická mapa Evropy. Sovětský svaz vyšel z války mocensky posílen.
Vojensky a svými frázemi o internacionalismu zachytil do oblasti svého
mocenského vlivu:
1) vlnu panslovansky zbarvené odezvy socialistů na výboj pangermanismu,
2) budovatelské nadšení politicky zaostalých národů, jež získaly
nezávislost po zhroucení tradiční koloniální soustavy v Azii a v Africe.
Po dohodě mezi SSSR a USA s cílem dočasně politicky řízené obnovy
demokracie zejména v Evropě, skutečně však vymezující oblasti jejich
mocenského dosahu, nastal výboj rudého fašismu. Sovětský svaz budoval
neokoloniální soustavu zemí, které si podmanil.
Různé západoevropské demokracie, které zůstaly mimo oblast vlivu
Sovětského svazu, zatím po politické stránce převzaly četné rysy
amerického politického soustavy: soutěžení dvou stran, soustavu
nátlakových skupin, nalézání jednotné zájmové platformy a odhlížení od
názorových rozdílů. Takovou demokracii často politicky oslabuje
jednostranná byrokratizace politických stran a přílišný růst moci
nátlakových skupin. Není-li věnováno dost péče výběru řídící elity, pak
tyto snahy usnadňují prosazení se průměrnosti v politickém životě
společnosti, což může způsobit vážné politické otřesy (25).
Doznívající zavržené snahy a zvláštní moderní proudy se spojují ke
zdůvodnění politické soustavy, která je ve svém účinku autoritativní, ač
jako takový nebyl zamýšlen. Strach ovládá vůli, takže se velký počet
lidí zříká účasti na politickém dění. Utíkají od svobody, která znamená
zodpovědnost. Neděje se v podstatě nic nového. Parlamentní zařízení
trvají dále, aniž by byly naplňovány životem, pro který byly původně
zamýšleny. Také jinak se dbá na procedury demokracie, které se často
stávají pouhým rituálem, za nímž se ztrácí politická skutečnost. Pokud
se jedná o principiální historičnost všeho sociálního a o to, že správa
téhož trvale nezpůsobuje totéž, je zřejmé, že ani tento autoritativní
režim nemůže mít trvalejší stabilitu. Přirozeně se v něm stále vynořují
protitlaky, a ty ho opakovaně ohrožují (26).
Demokracie zůstává uchráněna od nutnosti řešit takovéto následné
politické krize, pokud soustavně buduje mechanismus přirozeného výběru
potenciální mocenské elity, pokud jej neustále zdokonaluje a
přizpůsobuje specifickým místním a dobovým požadavkům. Rozsah a způsob
uplatňování moci příslušníků řídící mocenské elity se totiž v průběhu
dějin mění. Názor, že všechno se slepě ženě vpřed, je z velké části
osudové promítání vlastních pocitů bezmocnosti. Názor, že celé dějiny
jsou výsledek spiknutí snadno odhalitelné skupiny ničemů - nebo naopak
hrdinů - je rovněž ukvapený únik od nesnadného úsilí pochopit jak
přesuny v sociální struktuře, poskytující různým elitám vhodné
příležitosti, tak i to, jak různé mocenské elity daných příležitostí buď
využívají nebo nevyužívají. Kdybychom přijali některý z těchto dvou
názorů a spatřovali v celých dějinách buď spiknutí nebo neovladatelný
tok dění, vzdali bychom se možnosti poznat pravdu o moci a o
prostředcích, kterých mocní užívají.
Okolnost, že se mocenské prostředky nesmírně rozrůstají a soustřeďují,
nutně znamená, že rozhodnutí řídících elit mají stále závažnější
důsledky. Moderní mocenská elita může změnit sociální strukturu, svou
pozici v této struktuře či způsob využívání dané pozice. Moderní elita
už není tolik závislá na struktuře institucí, jako tomu bývalo dříve.
Proto může rozmetat jednu strukturu a vybudovat jinou, v níž hraje
docela odlišnou roli. Na vrcholku vyspělého mocenského aparátu je mnohem
více jednoty i moci, na nejnižších stupních je zase mnohem více
roztříštěnosti a také více neschopnosti, než předpokládají ti, kdo jsou
mateni působením druhořadých či středních mocenských útvarů, jež ani
nevyjadřují skutečnou vůli nejnižších stupňů, ani zásadně neovlivňují
rozhodování mocenské elity (27).
Poválečná zahraniční politika USA, omezující se na taktiku "zadržování"
šíření se vlivu totalitarismu (tím zachránila demokracii v záp. Evropě
aj.), měla vážné trhliny (vých. Evropa, Čína). K úpravě této nedůsledné
politiky došlo až po vypuknutí korejské války. Eisenhowerova politika
byla již podnikavější v zajišťování bezpečnosti USA, totiž v udržování
smluvně zakotvených politických vztahů mezi USA a více než 40 státy
světa (28). Účinnost tohoto politického postoje USA se zajišťovala
hrozbou "totální odvety". (29) Zmohutnění vojenského potenciálu
Sovětského svazu však oslabilo účinnost zahraničně politického
stanoviska USA. Hrozba odvety zbraněmi hromadného ničení, mající
statický ráz, byla tedy doplněna dynamickým prvkem - hrozbou "pružné
reakce". Další vývoj udržování účinnosti zahraničně politického působení
USA vedl k "tříbení" hrozby a zvětšování "pružnosti reakce". (30)
V 80. létech se postupně rozpadly v některých zemích třetího světa
diktátorské režimy, jež se vyznačovaly útlakem. Jinde začal obtížný, ale
úspěšný přechod k spravedlivějším a demokratičtějším politickým
strukturám. V roce 1989 začal rozpad sovětské neokoloniální soustavy.
Bylo dosaženo pádu tohoto mocenského bloku, a to nenásilným bojem -
cestou jednání, dialogu a svědectví pravdy. Nebezpečí však trvá: v
létech komunistické nadvlády a již i předtím byla na národech Evropy
spáchána četná bezpráví. Nahromadilo se mnoho nenávisti a hněvu. Hrozí
nebezpečí, že se po pádu diktatury tyto pocity nenávisti a hněvu znovu
vybijí, a vyvolají vážné neshody a velké utrpení, pokud poleví morální
síla a cílevědomá snaha poskytovat svědectví pravdy. Staré struktury
totalitarismu a autoritářství nejsou zdaleka poraženy a hrozí nebezpečí
jejich opětného rozbujení(31).
Nacionalismus je problém Evropy už mnoho desítek let, bez ohledu na to,
že komunismus přikryl nacionální hnutí umělým příklopem v naději, že
jeho panství bude trvat navěky a národní cítění zanikne. Sotva byl
příklop odstraněn, vystoupily na povrch staré křivdy a nevyřešené
problémy, a nacionalismus. Nacionalismus se v některých případech znovu
stává nosným prvkem stran, které sledují docela jiné - totiž politické -
cíle (32). Koncem roku 1991 se rozpadl Sovětský svaz. Západní demokracie
v čele s USA k tomu zaujali postoj "dominujícího uvolňování eskalace",
mající mj. zpomalovat a vyrovnávat procesy po rozpadu SSSR. Po zániku
Sovětského svazu postrádají nejen jeho zbytky, ale i státy odpoutané ze
sovětské nadvlády pevnou politickou strukturu, fungující demokraticky.
Občanská společnost je zaměňována za shromáždění občanů na náměstí.
Země, které se vymanily z reálného socialismu, si místo něho ještě
nezvolily nějaký jiný systém, nýbrž společnost otevřenou různým cestám k
svobodě. Mnozí zde sní prostě o připojení k Evropě. Zde však je třeba
zbořit další mýtus. Evropa není nějakou "třetí cestou" mezi Východem a
Západem. Není vůbec žádnou "jedinou" cestou (33). Otevřenost k světu a k
různým cestám svobodného rozvoje je příznivý rys dneška, pokud to není
jen gesto, ale postoj, opřený o duchovně-mravní připravenost.
Ačkoli se sociální demokraté dokázali plně začlenit do politiky
demokratického systému, přesto je jejich působení u konce. Velká
vítězství sociálních demokratů v 70. letech, která přinesla některým
západoevropským státům blahobyt, odeznívají. Byly totiž završeny proměny
sociální struktury průmyslových zemí, provázené vznikem nové široké,
střední vrstvy. Sociální problémy, spojené s přílišnými rozdíly v
rozdělení majetku, byly vyřešeny, ale veřejnost zase neochotně nese
přílišnou závislost na zvěcnělých strukturách. Zatímco je v 80. letech
sociální demokracie v západoevropských státech nahrazována novým
konzervativismem, ve státech východní Evropy, uvolněné ze závislosti na
Sovětském svazu se ještě uplatní. Ani zde však nemá delší uplatnění.
Velké nebezpečí spočívá dnes ve fašismu. (34)
Lidská skupina se v případných podmínkách vývoje své politické struktury
ocitá na rozcestí: buď lidský individualismus se zákonitým vyústěním do
nějakých zhoubných novotvarů a totalitních křečí, nebo obrat k Bohu a
cesta organického růstu s Boží milostí k vyšší, nadpřirozeně stabilní,
totální integraci, k růstu superorganickému. Tyto změny neproběhnou
samovolně, bez lidské angažovanosti, nýbrž jako výsledek vytrvalého
úsilí konkrétních politiků (35), soustavně si k tomu vyprošujících Boží
milost. Politická struktura lidské skupiny přirozeně všeobecně směřuje k
postupné integraci a hybridizaci (36), avšak v konkrétní praxi je vždy
náchylná k totalizačním zvratům a zhoubnému bujení. Tato náchylnost je
tím větší, čím ušlechtilejší hybridizace a kulturnější integrace je
přirozeně dosaženo. Proto přirozená integrace světové politiky musí jít
současně s vyšší integrací danou Boží milostí, v modlitbě očekávanou
člověkem.
V současnosti probíhá jakýsi "koperníkovský převrat" v chápání politické
činnosti. Člověk přestává být spokojen s tím, aby se v tomto řádu
jednalo ve stylu světa a tedy i s tím, aby se ze světa dobývalo nějaké
zřízení zevně a zdánlivě křesťanské. Je nutno začít u sebe, začít
samostatně myslet, žít, jednat politicky v křesťanském duchu, a tím
vnést do světa život vnitřně křesťanský (37). Důležité aspekty
demokracie přirozeně zůstanou zachovány i poté, co světové velmoci
konvergují (38). Politika budoucnosti nebude spočívat v hádkách mezi
funkčními skupinami s různými zájmy, ale v úkolech integrované
společnosti. Takové úkoly budou namířeny na vštěpování svědomí a vědomí
sociální odpovědnosti mocenské elitě za její rozhodování a činy. To si
vyžádá mj. diferencovanější systém vzdělávání a zdokonalování kultury
(39), a to zejména na cyrilometodějských základech. Integrace politické
struktury Evropy a celého světa nemůže být totiž nikdy natrvalo dosaženo
pouze ryze přirozenými prostředky. Další stupňování vývoje na cestě
nastoupené průmyslové společností hrozí zkázou. Signálem je zde
ekologická krize, po ní následuje kolaps životního prostředí. Návod
řešení problémů nelze již čerpat z jediné teorie (40). Církev to dává
jasně najevo už od II. vatikánského koncilu.
Koncem 20.století je scéna světa bipolárně rozděleného na "Východ -
Západ" vyklizena, aniž došlo k totální válce. Svět bipolarity
"Východ-Západ" sebou nesl břemeno stupňujících se nákladů na zbrojení.
Krvavé srážky se mu dařilo vytlačit do oblasti třetího světa. Nad světem
politicky a národně rozdrobeným se vznáší neblahý stín rozpolcení světa
na bohatý, bílý Sever a chudý, barevný Jih (41). Z hlediska
narůstajícího rozporu "Sever-Jih" by sjednocená Evropa jako ostrov
kultury, založené na základech cyrilometodějských, měla jedinečnou
příležitost k dokonalejšímu osvobození lidstva v Kristu. Vždyť evropská
unie, Panevropa není v rozporu s žádným národním ideálem, nýbrž teprve
ona umožňuje uskutečnění každého jednotlivého národního ideálu (42).
Pluralistická struktura společnosti, k níž lidská skupina přirozeně
směřuje, se vyznačuje dvěma rysy:
1) Místo převážného úsilí o jednotu, jež se nám jeví tak příznačným pro
středověkou společnost, je to spíše návrat k jisté organické struktuře,
obsahující v sobě pluralismus mnohem rozvinutější, než byl pluralismus
středověký. Jde o pluralistické pojetí společnosti, jež ve své organické
jednotě sdružuje rozmanitost skupin a sociálních struktur,
ztělesňujících různé politické svobody. Funkci jednotícího a formujícího
činitele, kterou před obcí zastával křesťanský panovník, by zde vůči
danému novému politickému řádu plnila politicky nejvyspělejší a
nejjoddanější část křesťanského laictva a elity z řad národa.
Pluralistické řešení je právě tak vzdáleno pojetí liberálnímu (protože
uznává pro časnou společnost nutnost mravní, a tedy koneckonců také
náboženské specifikace), jako pojetí středověkému (protože tato
specifikace připouští vnitřní různorodost). Pluralistická společnost
rozmnožuje svobody; jejich míra není stejná a mění se podle zásady
poměrnosti. Na druhé straně toto řešení přivádí jednotu časného
společenství zpět k tomu, čím je tato jednota svou podstatou a
přirozeností: prostou jednotou přátelskou.
2) Druhý charakteristický rys daného politického zřízení se týká toho,
co lze nazvat křesťanským pojetím státu světského či laického; bylo by
zde zdůraznění autonomie politického řádu jako cíle prostředkujícího či
druhotného. Politický řád by byl podroben řádu duchovnímu nikoli už jen
jako činitel hlavní; nižší nikoli proto, že by pozemské dobro a zájmy
byly pojímány hlavně jako pouhý prostředek k věčnému životu, nýbrž že by
byly chápány jako to, čím po této stránce skutečně v podstatě jsou,
totiž jako prostředečný nebo druhotný cíl. Podřízení skutečné a účinné -
v tom tkví rozdíl proti liberálním koncepcím; avšak podřízení, jež nemá
formu pouhého spravování - v tom je rozdíl proti pojetí středověkému
(43).
A. 2. Dynamika sociálně-kulturních činitelů politiky
V prvotně pospolné skupině byla politická činnost po všech stránkách
dokonalou funkcí celku a částí soc.-kult.struktury. Ačkoli působení
soc.-kult. činitelů na politiku všeobecně nepodléhalo změnám, přesto
mělo dynamický ráz, což nelze vysvětlit jinak, než působností
nadpřirozeného činitele. Teprve v důsledku dezintegrace lidské
přirozenosti se v politickém fungování soc.-kult. struktury starověké
společnosti začaly projevovat změny, dané přirozenými činiteli.
Zatímco zpočátku byla politika ve starověké společnosti přirozeně ryze
vnějškově pod vlivem náboženství, mravnosti, umění, výchovy, jazyka,
teorie, státu a práva, postupně tento vliv slábl, a byl převážen ryze
vnějškovým působením hospodářství, techniky a sociálně-kulturního celku
na politiku. Vývoj politické funkce určité soc.-kult. struktury
starověké společnosti byl ovšem poznamenám četnými výkyvy. Bylo to dáno
dvojakostí či rozeklaností určitého vývoje, v němž se střetaly a
prolínaly snahy dané nadpřirozeně se směry, určenými nepřirozeně
(choroby, dědičná degenerace, atd.).
Tak na jedné straně bylo působením nadpřirozeného činitele dokonale
znovu obnoveno v duchovní podstatě dokonalé působení soc.-kult. činitelů
na politiku vyvoleného národa (44). Současně zde byla rázem konzervována
stávající úroveň případného, objektivně podmiňujícího politického
působení náboženství, mravnosti, umění, výchovy, jazyka, teorie, státu a
práva. Proto soc.-kult. struktura vyvoleného národa působila
neopakovatelnou zvláštností svého politického fungování vždy ve smyslu
retardace tempa přirozeného vývoje politické funkce soc.-kult. struktury
starověkého lidstva.
Zvláště náboženství bylo ve vyvoleném národě udrženo vysoko nad úrovní
polyteismu, do něhož u mnoha jiných národů upadlo. Zachovalo si
přesažnost, jednotu a souvislost. Lidské oblast tedy zůstala ostře
odlišena od božské. Tím si uchovala zvláštní nezávislost a důstojnost.
Náboženský růst Izraelity vedl k jeho povýšení (45), a to i mocenskému
vzestupu. Naopak náboženská zaostalost cizinců či nepřátele Izraele
vedla k jejich ponížení (Dt 39,29). Jahve byl vyvolenému národu od
počátku jeho vyvolení Bohem politického sjednocení Hebrejů (46), jakož i
Bohem zahraniční politiky; úcta k němu zahrnovala i politické zájmy.
(47)
Po vzniku království (David, Šalamoun) postrádal Izrael dostatečnou
politickou pevnost. Brzy došlo k rozdělení na severní a jižní část. Na
vrcholu Šalamounovy moci šlo spíše o malou monarchii s národním
chrámovým kultem, vrstvou patricijů, dědičným typem soustředěné
byrokracie, základní právní soustavou, polo-svobodnými rolníky a
řemeslníky, a okrajovými nomádskými skupinami, které čas od času
představovaly ohrožení politické bezpečnosti (48). Třebaže byl Izrael
poměrně malý ve srovnání s antickými velmocemi, přece jen šlo o
monarchické spojení více kmenů a později městských politických útvarů.
Tento národ mj. také politicky naplňoval Jahvovo náboženství a jím daný
řád (49). tento národ byl tvůrčím úkonem Božím nadán božským posláním,
takže žádný politik si sám nemohl osobovat nějaké zdání božství. Lidské
bylo ostře odděleno od božského. Politik byl jen vůdce lidské skupiny,
který neměl účast na božském, a postrádal kněžské znaky. Obětní kult,
vykonávaný zprvu patriarchy (50), se v dobách politicko-mocenského
rozmachu soustředil v jeruzalémském chrámě. Za politicko-mocenského
úpadku (babylonské zajetí) se vyvolenému národu, nábožensky žijícímu v
diaspoře bez okázalého chrámového kultu, odhalil nový rozměr jeho víry.
Bylo to pochopení zákona, oproštěného od kultu, a přesvědčení, že hlavní
náboženskou povinností je spíše poslouchat Boha, než ho uctívat. Byli to
i pochopení zákona, oproštěného od kultu. Znamenalo to hlubší proniknutí
Mojžíšova desatera jako Božího. Obsahem Boží vůle, adresované vyvolenému
národu není jen výkon panovníkovy moci, nýbrž sama Boží přikázání. Proto
řád, kterým se řídili lidské vztahy, byl poznán jako nezávislý na
jakékoli organizaci politické moci. Ač se politický vůdce musel řídit
tímto řádem a musel být hybnou silou v jeho plnění v občanské
společnosti, nebyl jeho původcem.
Až do doby proroků bylo židovství vázáno na politicky nezávislé
společenství, které mělo velmi chatrné postavení mezi velmocemi, Egyptem
a Babylonem (51). Politický postoj proroků zahrnoval rezignaci na
program politické samostatnosti: např. dobytí Izraele Babylonem bylo
uznáno jako nutné, ba i žádoucí, jako výraz Boží vůle: trest za odklon
Izraelitů od Boží vůle. Proroci sice vystupovali proti zlořádům určité
vlády a mocným jedincům, ale neusilovalo o jejich pozice; spíše se
snažilo zpomalit či zabrzdit tempo rozvoje ryze vnějškové politické
závislosti na hospodářství (bohatství) a technice, a tempo rozkladu
objektivního působení ostatních složek soc.-kult. struktury na
politickou moc.
Vůči těmto snahám, daným nadpřirozeně, stále víc a více vynikaly snahy,
určené nepřirozeně. Např. politické obce v Řecku se zprvu utvářely pod
silným vlivem jazyka, umění (52), pověr a polyteismu (53). Řekové
nechápali nejvyšší autoritu jako Boží vůli, nýbrž jen jako řád,
zavazující samotné bohy (54). Muži, představitelé horní vrstvy
společnosti si byli rovni (55). Jejich účast na vládě nebyla jen
dobrovolná, nýbrž povinná. Pokud si taková demokracie mělo uchovat
politickou stálost, blížila se často diktatuře (56). Takovýto křehký
útvar, jako byla řecká polis, mohl vzniknout a trvat jen za podmínek
takřka skleníkových, v politickém závětří. Rozpadl se pod nápory Peršanů
a později Makedonců (57).
Když Plato pojednával o ideální politice jako o funkci náboženství (58),
mravnosti a umění (59), ale především filozofie (60), bylo toto jeho
teoretické dílo nesmírně vzdálené stávajícím politickým poměrům. Už jeho
učitel Sokrates byl zosobněným důkazem politické nezapojenosti. Když mu
ta neúčast byla vytýkána, odvolával se na hlas svého daimonia, a na
obavy ze zneuznání (61). Ostatně i Plato, ač své filozofické názory na
politiku veřejně hlásal, a tak vlastně politicky působil, měl vůči
politické funkci svého díla skeptický postoj (62).
Přirozeně se stupňující krizi případného, objektivního působení
soc.-kult. činitelů na určitou politiku starověké společnosti teoreticky
reflektovat Aristoteles, pokud zdůrazňoval prvenství hospodářství před
politikou (63).
Dynamika politického fungování soc.-kult. struktury starověké
společnosti všeobecně vyústila do naprosté krize. Politické zřízení
starověké společnosti se všeobecně zvrátilo v úplný totalitarismus, kdy
hospodářské, technické a celkově sociálně-kulturní působení ryze
vnějškově, ale bezvýhradně určovalo politiku. Z tohoto naprostého
poddanství a úplné podřízenosti člověka mrtvým, zvěcnělým strukturám
vede východisko k dnešní politice jedině skrze Bohočlověka. Pokud
uvažujeme o politickém rozměru Kristovy činnosti, tedy u něho
nadpřirozeným vlivem dochází k všestranné a dokonalé obnově působení
složek a celku soc.-kult. struktury na politiku (64).
K naprosto dokonalému dovršení Kristova díla vede vykoupený Boží lid
ekonomie spásy, Kříž a druhý Jeho příchod (Lk 22,16). Kristus svou mocí
přesahuje jakoukoli moc v lidské společnosti (65). Rovněž svým
postavením převyšuje každé postavení a pozici v lidské společnosti (66).
Vývoj případných, objektivních podmínek politické funkce určité
soc.-kult. struktury vykoupeného Božího lidu však neprobíhá plynule a
jednostejně, nýbrž přerývaně a cyklicky. Jde o výsledek působení se
zvráceného vývojového směru, svádějícího k totalizaci politické funkce
některé soc.-kult. struktury, která ovšem po Kristu už přirozeně nemůže
být ani naprostá ani všeobecná. Proti tomuto místně a dobově omezenému
křečovitému zpomalování přirozeně ponenáhlého vývoje, působí vždy
urychlující směr, který je dán nadpřirozeně a vede k naprosté a úplné
integraci politické funkce určité soc.-kult. struktury.
V tomto vývoji případného politického fungování evropské soc.-kult.
struktury lze rozlišit cyklus rustikalizační (přibližně do konce 1.
tis.po Kr.), laicizační (přibližně v první pol. 2. tis. po Kr.) a cyklus
demokratizační, rozbíhající se vrcholící zejména ve 20. století (67).
Nábožensko-mravní základ středověké společnosti jako historický ideál
středověku lze shrnout ve vzoru svaté říše. Nejde tu o Svatou říši jako
dějinnou skutečnost. Přísně vzato - lze říci, že se této skutečnosti
dosud podařilo existovat pouze v Církvi, nikoli ovšem zásluhou lidí,
nýbrž díky jejímu božskému Původci. Ve společnosti jde o svatou říši
také jako o dějinný ideál, který usměrňuje a pozvedá kulturu. V tomto
ohledu je třeba říci, že středověká společnost žila z ideálu svaté říše.
Chápeme-li tento ideál dost široce - v celé jeho hodnotě - pak vládne
všem středověkým politickým strukturám, ba i rozporům, jež zabraňovaly
dokonalému uskutečnění tohoto svatého impéria. Ve smyslu konkrétního
dějinného ideálu proniká svatá říše do našich představ. Proto je
důležité z tohoto hlediska podrobit naše představy revizi. V zemích
latinské kultury vykonává skrytý vliv na katolickou koncepci obnovy
křesťanství či druhou christianizaci. V zemích germánské kultury působí
dále představa svaté říše ve své formě přímo vladařské. Konkrétní
dějinný ideál středověku či symbol svaté říše odpovídá tomu, co lze
nazvat posvátným křesťanským pojetím politiky. Toto pojetí má pět rysů :
1) Především je zde úsilí o organickou jednotu, která nevylučuje ani
rozmanitost ani pluralismus. Vyžaduje, aby jednota politického
společenství byla soustředěna na co nejušlechtilejším základě lidského
života, resp. na duchovní jednotě. Toto úsilí o jednotu je dobře patrné
v nitru každé z politických jednotek vykoupeného Božího lidu. Příkladem
toho je dílo vykonané francouzskou monarchií a lidem, nebo lidem a králi kastillskými. Jakmile toto úsilí o národní jednotu přestalo být
udržováno v rovnováze duchovním úsilím o jednotu Božího lidu, hned
přešlo v absolutismus a v jednotu spíše mechanickou než organickou, kde
politické zájmy ve skutečnosti vládly nad duchovními hodnotami. Ať jde o
kterýkoliv národ nebo o celý vykoupený Boží lid v jeho vyšší jednotě,
politická jednota, k níž středověk tíhnul, byla jednotou maximální,
jednotou rázu nejnáročnějšího a nejsvrchovaněji monarchického. Její
formující a udržující střed byl umístěn vysoko v hodnotovém žebříčku
člověka, nad rovinou časných hodnot, přímo do onoho duchovního řádu,
jemuž podléhá řád časný a časné blaho celku; tak byl její zdroj zakotven
hluboko v lidském nitru a jednota národních politických struktur toliko
zjevovala tuto jednotu základní a prvořadou. Kromě náboženské a mravní
jednoty však časná jednota křesťanské Evropy měla svůj zdroj ještě
jinde. Nesla v sobě též mocnou jednotu jistého obecného souladu myšlení
a naukových principů, třebaže jednotu dosti všeobecnou a slučitelnou s
nejostřejšími rozdíly, úsilí o velmi vysokou a velmi dokonalou jednotu
struktury intelektuální a politické struktury. Taková byla ona velká,
vznešená koncepce středověkých papežů. Chtěli podle jistého, dokonale
jednotného vzoru vybudovat křesťanskou Evropu, a přitom krásný a
pronikavý odraz Božího království v lidské společnosti. Věděli, že k
vybudování takového sociálně-kulturního prostředí je zapotřebí vyspělé
jednoty naukové, teologické i filozofické. Rovněž věděli, že je třeba
vyspělé jednoty národů, jednoty císařské, nadřazené různým královstvím,
tak, jako je jednota moudrosti nadřazena různým vědám: nadnárodním
politickým středem křesťanské Evropy měl být římský císař německý.
2) Druhým charakteristickým rysem středověkého historického ideálu je
převaha správní funkce politického (časného) zřízení. Ve středověké
sociálně-kulturní struktuře ty věci, které "jsou císařovy", protože jsou
jasně odlišovány od záležitostí Božích, plnily vzhledem k těmto správní
funkci: až potud byly nástrojnou příčinou vzhledem k posvátnu a jejich
vlastní cíl měl význam pouhého prostředku vzhledem k věčnému životu.
3) Třetím rysem středověkého historického ideálu je (souběžně s onou
správní funkcí politické moci) používání prostředků vlastních
politickému řádu; používání zavedeného politického aparátu k duchovnímu
dobru lidí a k duchovní jednotě samotného společenského tělesa - k té
jednotě, pro kterou kacíř nebyl pouze kacířem, nýbrž napadal i samo
časné obecenství v jeho kořenech. Takové politické zřízení, schopné
vydat někoho na smrt pro zločin kacířství, v jistém smyslu projevovalo
větší péči o dobro duší a ušlechtilejší myšlenku o vznešenosti lidského
společenství, zaměřeného k pravdě, než takové společenství, jaké dokáže
trestat pouze za hříchy proti tělu. Jenže ovšem právě do toho musel
člověk osudně vnést poklesky největšího zneužívání. Ty se stávaly stále
nesnesitelnějšími, když po zhroucení středověkých struktur přestal stát
působit jako prostředek duchovní autority zákonné a vyšší než on sám, a
uchvátil sám pro sebe pravomoc působit na duchovno - josefinismus,
osvícenský despotismus, atd.
4) Další rys středověkého ideálu spočívá ve tom, že v základech
společenských funkcí a autoritativních vztahů lze rozeznat jistou
různost jakoby podstatnou (mezi řídícím a řízeným), totiž jistou rozdílnost dědičných společenských kategorií. Politická autorita byla
brána především podle typu autority otcovské přímo v posvátném pojímání
rodiny. "Heterogennost" byla ve středověké společenské výstavbě
vyvažována organickou pružností a familiárností autoritativních vztahů
(mnohdy hrubou a násilnou, ale přece jen lepší, než lhostejnou a
pohrdavou) a postupným spontánním vznikáním různých svobod a volných
výsad lidu.
5) Pátý rys dějinného ideálu středověku se týká obecného díla, na kterém
společnost pracuje, totiž politického zřízení a vůbec společenské
stavby, postavené do služeb Spasitele, a to mocí člověka pokřtěného, a
politiky posvěcené.
Tehdejší Boží lid budoval nesmírnou pevnost, na jejímž vrcholu měl
sídlit Bůh. Při všem vědomí mezí a rozporů, pocházejících z časného
řádu, a bez upadání do teokratické utopie, bylo to čímsi jako obrazným a
symbolickým zpodobením Božího království (68).
Bez pochybností a právem přijímali současníci karolínské impérium jako
podstatný krok na cestě k realizaci ideje Evropy. Karolínská fáze zrodu
Evropy může být lépe pochopena právě s pozadím bývalého římského
impéria, jeho rozdělení s přesunem těžiště do Cařihradu, jakož i
mocenského vakua, jež z toho vyplynulo v oblasti starého Říma. Tím lze
odhalit některé případné politické podmínky pro ustálení zvláštní role
římského biskupa, jemuž připadly také politické úkoly. Karolínská
integrace Evropy se uskutečňovala na základě hodnot křesťanství, jež se
sociálně a kulturně rozvíjely v návaznosti především na římské právo,
dále na hellénskou moudrost a vzdělanost, a konečně na "slovanské
srdce". Vznikla Velkomoravská říše - sociálně-kulturní útvar, založený
na hodnotách křesťanství, odlišující se od francké říše i od Byzance.
Skrze sv. Konstantina a Metoděje zde však byla uznávána jak autorita
římského papeže, tak byly pěstovány oboustranně oplodňující styky s
Byzancí. Zrození Evropy bylo dovršeno: Západ i Východ byly v "slovanském
srdci" integrovány do nového evropského společenství myšlení a víry
(69). Tak se už tehdy, třeba jenom nakrátko, ukázalo, že realizace ideje
říše neznamená pouze jednolitý mocenský blok, nýbrž něco, co organicky
vyrůstá z buněk, z nichž každá obsahuje tutéž jednotu.
Humanismus, renesance a reformace daly základ politickému
individualismu. Absolutismus se snažil zachránit duchovní a
intelektuální jednotu a zároveň s ní také jednotu politickou. Politická
jednota se však stala hlavním cílem států, stále žárlivějších na svou
svrchovanost. Jednota byla čím dál tím méně jednotou Evropy. Uzavírala
se stále víc dovnitř hranic jednotlivých států. V teorii se nadále
hlásalo prvenství duchovního řádu, prakticky se však mnohde uplatňovalo
prvenství politiky. Politika čím dál tím více přecházela v prostředek ,
kterému bylo všechno dobré pro konečný úspěch politika, i právo lidí a
úcta k němu. Kartesiánská filozofie, liberalistická filozofie anglická,
francouzští encyklopedisté vytvářeli teoretické předpoklady rozmachu
politického individualismu. Výsledkem byla anglická, americká a
francouzská revoluce.
Idea liberalistické svobody je ovšem ubohou karikaturou ideje svaté
svobody (70). Pokus o její zavedení do konkrétní politické praxe
nepřispěl k rozšíření svobod občanů, nýbrž k rozšíření řad hospodářsky
zbídačených, politicky ponížených a mocensky závislých proletářů,
náchylných ke vzpourám a anarchii.
Sledujeme-li vliv křesťanství a církve na německou a rakouskou politiku,
neboť především tam se v l9. stol. soustřeďoval politický život Božího
lidu, ukazuje se zde případný pokles a úpadek působení. Napětí mezi
Římem a německým císařstvím se vyhrotilo v prudký politický boj. Jeho
jevištěm se stala vnitropruská politika. Když se katolíci (skupina
"Centrum") pokusila prosadit svůj politický vliv v pruském sněmu (po
r.1866), odpověděl na to Bismarck omezením vlivu církve ve školství a
prosazením zrušení působení jezuitů v Německu, ba jejich
pronásledováním. Jeho vzrostlé pruské sebevědomí se srazilo se zájmy
Říma. Přesto politický vliv katolíků mohutněl. Větší význam než silná
opozice parlamentní, měla tuhá pasivní resistence. Takto katolické
duchovenstvo v Prusku čelilo provádění proticírkevních zákonů. Bismarck
se ji marně snažil zlomit sesazováním nepohodlných církevních hodnostářů
a jejich vězněním. Tento boj se přenášel i za hranice Německa. Zejména
ve Francii se vynasnažili biskupové, mnišstvo i klerikální strana, aby
nepřátelské zaujetí Francie vůči Německu ještě stupňovali okázalým
odsuzováním Bismarckova postupu vůči církvi (71).
Ač opatření rakouského státu vůči nárokům církve nebyly tak drastické
jako v Německu, vedly i zde různé zákony k omezení případného,
podmiňujícího vlivu křesťanství na politiku a k objektivnímu podřizování
politického fungování církve státní kontrole.
Během 80. let l9. stol. se v celé Evropě nadměrně rozšiřoval vliv
hospodářství a techniky na politiky. Rostlo napětí mezi dělnictvem a
podnikateli. Mlhavý chiliaismus komunistických hesel a přesvědčení o
kouzelné moci "ohnivé lázně" revoluce se tu stýkala s docela střízlivými
cíli odborářství. Dědictví mazziniovského pučismu s jeho tajnými sekcemi
i Bakuninovo "evangelium destrukce", zvolna přerůstající ve vyhraněný
anarchismus Kropotkina,zápasil s revolučním běsněním Karla Marxe.(72) Křížením se rozličných hledisek rázu individualistického i
kolektivistického, vznikala pestrá spleť podivně se tříštících hnutí.
Vedle nich se rozvíjely také útvary čistě odborářského rázu. Veřejnost
se ovšem dozvídala poměrně málo o povaze těchto zápasů. Zachvívala se
zejména, když se účinky socialistického hnutí projevovaly v
demonstracích, v drobných střetech dělnických fanatiků s policií, ve
stávkách nebývalého rozsahu, stále častěji se opakujících, nebo dokonce
v anarchistických atentátech, přenášejících "příšeru" ruského nihilismu
nebo irského fenjanství do jiných států.
Na sklonku 19. století se stalo módním heslem tvrzení, že dějiny lidstva
vstoupily do "imperialistického" období. Přitom slovem "imperialismus"
se rozumělo něco docela jiného, než v době předchozí. Dříve se tak
označovala snaha po vytvoření nejvyšší autority ve vykoupeném Božím
lidu, jež měla evropskému kulturnímu společenství dát jednotnou soustavu
veřejné moci."Imperialismus", o jakém se mluvilo koncem l9. stol., byl
teoreticky definován poněkud jinak : např. A.Seilliére ztotožnil pojem
"imperialismu" s pojmem touhy po moci a s vůlí k moci; jeho projevy
hledal nejen v dobových politických zápasech a hospodářských rozporech
nýbrž ve všech upřílišněných projevech sociálně-kulturního života
(romantický titanismus, mesiánské sny, socialistické utopie, rasová či
národnostní výbojnost, atd.). Síly, podporující tento novodobý
"imperialismus", projevovaly při každé příležitosti nenávist k Církvi
katolické jakožto katolické, tedy už pro její všeobecnost a celosvětové
zaměření.
Zatímco v minulosti imperialismus v Božím lidu obracel svůj zřetel
především k Evropě, stala se nyní skoro celá zeměkoule jevištěm velkého
zápasu. Přitom cílem boje již není soustředění nejvyšší autority nad
kulturním lidstvem v jednotlivci posvěceném starou tradicí. Zápasí se o
novou mocenskou rovnováhu v lidstvu, opřenou především o několik
mocenských útvarů, z nichž se každý při této dělbě světa snaží zajistit
maximální podíl pro sebe. Četní teoretikové si navykli označovat snahu o
takové řešení lidských záležitostí jako "imperialismus". Je nesporné, že
teprve překotný rozmach technických vymožeností, s nimiž člověk snáze
překonával vzdálenosti, vytvořil podmínky pro vznik těchto velkorysých,
nicméně pojmově zmatených koncepcí.
Poznání sociálních a kulturních činitelů tohoto "imperialismu"
19.století nevystačí jen s výkladem, upnutým k činnostem a útvarům
hospodářským a technickým. Je nutno sledovat i jiné činitele. Mezi nimi
vyniká činitel mravní, přičemž zvláště výrazný je činitel národnostní.
Idea národnostní byla nepochybně nejzvučnější strunou 19. věku. Její
základní tón však nezůstával trvale beze změny. Zněl jinak, když se
vzepřela jako spojenec legitimních po napoleonském rozmachu, než
později, když ruku v ruce s revoluční náladou a svobodomyslnými hesly
bojovala za ideál "Mladé Evropy" a snila o možnosti bratrského soužití
svobodných národů ve světě bez utlačovatelů a utiskovaných. Když pak
úsilím jedinců, jako byl Bismarck, Cavour aj. se některé evropské národy
přiblížily ideálu národního státu nikoli silou revolučního vzmachu,
nýbrž diplomatickým uměním a krví i železem, měnil se zde ráz
národnostní ideje velmi pronikavě.
V téže době mnozí podnikavci hledali zisk a účelnou investici svých
rostoucích jistin. Přitom pohotově využívali pro své zájmy pokud možno
opory o státní moc. Vítali každé rozšíření její oblasti. Dovedli však
také kráčet svou vlastní cestou - bez ohledu na státní hranice. Výbojný
nacionalismus "imperialistického" ražení nalezl naproti tomu mnohem
určitěji svůj ideál ve vytvoření říše, jež by byla hospodářsky tak
rozsáhlá a všestranná, aby nezávisela na jiných mocnostech. Proto
neváhali stoupenci těchto "imperialistických" snah zaměnit stanovisko
ryze národního státu za touhu po větší vlasti; za touhu po vlasti, kde
by se vládnoucí národ zároveň všemožně opíral o jiné, drobnější etnické
celky, a vytvářel tak zvláštní oblast svého svrchovaného vlivu bojem;
bojem, ve kterém jde o to, aby celé světadíly byly jevištěm mocensky
vzrostlé síly rasové. Všelidské zájmy zde pak ustupovaly před
stupňovaným národním sebevědomím. Nezmizely však docela. Nejednou se
projevovaly v rouchu jakéhosi mesianismu, dávajícího "imperialistickým"
sklonům iluzi mravního ospravedlnění.
"Imperialistický" přístup, opírající se původně o názory liberalismu a
romantismu na politickou funkci národa se spojoval s domněnkou, že stát
je především útvar politické moci a vůbec ne instituce práva. Odtud pak
plynulo vyšší hodnocení vojenské výzbroje státu a diplomatického
vybavení státu, než jaké připouštěl liberalistický názor. Tak
"imperialistické" zaměření některých jedinců a skupin zasahovalo hluboko
do politického života konkrétních států. Snažili se šířením příkladem
nekompromisního vlastenectví nadchnout širší vrstvy společnosti a učinit
je prostředkem k prosazení svých zájmů a rozšíření své moci. Přitom však
nalézali podporu ještě u jiných sociálních vrstev, kterým posílená moc
státu odedávna poskytovala značné výhody. Tyto úzké vrstvy opíraly onu
moc nejen o zájem národní, ale ještě více o hodnoty jiné, poznamenané
starou tradicí (dynastické, aristokratické výsady, atd.)
Šlo o proud širokého rozpětí. Jeho řečiště se často rozbíhalo do
širokých ramen. Navíc měl tento proud u těch několika velkých národů,
jež se staly jeho hlavními nositeli, velmi proměnlivé rysy. Někde totiž
"imperialistické" tendence navazovaly na státně-absolutistickou základnu
(Rusko), jinde se prosazovaly zase v rámci demokratické republiky (USA),
někde se spojovaly s činitelem populacionistickým (Itálie, Japonsko),
jinde zase spíše s motivy vojenskými (Francie).
Jestliže tento "imperialismus", tvořící osu jisté světové politiky 19. a
20. stol., byl u všech velkých mocenských útvarů, které se k němu
hlásily, těsně spjat se základnou jistého nacionalismu (stupňovaného
hospodářskými zájmy a kulturními snahami), habsburská říše nejenže
neměla takové, pevné základy, nýbrž nacionalismus byl u ní naopak
nejmocnější pákou rozvratu a vleklého oslabení. Proto také
"imperialistické" snahy zde působily jako nebezpečná výbušná látka (73).
Náboženským činitelem rozšíření těchto tendencí a jejich převahy za I.
světové války i za II. světové války byl úpadek náboženství, zejména
mezi německy hovořícím obyvatelstvem (74). "Elita" vysoce
inteligentních, avšak nábožensky a mravně zaostalých či zvrácených
jedinců se tu ujala moci (75). Podobná situace nastala v bolševickém
Rusku. Během II. světové války se však v Sovětském svazu stala hybnou
silou "imperialismu" panslovanská odezva Rusů na výbojný pangermanismus.
K tomu se jako činitele rozpínavé politiky SSSR vázalo národní
sebevědomí Rusů, spolu s jistým, uměle jitřeným mesianismem, majícím
předurčovat "velkorusy" k celosvětovému poslání mezinárodnímu, pojatému
ryze materialisticky, tedy jako vojenský výboj.
V USA byl zatím "imperialismus" jako důsledek nadměrného nárustu
případného působení technického a hospodářského činitele na strukturu
politiky poněkud korigován státem. "New Deal" jako jistá státní politika
vytvořil ve sféře korporací konkurující mocenská centra, vzdorující moci
vlastníků podniků. Zatímco před II. světovou válkou bylo politické
zřízení v USA pod silným vlivem drobných zámožných farmářů a obchodníků,
během "New Dealu" se pokusili proniknout k moci velkopodnikatelé. Proto
byla moc podnikatelů státními zásahy částečně omezena. Byla vyrovnávána
mocí jiných složek : stala se významnou mocí uvnitř mocenské struktury,
kterou však řídili politikové (76).
Působení sociálních a kulturních činitelů na politickou strukturu USA
prodělalo do konce prvé poloviny 20. století pronikavé změny. Podle
nejvýraznějších změn politické funkce mravních hodnot, jakou je mj.
životní názor člověka lze ve vývoji v USA metodologicky modelovat tři
typy:
1) typ tradičně řízený - politicky lhostejný,
2) typ niterně řízený - moralista,
3) typ vnějškově řízený - sběratel informací (77).
V politické struktuře USA v polovině 20. století sledujeme některé
závažné změny:
1) Ve velkých korporacích vznikla velká střední vrstva úředníků. 2) Síla
organizovaného dělnictva, mohutnící od prvé třetiny 20.stol. byla
podřízena státní kontrole. Přímá účast odborových svazů námezdních
pracujících na důležitých politických rozhodnutích pozbyla na svém
významu, a proto se také zmenšila.
Tato neutralizace působení hospodářství a techniky na politiku ovšem
tvoří jenom prvou fázi, po níž následuje fáze další. Bez další fáze by
ani fáze první nedosáhla trvalého účinku, a vedla by jen k nerozlišenému
splývání mocenské elity se širokými vrstvami společnosti, s "průměrem".
Nejčastějším příslušníkem vyšších mocenských kruhů v americké
společnosti v polovině 20. století byl člověk s průměrným intelektem,
někdy svědomitý, ale většinou jen průměrný. Byl přístupný spíše
zhuštěným a zvulgarizovaným, předem zpracovaným, povrchním představám
(78).
Jestliže vzrůstá blahobyt dané společnosti tak, že z hospodářské oblasti
přichází stále méně a méně podnětů ke změně stávajícího politického
zřízení, a široké společenské vrstvy se spokojují s kulturou jen
průměrné hodnoty, potom nezbytně musí: 1) vzrůstat státem podporované
působení hodnot náboženství, mravnosti, umění, výchovy, jazyka, teorie
(vědy a filozofie) a práva na politiku;
2) vždy v předstihu před úrovní širokých vrstev společnosti mají
vzrůstat nároky na příslušníky mocenské elity po stránce jejich
vyspělosti náboženské, mravní, esteticko-umělecké, jazykové, vědecké a
filozofické, a právní;
3) souběžně s tím se musí zdokonalovat aparát testování, výběru a
rozmísťování mocenské elity, jakož i kontroly její činnosti,
registrování závad či úchylek příslušníků mocenské elity a pohotového
vysunutí nevhodných jedinců či skupiny z mocenské elity, jakož i jejich
nahrazení vhodnějšími.
Zřídkakdo ovšem dokáže postřehnout a uznat to, že vyrovnání případného
napětí mezi námezdními dělníky a kapitalisty v důsledku bezuzdného
liberalismu v ekonomice a politice bylo dosaženo především také
soustředěným působením Církve v sociálních encyklikách od Rerum novarum
(1891) ke Quadradesimo anno (1931).
Stalo se tak rozvojem střední vrstvy ve sféře služeb a okleštěním
přílišné politické funkce majetku kapitalistů vznikem korporací řízených
manažery. Právě to razil Pius XI. v sociálním učení církve (79).
Tento nábožensko-mravní činitel měl významný podíl na zániku politického
novotvaru sovětského "impéria". Samotný tento projev politické deformace
rozbujel a parazitoval na útlumu politické funkce náboženských hodnot (ateismus)
a hodnot mravních (porušování lidských práv nejen táborech nucených
prací, ale v samotném základu socialistického zřízení), a konečně na
nepřiměřeně zmohutnělém politickém fungování hospodářského činitele
(nevhodnost hospodářského systému, militarizace průmyslu a celé
ekonomiky). (80)
I před zdolání těchto ohnisek politického napětí ve světě nelze
předpokládat delší trvání sociálního konsensu a harmonie. Objevují se
totiž nové rozpory. K činitelům napětí v průmyslové společnosti patří
prohlubující se rozpory mezi jednotlivými oblastmi společnosti. Nároky
ekonomizace a technokratického řízení se střetají s požadavky rostoucí
participace, harmonického rozvoje osobnosti, uvolnění od přílišné
závislosti na úřednických tělesech, apod. Toto napětí ve společnosti
nelze překonat na úrovni západního individualismu (81), ani na rovině
východního, čínského kolektivismu. Jedinou cestou, která v sobě obsahuje
příznivé momenty obou těchto krajností, je cesta křesťanského
solidarismu, jak ji zdůrazňuje sociální učení církve. Nejde tu však o
nějaký program střední cesty mezi dvěma krajnostmi, protože se nejedná
jen o nějakou teorii. Je to též hodnota nábožensko-mravní - tozn. musí
být osobně prožívána a opřena o Boží milost, trpělivě vyprošovanou v
modlitbě.
Totéž platí také pro řešení rozsáhlejšího rozporu mezi bohatým, bílým
Severem, na jehož zprůmyslnění ekologicky doplácí celé lidstvo, a mezi
chudým, zaostalým, barevným Jihem, v němž probíhá populační exploze.
Perspektivu ovšem nelze vidět ve společnosti masové spotřeby, v níž by
se výrobci spojili proti spotřebitelům, ani v bezbřehé demokracii.
Perspektivu má jedině proces růstu Božího lidu v Kristu, a to v
sociálně-politickém životě znamená : proces demasifikace, decentralizace
a rozčlenění (82). Perspektivní společnost vyznačuje vláda nábožensko -
mravně vyspělých a vůbec vysoce kultivovaných mocenských elit, polopřímá
demokracie a dělba rozhodování.
Růst členění společnosti případně podmiňuje to, co v podstatě vyžaduje
rozšiřování Boží vlády v lidských poměrech: nové promýšlení pojmu a
praxi demokratického pluralismu (83).
Vývoj případných objektivních podmínek politiky přirozeně směřuje ke
stavu, v němž bude politika všestranně dokonale kultivována (nejen v
subjektivní duchovní podstatě, ale také objektivně) hodnotami
náboženství, mravnosti, umění, výchovy, jazyka, teorie a státoprávní
složky, a současně se bude dokonale vymykat sociálnímu tlaku
hospodářskému a technickému, jež má ryze vnějškový, objektivně
podmiňující ráz. V souvislosti s důsledky primární dezintegrace lidské
přirozenosti, jimž se někteří jednotlivci a skupiny svobodně poddávají,
se vývoj případného, objektivního sociálního a kulturního působení na
politiku sám o sobě - pouze vlivem přirozených činitelů - nemůže dobrat
vrcholné integrace. Jeho postup přibližování se tomuto přirozenému
určení je stále přerýván jistými zvraty k nepřirozené totalizaci. Při
této místně a dobově omezené, přece však stále rozsáhlejší totalizaci
politiky, jde o stupňující se retardaci až stagnaci rozvoje případných
podmínek politické funkce náboženství, mravnosti a ostatních kulturních
hodnot; současně jde o retardaci až stagnaci klesání případného působení
ekonomiky, techniky a celku sociálně-kulturní reality na jistou
politiku. Přirozeně nedostižným vzorem v politické funkci náboženských a
mravních hodnot zůstává také pro společnost dalšího tisíciletí věčně se
vlivem Ducha svatého progresivně obnovující kultivující působení Církve
sv. na politiku. Její předstih v tomto směru se ve 20. století výrazně
projevil na II. vatikánském koncilu (84). Proto právě pod duchovním
vedením Církve sv. a s Boží pomocí, v modlitbě očekávané člověkem, může
přirozený vývoj politické funkce sociálně-kulturní struktury lidské
skupiny natrvalo dojít k naprostému sjednocení.
A. 3. Dynamika sociálně-kulturní funkce politiky
Tak jako odedávna patří sama politika k člověku jako tvoru společenskému
(85), podobně politické jednání vždy fungovalo sociálně a kulturně.
Během doby se však tato funkce politiky měnila. Přitom smysl změn
sociální a kulturní funkce politiky se měnil, resp.jiný byl v době před
Kristem, a jiný po Kristu. Cílem, k němuž přirozený vývoj sociální a
kulturní funkce politiky starověké společnosti zákonitě dospěl, byl
stav, ve kterém politika ryze vnějškovým způsobem, jako pouhá případná,
objektivní podmínka v maximální možné míře určovala kulturní hodnoty
(totiž náboženství, mravnost, výchovu, jazyk, teorii, stát a právo).
Rubem této vnějškové kulturní hyperfunkce politiky byla její krajní
celkově sociální disfunkce, krajní úpadek působnosti hospodářské a
technické. Přirozené činitele dynamiky sociálně-kulturní funkce
politické struktury starověkého lidské skupiny se vyčerpaly. Z této
"mrtvé polohy" nevedlo přirozené východisko. Spojení mezi
sociálně-kulturní funkcí politiky starověké lidské skupiny a fungováním
politiky v moderní společnosti se uskutečňuje v Bohočlověku.
Životem, smrtí a jejím nadpřirozeným překonáním byla v subjektivní
duchovní podstatě rázem navěky dokonale obnovena hospodářská, technická
a celkově sociální funkce politické struktury vykoupeného Božího lidu.
Současně byla lidstvu v Kristu otevřena perspektiva nové přirozené
evoluce. Během tohoto vývoje se postupně rozvíjejí případné, objektivní
podmínky hospodářské, technické a celkově sociální funkce politiky.
Současně podléhá postupnému rozkladu krajní ryze vnějšková, objektivně
podmiňující závislost kulturních hodnot (náboženských, mravních,
výchovných, uměleckých, jazykových, teoretických a státoprávních) na
politice. S ohledem na lidskou svobodu se však tento vývoj neprosazuje
rovnoměrně a jednostejně v různých částech Božího lidu, nýbrž probíhá
vlnovitě, cyklicky.
V prvém výrazném vývojovém cyklu, kterým prošla sociálně-kulturní funkce
politické struktury vykoupeného Božího lidu během prvého tisíciletí po
Kristu, politicko-mocenské poměry usnadnily vzestup duchovenstva do
vyššího postavení a usnadnily růst jeho prestiže. Nejmocnější ze
světských velmožů vystupoval a jednal jako ochránce Církve. Záhy však do
vyšších mocenských pozic pronikli jedinci, kteří svého postavení
zneužívali. Počínali si vůči Církvi spíše jako páni, než jako její
ochránci. Jejich moc byla pak tím zhoubnější, čím svévolněji byla
vykonávána. Biskupové a ostatní duchovenstvo ve francké říši podléhali v
trestních i civilních záležitostech světskému soudu feudálů. Značné
statky a důchody biskupství byly však pro jejich držitele zdrojem moci a
vlivu. Proto je králové propůjčovali jen svým příznivcům, bez ohledu na
jejich náboženské a mravní kvality. Právě tyto poměry usnadnily
krystalizaci kolem duchovně-světského typu biskupa s pastýřskou holí v
jedné ruce a s mečem v druhé, udělujícího požehnání a zároveň si
vynucujího respekt. Kanonické právo ovšem zapovídalo příslušníkům
duchovního stavu užívat zbraní. Ale podle germánského pojetí měl každý
svobodný muž brannou povinnost. Tento názor měl pro nižší duchovenstvo
neblahý důsledek. Způsoboval totiž, že někteří příslušníci duchovního
stavu klesli do nesvobodného stavu, resp. zaujímali jen podřadné
politické postavení. To bylo příznačné zejména pro první, kritickou fázi
následujícího, laicizačního vývojového cyklu.
Pokud frančtí majordomové šířili zprvu náboženskou víru tím, že nařídili
podrobenému obyvatelstvu přijmout s franckým panstvím křest, bylo to z
hlediska dynamiky případných, vnějších, objektivních podmínek náboženské
funkce politiky dokonalejší, než když někteří pozdější majordomové
nutili obyvatelstvo obrácené franckými misiemi na křesťanskou víru, aby
proto dobrovolně přijalo nadvládu francké říše. Tak tomu bylo např. na
Moravě, kde sice přijali křest, ale odmítali se stát proto politicky
závislými na francké říši. Kníže Rastislav zatoužil kultivovat
velkomoravský lid v duchu evangelia, aniž by tím však pozbyl politickou
moc a svobodu. Obrátil se tedy pro křesťanské věrozvěsty na Východ. Dané
politické poměry se staly nábožensky funkčními do té míry, že
následující velkomoravský rozmach dovršil a překonal soudobý cyklus
vývoje sociálně-kulturní funkce politické struktury Božího lidu.
Koncem l.tisíciletí po Kristu se objevují příznaky laicizační krize
sociálně-kulturní funkce politiky. V náboženském fungování jisté
politiky se tato krize projevila tím, že se papežství ocitlo v moci
římských šlechtických stran. Jeho moc slábla a prestiž upadala. Ačkoli
se nehodí na každého papeže 10. století fráze o "špatných papežích 10.
století", jisté je, že všichni byli vystaveni sociálnímu nátlaku "spoletské"
a "tuscijské" šlechtické strany, jež ovládly Řím a církevní stát, a jimž
úpadek císařství vyhovoval, aby mohly bezohledně prosazovat své sobecké
zájmy. Politická moc přitahovala šlechtu. Sváděla ji k obsazování
biskupských stolců bez ohledu na kanonické předpisy. Šířící se projevy
touhy mnohých světských velmožů po rozšíření své moci a neochoty sloužit
zájmům Církve, se brzy přenesly také do nižších vrstev společnosti. Tam
byly pohotově napodobovány a snadno vedly k úpadku náboženského života.(kathaři,
valdenští, albigenští,aj.)
Působení dané politiky případně nepříznivě zasáhlo do oblasti teorie.
Tato laicizační krize se mohla v teorii uplatnit pouze proto, že měla
podporu světských velmožů. Zejména učení o nutnosti zrušení světské
vlády duchovenstva (Jakoubek ze Stříbra, Mikuláš z Drážďan, aj.) mělo
sympatie šlechty.
Úpadek ústřední státní moci, selhání orgánů veřejné moci, odbojný postoj
a jednání šlechty, jež se přikláněla k hnutí, vyhovujícímu jejím zájmům,
to vše šlo ruku s rukou s politickými zmatky a vzpourami. Posléze to
vedlo k úpadku moci a prestiže jak Církve, tak státu. S vystoupením
Luthera na veřejnosti se přihlásilo pojetí ústředního věroučného
problému, jež sice nebylo veskrze nové, nicméně s novým, drsně
přesvědčivým přednesem rozvlnilo myšlení širších společenských vrstev.
Za těmito jadrnými slovy šla značná část německého národa až k rozchodu
s Římem. Následovalo vytváření územně omezených "církviček". Okolnost,
že právě v Německu mělo vystoupení mělo vystoupení reformátora trvalejší
účinek, než např. husitství v Čechách, vysvětluje především mocenská
neústrojnost říše, jež ve své příliš rozdrobené podobě nedovedla sice
čelit římskému centralismu a fiskalismu tak, jako jiné státy (účinnými
konkordáty), ale tím více se měnila pod jeho nadvládou.
Příznaky blížící se demokratizační krize, zakrývané a tlumené mocenskými
prostředky, projevily se otevřeně ve francouzské revoluci. Rozšíření
politické zvůle, anarchie a revolučních zmatků případně objektivně
podmínily proletarizaci šlechty a duchovenstva. S Napoleonem se krize
sociálně-kulturního fungování dané politické struktury začala šířit z
vnitrofrancouzských měřítek do okolí. Snaha zvýšit prestiž svého násilně
dobytého panství vedla Napoleona ke konkordátu s Římem. Sotva však už
papeže nepotřeboval, obsadil Řím a kardinály i s papežem dal uvěznit.
Francouzská revoluce a její obrat k zahraniční expanzi objektivně
podmínily úpadek prestiže i pokles moci, jakož i zbídačení duchovenstva
v Německu. Současně tyto činitele podmínily také narušení
výchovně-vzdělávací soustavy v Německu zrušením katolických škol. Proto
byl u německých katolíků přes polovinu století patrný pokles ve
vzdělanosti. Protestanté získali sekularizací politickou převahu, jaká
neodpovídala procentuálně jejich počtu. Z knížat, jež představovala
německý spolek a později novou německou "říši", se ke katolické církvi
hlásili pouze dva : král bavorský a král saský. Miliony katolíků, kteří
byli dosud poddanými katolických vlád, se dostaly pod protestantskou
vrchnost. Mimoto celá církevní organizace byla znatelně narušena.
Jestliže se pozice katolické Církve začala poněkud stabilizovat a zvedat
z politického ponížení po spoušti, zanechané francouzskou revolucí a
jejím následujícím napoleonským "exportem", jisté politické snahy v 18.
a 19. stol. vytvářejí podmínky pro další rozšiřování proletariátu -
tentokrát z námezdních dělníků. Leckterý stát se tehdy dočasně dostal do
závislosti na upevněné moci skupiny podnikatelů, považujících někdy
dělníky za pouhé pracovní síly.
Ve 20. století, zejména po I. světové válce, kdy se změnila geopolitická
mapa světa, a velmocenství se ujaly především USA, tehdy se zde stát
současně s růstem demokratických zařízení mocensky upevnil. Svými zásahy
do hospodářství vytvořil podmínky pro společnost hojnosti, kde dělník
není považován za pouhou výrobní sílu, ale také za spotřebitele svých
výrobků (86). Došlo k oslabení politického vlivu velkopodnikatelů na
stát. Politického vedení se zde ujala mocenská elita. Její složení
podléhá stálým změnám. S pokračující institucionalizací dané společnosti
se cesta jednotlivce či skupin k bohatství víc a více otevírá především
skrze politickou moc získanou v institucích a jejich prostřednictvím
(87). Takové okleštění člověka institucemi vzbuzuje obavy z nedůstojného
manipulování i odpor k anonymně se prosazujícímu působení korporací.
Rozdrobení bipolárně mocensky rozpolcené Evropy koncem 20.st. vyvolalo
jeden příznivý účinek. V některých zemích sblížila Církev s dělnickým
hnutím. Dělnické hnutí vyúsťuje v obecnější hnutí pracujících a lidí
dobré vůle za osvobození člověka a potvrzení jeho práv (88).
Případný růst technického, hospodářského a celosociálního fungování
politické struktury tvoří důležitý předpoklad příznivého kulturního
působení politiky, projevujícího se v podpoře a ochraně kulturního
rozvoje v jeho národních
zvláštnostech. "Kultura pod politikou" je vztah, uplatňující se v
některých společnostech, kde mocenské a iracionální tendence dočasně
převládly nad humanitou a rozumem. "Nedokrvení" kulturních, zejména
náboženských, mravních a uměleckých snah mají za následek deformaci
motivů: mocensko-politické jednání se stává samoúčelem, lidé i kulturní
hodnoty pak služebnými prostředky. Tato nepřirozená totalizace
sociálně-kulturního fungování některé politické struktury má stále větší
a větší místní rozsah. S přirozeným vývojem sociálně-kulturní funkce
politiky, všeobecně směřujícím k integraci, je řádné a adekvátní
sociálně-kulturní fungování konkrétní politiky stále choulostivější,
obtížněji zajistitelné, a čím dál tím náchylnější k totalizačním
zvratům. Toto riziko vyvstává také jako nepříznivý důsledek rozpadu
sovětské neokoloniální soustavy. V drobnějších mocenských útvarech,
odpoutaných od závislosti na SSSR, jakož i v samotných pozůstatcích této
mocnosti zůstává nebezpečné napětí. To se může vybíjet v dočasné
násilném návratu k totalitním strukturám (88). Nejde tu totiž zdaleka
jen o nebezpečí, plynoucí z tohoto politického neklidu, ale také o to,
že zde nadále působí ďábelská mocnost usilující o světovládu. Nebude-li
demokracie budována na Boží vládě a na mravních principech plynoucích
pro člověka z této Autority, bude jen prostředkem ďábla k rozšíření jeho
světovlády (90). Bez víry se mu ubránit nedá (I Petr 5, 8-9). Cílová
sjednocená sociálně-kulturní skutečnost, v níž politika v dokonale řídí
celosociální blaho lidské skupiny, jakož i vyrovnaný chod ekonomické a
technické substruktury, a současně jako případná objektivní podmínka
slouží rozvoji kultury, však v konkrétní praxi nemá dlouhého trvání,
pokud by se opírala výhradně o přirozené činitele. Opřena o ryze
přirozené činitele, záhy by upadla do totalitní křeče nebývalého
rozsahu, v níž by veškerý kulturní život podléhal politice. K dovršení a
trvalému udržení všestranné a úplné, dokonalé sociálně- kulturní funkce
politické struktury je třeba, aby se ke snahám, navazujícím na lidskou
přirozenost, připojila Boží milost, lidskou skupinou v modlitbě
očekávaná.
B. 1. Současné pronikání soc.-kult. činitelů do politiky
Stabilita a harmonické fungování politiky předpokládá neustálé proudění
kulturní tvorby a hodnot a sociálních činností a útvarů do politiky, ale
i naopak z politiky do ostatní sociálně-kulturní reality. Nejde tedy o
jednostranné proudění, nýbrž oboustranné, o cirkulaci. To však neznamená
prosté otevření se politické struktury živelnému proudění těchto útvarů,
činností a hodnot do politiky, tedy nikoli maximalizaci sociální a
kulturní mobility. Opačná krajnost je politika ryze kabinetní, a docela
uzavřená jak přílivu podnětů ze sociálně-kulturní reality, tak zcela
utajená před veřejností. Řešením je zde optimální sociální a kulturní
mobilita. To vyžaduje cílevědomě řízené a ovládané harmonické proudění
kulturní tvorby a hodnot a sociálních činností a útvarů do výstavby
politiky, a rovněž řízené proudění informací a jiných podnětů do
společnosti. Taková kultivace politiky se neobejde bez poznání povahy
sociálních a kulturních faktorů politiky. Samo toto vědecké poznání a
teorie vůbec je činitel kultivující politiku. Není to však jediný
činitel, ani to není nejdůležitější faktor politické kultury. Věda a
teorie vůbec však může objasnit okolnost, že některé činitele politiku
kultivují, tozn. dávají jí hlubší význam, obsah, smysl a hodnotu, (např.
činitel mravní) zatímco jiné (např. hospodářský faktor) působí na
politiku pouze jako sociální tlak, tedy ryze vnějškově.
Při zkoumání pronikání sociálně-kulturních činností a útvarů do
struktury politiky metodologicky rozlišujeme mezi faktory, které
zušlechťují či kultivují politiku v subjektivní duchovní podstatě
přirozeně vždy dokonale, a případně, jako objektivní, zevně působící
podmínka pouze v jistém stupni (náboženství, mravnost, umění, výchova,
jazyk, teorie, stát a právo), a mezi faktory, které nemají vliv na
subjektivní duchovní podstatu politiky a mohou do politiky zasahovat
toliko zevně, tedy jako případná, objektivní sociální podmínka politiky,
a to pouze v jistém stupni (hospodářství, technika, válka, celek
sociálně-kulturní reality). Stupeň případného podmiňujícího působení
uvedených faktorů na politiku se mění od společnosti ke společnosti, a
také se liší v téže společnosti v různých dobách.
Mezi faktory zušlechťujícími politiku jako kulturu vyniká na prvém místě
náboženství. Náboženství je v každé společnosti velkou duchovní silou.
To je jeden z důvodů, proč se demokracie jako politický systém nemůže
stavět proti náboženství. Má-li náboženství "nadvládu" nad politikou,
plyne to z titulu duchovního a nikoli z politického principu. Každá
politická moc a vláda postrádá kulturní význam, jestliže není podložena
vnitřně hluboce prožívanou vírou (91). V tomto smyslu už T.G.Masaryk
opodstatněně tvrdil, že politika má nutně vždy náboženský ráz. (92)
Náboženství není jen soukromá záležitost, protože ten, kdo opravdu věří,
musí projevovat víru také politicky. To však neznamená, že by se člověk
beze zbytku vyčerpával pouze v politice, nýbrž do politické oblasti
zasahuje jen částí své bytosti (93). Je proto nutno říci, že působení
náboženských hodnot v politice má dvojí ráz - podstatně formující či
strukturující, a případně, nepodstatně, vnějškově podmiňující. Zatímco v
subjektivní duchovní podstatě nelze přirozenými prostředky vykořenit a
odstranit vliv náboženství z politiky, aniž by přitom politika nepozbyla
svou vlastní strukturu, případné, objektivně podmiňující působení
náboženství na politiku není dokonalé, nýbrž se uplatňuje pouze v jistém
stupni či rozsahu. Rozsah případného vnějškového usnadňování politiky je
v každé společnosti jiný, ba může být dočasně někde i krajně omezen,
třebaže vývoj směřuje k jeho růstu. Mezi různými náboženskými systémy je
to pouze křesťanství, které odstranilo iluzi, že v politice jde o
záchranu, ba dokonce vykoupení lidí. Po Kristu už politika není něco, co
by zahrnovalo celého člověka a dávalo všemu smysl. Proto také po Kristu
už není možný dokonalý totalitarismus: zde může být spoutáno jen tělo,
ale duch zůstává svobodný. Po Kristu už může být jakýkoli totalitarismus
jen místně a dobově omezený, a může se dotýkat pouze nepodstatné stránky
lidské existence. Křesťanství vždy odporovalo nárokům na politickou
totalitu : stavělo se proti obětování celého člověka císaři v antice (Mt
22, 2) stejně jako moderním politickým mocipánům a totalitarismům. Ve
středu politiky už nestojí spása, nýbrž blaho člověka. Tématem politiky
už není celý lidský osud, nýbrž jeho pozemské podmínky. Nezastupitelná
služba křesťanské víry je zde v tom, že odmítá falešné nároky v politice
(94).
Všichni křesťané mají vlastní povolání v politickém životě. Musí být
zářným příkladem smyslu pro odpovědnost službu obecnému blahu. Mají tak
dokázat i jednáním, jak se autorita dá spojit se svobodou, osobní
odpovědnost se soudržností sociálního celku, vhodná jednota s plodnou
rozmanitostí. Mají tolerovat různost názorů a postojů, a jednat
ohleduplně s občany a s jejich sdruženími, jež tyto názory a postoje
zastávají (95). Z křesťanů jsou to především laici, křesťané žijící ve
světě, pro které politika představuje vlastní pole evangelizační
činnosti (96). Laici jako křesťané žijící a působící ve světě jsou
zosobněným křesťanským činitelem politické existence a politické
činnosti, a to na všech úrovních (97). Laici nesmí rezignovat na to, aby
se zapojili do politiky, to znamená do mnohostranných a rozličných
iniciativ, sloužících podpoře obecného blaha (98).
Křesťan se má účastnit organizování politického života společnosti.
Politický program a jednání křesťana se neomezuje na jednostranné
politické programy a "ideologie", nýbrž je převyšuje. Uznává totiž
přítomnost transcendentního Boha. Jestliže se dnes ukazují tendence k
ústupu těchto "ideologií", naznačuje to, že se dostavuje velká
příležitost pro účinnou přítomnost křesťanství (99). Tváří v tvář
kolektivistickému a individualistickému programu čerpá křesťan z
vlastních pramenů své víry. Sociální učení Církve mu ukazuje zásady a
přiměřená praktická kritéria, aby se nedal svést a současně uzavřít do
nějakého systému, jehož omezenost a totalitní zaměření by mohl objevit
pozdě, pokud by se nedal včas poučit (100).
Církev ve sféře politiky vždy plní důležité funkce :
1) osvěcuje mysli
lidí tak, aby jim pomáhala najít pravdu a orientovat se mezi různými
politickými programy;
2) zapojuje se do činnosti a k opravdovému úsilí o účinnou pomoc lidem;
3) podněcuje věřící k naplňování politické činnosti a politických
zařízení duchem porozumění a evangelia; .
4) vede věřící k spiritualizaci a kultivování politických činností a
zařízení tak, aby se jejich struktury zdokonalovaly ve svém fungování a
přizpůsobovaly skutečným současným potřebám (101).
Proto Církvi musí být vždy a všude povoleno s opravdovou svobodou hlásat
víru, učit své sociální nauce, hodnotit z mravního hlediska také ty
věci, které patří do oblasti politiky, vyžadují-li to základní práva
lidské osoby nebo spása duší (102).
V dnešní situaci už ovšem nestačí, aby křesťané jen obstavovali politiku
příkazy typu "Není dovoleno!". Církev se především musí snažit osvojit
si věcnou kompetenci ohledně problému moderní politiky, státu a jeho
ekonomiky a kultury; dále nutno pěstovat pastorační přístup k
jednotlivým politikům (103).
Od věřících, kteří se na první pohled zdají, v důsledku různých postojů,
stát proti sobě, Církev žádá, aby se každý snažil mít porozumění pro
stanovisko toho druhého a ochotně naslouchat jeho důvodům. Osobní
příklad upřímného přezkoumávání správnosti vlastního postoje a jednání
vnukne každému laskavější postoj, a přispěje přes existující rozdíly k
jejich sblížení. Vždyť mocnější je to, co věřící spojuje, než to, co je
rozděluje. (104) Pozemské záležitosti, vč. politických zájmů jsou totiž
těsně spojeny s tím, co v člověku převyšuje tento svět, a přesahuje i
člověka a společnost. Sama Církev užívá pozemských věcí, pokud to
vyžaduje její vlastní poslání. Neomezuje se však na výsady, které jí
případně uděluje politická moc. Vzhledem k svému poslání a poli
působnosti, nesplývá Církev svou činností s žádným politickým
společenstvím, ani se naváže na konkrétní politické uspořádání (105).
Boží vláda je pro tento svět nepostižitelná. Nemůže být proto
ztotožňována se žádným dočasným zřízením. Boží Slovo má význam pro celé
dějiny a posláním Církve je pronést toto Slovo tak, aby se vždy mohlo
stát politickým činem (106). Nicméně politická angažovanost není jejím
vlastním posláním. To ovšem nebrání jednotlivým věřícím v jejich účasti
na politickém životě. Naopak - katolíci musí užívat i prostředků, jež
poskytuje veřejný život, aby jako duchovní "prospektoři" přispívali k
budování Boží vlády ve společnosti lidské (107).
Křesťan je povinen účastnit se hledání cesty z dosud nejednotného úsilí
po vybudování dokonalejší demokracie, a organizování politického života
společnosti (108). Církev příznivě hodnotí demokratický systém, protože
zajišťuje účast občanů na politickém rozhodování, zaručuje ovládaným
možnost volit a kontrolovat své vlády a v případě potřeby je pokojnou
cestou vyměnit (109). Pokud se i katolíci politicky organizují, stanoví
si takový akční program a takové prostředky k jeho dosažení, jaké
poskytují záruku, že potřeby náboženského života společnosti budou
zabezpečeny. Jestliže některá politická strana vystupuje ve svém
programu nebo v prostředích jeho realizace protinábožensky či nábožensky
neutrálně, potom je křesťan povinen opustit její řady, třebaže mu
některé prvky jejího programu vyhovují (např. národnostní, hospodářské,
mírové, atd.). (110)
Křesťan , který chce prožívat svou víru v politické činnosti pojaté jako
službě pro dobro jiných, nemůže se stát příznivcem jednostranného
programu socialistů s jeho dialektikou násilí a jeho způsobem, jak
umlčuje osobní svobodu v kolektivu , a přitom upírá jakoukoli
transcendentnost člověku a jeho osobním i společenským dějinám. Nemůže
se stát ani příznivcem liberálního programu, který sice vynáší svobodu
jednotlivce, ale přitom nepřipouští jakékoli její omezení; podněcuje
jednotlivce k honbě za podnikáním a za mocí a společenské vztahy
považuje za samočinný výsledek soukromé iniciativy jednotlivců.
Politický postoj a jednání křesťana se neomezuje na tyto jednostranné
programy či "ideologie", nýbrž je překonává (111).
Vztah Církve k držitelům moci je složitý. Někteří duchovní snadno
chybují tím, že jejich politické názory, řeč, postoje a jednání nejsou
dost diferencované. Užívají např. slova "svět" k označení protějšku
Církve, což je mlhavé a mnohoznačné. Chceme-li zodpovědně politicky
myslet a jednat, musíme rozlišovat "svět" sociologicky. Ten se pak člení
na souseda, město, stát, politické strany, jiné církve, atd. Vždy je
třeba mít jasno, podle jakých hledisek dělíme okolní realitu. Je nutno
volit přesné pojmy. Pokud si Církev formuluje vztah k "světu", a má na
mysli především odpovědnost vůči vlastnímu společenství, pak musí
rozlišovat konkrétní adresáty. svět se jí hned začne diferencovat do
několika hledisek. Teprve když rozlišíme ve svém protějšku přímé i
nepřímé adresáty - ty, se kterými se ocitáme v bezprostředním styku, od
těch, kdo jsou opodál, začne být naše konfrontace se světem smysluplná.
Se samotnými všeobecnými pojmy málo spravíme. Pokud voláme "svět" k
odpovědnosti za stav životního prostředí, za hlad a bídu obyvatel
jižních kontinentů, a nevyslovíme adresně, koho máme na mysli, je to
marné počínání. Řešením není únik do svátostného prostoru Církve. To
platí i o vztahu k politice. Politiky není třeba se obávat. Je však
třeba se obávat politického intrikování. Účast na politickém dění, ve
kterém platí předem dohodnutá pravidla, je svůdné pokušení. Taktizování
totiž patří k řemeslné výbavě profesionálních politiků. Duchovenstvu
však nepřísluší lstivé taktické jednání a tím méně nějaké intriky (112).
Z politického postoje, řeči a jednání křesťana musí být za všech
okolností patrné houževnaté lpění na pravdách evangelia, zásadách
spravedlnosti a přirozených lidských práv.
Třebaže v dobách politických zmatků a revolucí, dochází k dočasným
posunům v politických postojích a jednání křesťanů, v podmínkách řádně
fungující a stabilizované politické struktury společnosti se vyhraňují
některé trvalejší rysy politické funkce křesťanství. Okolnost, že
křesťanství má své místo při utváření a zdůvodňování různých politických
programů, vyvolává obvykle dojem, že být katolíkem znamená totéž, jako
po stránce politické setrvávat na "pravici", resp. být konzervativní
(113). Strany s náboženskou základnou mají snahu být konzervativní,
protože brání tradiční hodnoty společnosti (114).
Ještě pronikavěji a trvaleji než nějakými rozdíly však působí Církev v
duchu integrace politické struktury svou jednotou (115). Existuje nutná
spojitost mezi politickými celky ve světě a Světovou radou církví (116)
Církev má být svátostí a prostředkem jednoty mezi lidmi a mezi lidmi a
Bohem. Po II. vatikánském koncilu je koncepce "politického katolicismu"
překonána. Univerzální poslání Církve ve světě se dnes neprojevuje
imperiálními politickými rysy. Světodějná úloha křesťanů již nemůže být
diskutována a realizována pouze vrchnostmi. Moderní Evropa nebude
spravována nějakým císařem, který by vyjednával s papežem, ani nebude
mít nějaké velmože, kteří by uzavírali dohody s biskupy. Jako ztratily
smysl "křesťanské" strany, tak dosloužily též koncepce ústupu do ghett,
kde by se mohly uchovávat tradiční struktury katolicismu. Dosloužila
také koncepce katolické uzavřenosti, koncepce takové Církve, jež chce
být silná svou disciplinovaností a nekritickou pokorou svých členů místo
na základě jejich přesvědčení a soudu svědomí (117).
Dnešní lidé se neptají, jaký úřad v Církvi má ten, kdo zvěstuje
evangelium, ale jak se jeho víra promítá v kultuře a společnosti, tedy
také v politice. Lidi nezajímá kolik laiků, kněží a řeholníků se
angažuje, ale jaká je svoboda, ke které osvobozuje evangelium, (Jan
8,32) a zda mají srdce citlivě vnímavé pro znamení doby a ochotu pomoci.
Přitom vyniká velké poslání slovanských národů, tj. těch, kdo jako
kulturní národy vstoupily po přijetí víry od sv. Cyrila a Metoda do
Evropy také politicky (118). Nejde o nějaký slovanský mesianismus, nýbrž
o to, zda být či nebýt národem, vyznačujícím se "slovanským srdcem" jako
zvláštním povahovým rysem. Na tomto základě se Evropanům objevuje úkol
do budoucna. Pokud jde o český národ, čeští katolíci žili nejméně jedno
století v prostředí, které vnímali jako nepřátelské. To je poněkud
poznamenalo podezíravostí vůči okolí, neochotou odpouštět, sklonem
uzavírat se do skupinového ghetta, až zakřiknutosti. Pocity ublíženosti
mu ztěžují být solidární i s těmi nekatolíky, jež můžeme pokládat za
lidi dobré vůle. Svou zakřiknutost někdy překonává triumfalistickým
gestem. Pak se ale znovu stahuje do svého bezpečně oploceného kraje.
(119). Má-li český národ spolu s ostatními slovanskými národy naplnit
své evropské a světové poslání, vyžaduje to obnovu národní sebedůvěry v
duchu velkomoravského odkazu sv. Cyrila a Metoda. K tomu ovšem nestačí
jen úsilí několika teoretiků. Musí se to dostat do škol, do sdělovacích
prostředků, do umění, a v neposlední řadě i do politiky. Naše křesťanská
výpověď nesmí zůstat jen filozofií. Musí se projevovat se všemi důsledky
v praktickém životě. Kdo bere svou víru vážně, musí se o ni zasadit, a
to zejména v oblasti, jež má dnes rozhodující význam pro všechny, ale je
také nejriskantnější: v politice (120). Posláním Evropy, založené na
křesťanských, zvl. cyrilometodějských základech, je zvláštní péče o mír
na celém světě (121).
Toto poslání, posilující sebedůvěru slovanských národů, ovšem není ničím
mlhavým, nýbrž se realizuje v konkrétních lidech. Církev podporuje
kvalitu lidských postojů, které dávají kultuře míru přednost před
modely, jež ponižují člověka k lidské mase, podceňují úlohu jeho
iniciativy a jeho svobody, a jeho velikost spatřují pouze v zápasech a
válkách. Církev koná tuto službu a hlásá radostnou zvěst o tom, že Boží
Syn spasil všechny lidi a zároveň je spojil tím, že je učinil
odpovědnými za sebe navzájem. (122) Křesťanství učinilo politické dění
odpovědným - před Bohem a svědomím. Odpovědnost je formulována nově a
striktněji: tak, jako musí člověk před věčným Soudcem skládat účty z
celého svého života, tak i politická oblast se stává prostorem osobní
zodpovědnosti (123). Politika je zaměřená na osobnost a společnost.
Nalézá své základní kritérium v úsilí o obecné blaho jako o blaho všech
lidí a každého člověka. Politika, zaměřená na člověka a společnost,
nachází svou plynulou linii v obraně a podpoře spravedlnosti. Plodem
solidární politické činnosti je mír. Proto křesťané ve světě
spolupracují se všemi, kdo hledají v pravdě mír a užívají zvláštních
národních a mezinárodních organizací k procesu vytváření vědomí, jež by
na všech úrovních podporovalo kulturu solidarity (124)
Politika v křesťanském stylu neznamená pouze to, že jejími subjekty jsou
křesťané. Jde především o to, že ji provádějí osoby, jimž je radostná
novozákonní zvěst podnětem pro politickou zapojenost. Je jim zdrojem
hodnoty a normy politické činnosti, cílů a prostředků. Pevnou vůli a
nadšení k zapojení do veřejno-politického dění čerpá politik podnícený
vírou z modlitby, svátostí a společenství víry. Moc, jíž se účastní, by
měl chápat a uskutečňovat v souhlase s pojetím moci, jak je představena
v sociální nauce Církve, tedy jako službu politickému společenství.
Katolíci působí v politice v křesťanském stylu nejen tím, že
upřednostňují Církev, ale už samotným jednáním v duchu sociálního učení
církve (125).
V bezprostřední návaznosti na kultivující pronikání náboženských hodnot
do struktury politiky probíhá zušlechťující působení hodnot mravních.
Politika se musí zakládat na mravnosti (126), která se opírá o
náboženství (127). Zejména demokratická politika je možná pouze na
základě správného pojetí člověka (128). V politice je totiž nezbytné
nejen věcné posuzování, nýbrž i mravní hodnocení. Jedině na mravních
základech lze zdůvodnit nějaké politické snažení. Stačí-li pouhá moc,
tozn. prakticky silnější moc, resp. je-li moc "pravdou" a "právem", pak
se ovšem daná politika stává částí - zoologie. (129) Výkon politické
moci ve společnosti se musí provádět v mezích mravního řádu (130). I s
nedokonalými a špatnými institucemi lze spravedlivě vládnout, nikdy však
s mravně zlými lidmi (131). Mravním základem veškeré politiky je
humanita (132).
Politika směřuje ke společnému dobru lidské skupiny. Toto společné dobro
je neslučitelné s jakýmkoli prostředkem vnitřně špatným. Vyžaduje však
také (s ohledem na to, že jde o seskupení lidí slabých a hříšných) , aby
se k jeho dosažení umělo používat zásady nejmenšího zla a dovedlo snášet
taková zla, jejichž potlačení by přivodila zla větší. Konečně pak
politika nemá co dělat s entitami ryze abstraktními. Dobro a zlo, s
nimiž má co činit, jsou ztělesněny v pevně určených historických silách
jisté intenzity, rozsahu a trvání. Pokud jde o síly, působící na jevišti
dějin, není úkolem politiky posuzovat jejich hodnotu jen co do pravdy a
nesprávnosti, pojatých o sobě a abstraktně, v jejich nadčasovém významu.
Musí též u dobra i zla takto přivozovaného hodnotit sílu jeho dějinné
realizace a jeho "koeficient budoucnosti". Toto hodnocení může politiku
vést k praktickým důsledkům velmi odlišným od těch, k jakým by byla sama
od sebe došla uvažováním ryze abstraktním (133).
Konkrétní politické jednání jako každá lidská činnost může být dobré a
spravedlivé nebo také zlé a křivdící. Je spravedlivé, pokud politik
respektuje práva všech a neusiluje o zájem svůj či své mocenské skupiny
na úkor zájmů celku. Spravedlivá politika je politikou lidí,
zohledňujících svobodu a práva všech lidí. Ukřivděná politika je
politikou manipulovaných mas. Vlastním znakem spravedlivé politiky je
svoboda. Znakem nespravedlivé politiky je anonymní dav, manipulovaný
pomocí násilí, zastrašování a sugesce hromadných sdělovacích prostředků
(134). Podřízení politiky mravnosti je podřízení praktické a
proveditelné. Vše, co je v nás lidského, k nám volá, že politika je
něčím vnitřně mravním; věrolomnost, křivda spáchaná v mocenském zájmu,
je politická chyba. Mravním předpokladem dobré politiky je být
spravedlivý. Snadno však lze vidět, že ctnost spravedlnosti často v
politickém životě nepřináší úspěch. Je snad tedy nutno uznat rozpor mezi
prospěchem, k němuž tíhne sama od sebe politická rozvaha, a mezi
politickou moudrostí, jejímž předpokladem je spravedlnost ? K řádnému
řešení této otázky nelze dojít, pokud nepřipustíme nejvyšší vládu nad
vesmírem, kterou je právě i v tomto řádu Boží vláda (Bůh je totiž prvá
příčina také tohoto zvláštního řádu mravního); tato vláda způsobuje, že
lidu, obcím, národům, státům přináší dobro a zlo své důsledky už v
současnosti. Třebaže vykonávání spravedlnosti a jiných ctností v
politice navenek způsobuje v dané chvíli spíše ztráty a škody, dříve
nebo později se naplno ukazuje přínos obecnému blahu společnosti. To je
úvaha nadzkušenostní, a řešení pro dnešek zůstává nadále zahaleno
tajemstvím, protože dobro, které ve výsledkem spravedlnosti ve
společnosti, má pramálo společného s bezprostředním a okamžitým docela
zjevným výsledkem. Je nutno počítat s trváním. A právě proto, že tu
působí vláda první příčiny, mohou jak časné dobro (jako výsledek
spravedlnosti obce) tak časné zlo (jako výsledky nepravosti obce) být
docela jiné než očekávané bezprostřední okázalé výsledky (135).
Politický humanismus je povinností člověka. Jsme svobodni pouze při
výběru možností, které nejsou odlidšťující. Bez ohledu na zájmy, které
případně rozdělují některé lidi, musí všichni uznat, že autonomie
politiky je omezena její závislostí na mravnosti. Pak budou stanoviska,
která zaujímají křesťané, mnohem více sjednocena, než když se vyhlásí
úplná autonomie na zájmové či společenské úrovni. Důležitějším problémem
dneška jsou mravní otázky volby a jednoty na úrovni volených cílů,
nikoli však nedostatek prostředků k jejich dosažení (136).
Výraznou známkou naší doby je vedle politické zapojenosti muže, také
vstup ženy do veřejného života; také u ní je živé vědomí vlastní
důstojnosti. Jako muž, také žena si je vědoma, že nemůže dopustit, aby
byla považována za neživou věc nebo za prostředek či snad druhořadou
bytost. Žádá, aby byla považována za plnoprávnou osobnost, tak, jak je
to ve shodě s její důstojností, a to jak v rodině, tak i ve veřejném
životě (137).
Realistické pojetí lidské osobnosti zdůrazňuje schopnost člověka ovládat
jak svůj vlastní život, tak život politický a sociální vůbec, a
vtiskovat mu strukturu shodnou se strukturou vlastní přirozenosti. Vliv
takto uvědomované svobody se musí projevit nejen v osobním životě, ale i
v okolí, kde tento člověk žije, tedy i ve veřejném politickém dění.
Proti bezpráví a útlaku, panovačné zvůli a nesnášenlivosti jedince nebo
některé politické strany mají lidé vystupovat s veškerou rozhodností,
ale i s rozvahou (138). Je pohodlné přenášet odpovědnost za případné
zvrácené politické poměry na jiné, pokud se současně neodhaluje osobní
vina za tento stav věci. Musí se současně vyžadovat především osobní
obrácení (139). Jestliže např.v USA v pol.20. stol. měla politickou moc
v rukou elita, jejíž příslušníci nebyli ani představiteli národa, ani
svých pozic nedosáhli mravní ušlechtilostí, postrádali jakýkoli
dlouhodobý politický program, byli snadno přístupní pouze zhuštěným a
zvulgarizovaným, povrchním představám, svědčilo to mj. o nedokonalosti
výběrového aparátu dané mocenské elity. Ke zlepšení situace pak nevedla
vlna anarchistického vystoupení americké mládeže v 60. létech, nýbrž
veřejné hodnocení mravního profilu mocných jedinců a odhalení jejich
případných nectností. K tomu však nedošlo nějak živelně, nýbrž na
podkladě hloubkové analýzy a objasnění mechanismu daného mocenského
aparátu, který umožnil, že se k moci dostali jen průměrní jedinci. Tyto
analýzy také ukázaly na nebývale zvýšenou funkci veřejného mínění v
konkrétní demokracii (140) a na nezbytnost jeho soustavné formace v
duchu mravních hodnot (141). Veřejné mínění jako zvláštní útvar mravního
života demokratické společnosti utváří zápas politických stran a
ovlivňuje tak politickou moc a její strukturu. Nejvýrazněji se veřejné
mínění projevuje ve volbách, kdy se rozhoduje o vítězství té či oné
politické strany. Vedle veřejného mínění je to však především rodina, a
pak národ, které mravně formují politiku. (142)
Vedle mravnosti je to pak zvláště umění, které může přispět k rozvoji
politické kultury. Politika úzce souvisí s uměním a estetikou (143) Kdo
je nebo se může stát způsobilým k obtížnému a zároveň vznešenému uměním,
jímž je politika, musí se k tomu také takto připravit (144). Politika je
v subjektivní duchovní podstatě přirozeně vždy závislá na umění právě
pro jeho harmonii, z hlediska politika vždy vzornou, ale také pro
pronikavost intuice umělce (145). Politické zařízení společnosti se
hodnotí také esteticky. Mluvívá se obrazně nejen o politickém aparátu,
nýbrž také o výstavbě, budově či architektuře politického uspořádání
(např. o architektuře "Evropského domu"). Požadavek rovnováhy
politických sil a harmonie mocenských zájmů v sobě obsahuje prvek
estetický, umělecký. Demokracie vyžaduje eleganci, prostou krásu
obcovací formy, nikoli škrobenost a vyumělkovanou formálnost. Umělci
všech národů intuitivně předjímají a názorným způsobem vyjadřují
politické tendence. (146).
Na rozdíl od pronikání hodnot náboženských, mravních a
esteticko-uměleckých do politiky, jež se dá obtížně celosociálně řídit a
organizovat, a také nejvíce vyžaduje individuální lidský přístup (a
proto také tím větší podporu hospodářskou, politickou, státoprávní aj.),
představuje výchova (jak školská, tak pomocí hromadných sdělovacích
prostředků) tu složku sociálně-kulturní struktury, ve které lze lépe v
širokém rozsahu organizovat a řídit kultivaci politiky. Přesto však se
politické působení výchovy má prolínat s fungováním náboženství,
mravnosti a umění, ba doplňuje je a v podstatě se neobejde bez
svobodného proudění náboženských, mravních a estetických hodnot.
Politická výchova má vliv na sociální funkce, jimiž se věřící podílí na
životě Církve. Sociální chod Církve ovšem směřuje ke konsensu, jenž
předpokládá nikoli vyrovnání v normativní linii, kterou určuje nejvyšší
autorita, ale společný úkon víry. Mezi účastníky vzniká jiný typ vztahů.
Menšina a většina nemohou být chápány jenom jako dvě soupeřící síly, z
nichž jedna může získat převahu pouze na úkor druhé (147)
Neobyčejný význam v politickém fungování výchovy v demokracii nabývají
hromadné sdělovací prostředky (HSP), utvářející nejen děti a mládež, ale
také dospělé (147). Vztah sdělovacích prostředků k politice je tak úzký,
že snadno splývají. Je však v zájmu politiky dobře rozlišovat rozdíl
obou oborů. HSP, zejména ty z nich, které každodenně pohotově reflektují
události, stávají se krystalizačním centrem politických hnutí a stran.
Veřejná kontrola je předpokladem demokratické politiky (148). Působením
školského a akademického vzdělání je společnost případně dočasně do
jisté míry rozdělena na dvě "fronty": na jedné straně stojí ti, kdo díky
své rychle nabyté moci tvoří politicky vedoucí vrstvu společnosti. Na
druhé straně školsky a akademicky vzdělaní, kteří se cítí povoláni
reprezentovat kulturu proti pouhé moci. Vzhledem k tomu, že široké
vrstvy společnosti vyžadují kvalifikované vedení, musí mít inteligence
odvahu k vládě. Přitom se však nesmí ponižovat k nižší kulturní úrovni
(ovšem bez nějakých projevů sociální povýšenosti, odstupu nebo dokonce
arogance), nýbrž musí důstojně obhajovat postavení, která jí přísluší
(149).
Politická kultura společnosti je závislá také na pronikání hodnot jazyka
do struktury politiky. Dobrý řečník je všeobecně pokládán za dobrého
politika. Třebaže je jazyk podstatně nutný k politické činnosti vůbec,
přesto nelze vyloučit, že některý politik případně zneužívá jazyka k
demagogii a k falešné politice (149).
Vzhledem k tomu, že myšlenky a programy politiků musí být vyjádřeny
slovně, má sloh politického projevu velikou důležitost. (150).
Politika se přirozeně nemůže kulturně uplatňovat bez hodnot teorie ,
tedy bez vědeckých objevů a filozofického poznání. Musí se zakládat na
poznání pravdy (151). V určité politice dneška je zapotřebí nápravy tím,
že do ní vneseme jasné pojmy, logiku a mravnost, a to ne, aby jí
sloužily, nýbrž aby ji řídily a zušlechťovaly. Má-li politik s úspěchem
provádět svou činnost jako kulturně hodnotnou, musí se opírat o
podrobnou analýzu dění hospodářského, technického a celkově sociálního,
ale také o znalosti filozofie, umění, ba celé duchovní situace dané
společnosti (152).
Předpokladem k tomu, aby se politik dokázal správně opírat o vědecké
poznatky, je to, že jeho politika musí být podložena určitou filozofií.
Zdárné vyřešení politických úkolů se totiž neobejde bez přesné, podrobné
a soustavné analýzy, a na ni navazujícího syntetizujícího objasnění
těchto fakt z hlediska filozofického. Nezbytnou podmínkou k tomu všemu
však je, aby člověk důkladně ovládal nejen řádnou metafyziku, nýbrž také
řádnou sociální filozofii a řádnou filozofii dějin. Velká, filozoficky
podložená politika neulpí na okamžiku, nedá se zmást těkavostí okamžiku
a hodnotí vše pod zorným úhlem časové i prostorové celistvosti. V tomto
duchu se nemýlil Plato, když tvrdil, že bez vlády filozofů se nemůže
stát dokonalou ani obec, ani jednotlivý člověk. Politika je tedy vždy
také úsilím o správné rozeznání současné skutečnosti a možné skutečnosti
zítřejší. Politický boj je tedy také ohromné úsilí o poznání reality.
Pro uvážlivého politika je to boj za pochopení onoho poznávání úkolu, v
čem vlastně spočívá skutečnost, jak ji vzít na vědomí a vymezit, co je
skutečným faktem,a co je prostě lidskou nadsázkou či jen omylem toho či
onoho jedince, co je přeháněním některých nekritických jedinců nebo i
nekritických širokých vrstev společnosti, a konečně jak se má na
takovéto projevy a na takovéto ověřeně zjištěné věci odpovídat. Zkušený
politik musí mít vytříbený smysl pro tento filozofický úkol a musí být
filozoficky vzdělán. Pouze tehdy, jestliže se skutečnost správně pozná a
vysvětlí, teprve pak je možno na různé ty projevy sociálního a
politického života správně odpovídat, čili prostě správně "dělat
politiku". Rozdíl mezi jednotlivými určitými politikami je tedy v
neposlední řadě také rozdílem filozofickým (153). Dnes se projevuje
sklon k tvrzení, že agnosticismus a skeptický relativismus jsou
filozofiemi, jež odpovídají politickým strukturám demokracie, a že
všichni, kteří jsou přesvědčeni, že znají pravdu, a trvají na ní, nejsou
z demokratického hlediska důvěryhodní, protože neakceptují, že pravda je
určována většinou, resp. že kolísá podle rozdílné politické rovnováhy. V
této souvislosti je třeba říci, že neexistuje-li žádná konečná pravda,
která řídí politické jednání a dává mu orientaci, lze ideje a
přesvědčení snadno zneužít pro mocenské účely. Jak dokazuje historie,
demokracie bez hodnot se snadno mění v otevřenou nebo skrytou totalitu.
Církev nezavírá oči ani před nebezpečím fanatismu nebo výstřednostmi
těch, kteří se domnívají, že ve jménu pseudovědecké "ideologie" mohou
jiným lidem vnutit svou představu o tom, co je pravdivé a dobré.
Křesťanská pravda taková není. Křesťanská víra, která není "ideologií",
nechce pestrou sociálně-politickou skutečnost vtěsnávat do přísného
schématu. Uznává, že v historii se život člověka odehrává v rozdílných a
ne vždy dokonalých podmínkách. Proto patří k přístupu Církve, která vždy
potvrzuje transcendentní důstojnost lidské osoby, respektování svobody
(154). Moderní sociální učení Církve se zaměřuje zejména na člověka,
který je vázán složitým předivem vztahů moderní společnosti. Společenské
vědy a filozofie slouží k výkladu ústředního postavení člověka ve
společnosti; díky nim je člověk schopen lépe chápat sebe sama jako
"sociální bytost". Avšak pouze víra mu odhaluje jeho pravou identitu. Z
této identity vychází sociální učení Církve. Jeho cílem je za přispění
věd a filozofie pomáhat člověku na jeho cestě ke spáse (155).
Třebaže se veškerá politická činnost a útvary s ní související
objektivně nevyčerpávají státně-mocenskou činností a jeho aparátem,
nýbrž je případně dalekosáhle přesahují, přesto stát a právo jsou
hodnoty, bez kterých se politická aktivita v subjektivní duchovní
podstatě přirozeně nemůže vůbec projevovat. Právo volá politickou moc,
aby se stalo účinné, ale pouze státní moc se pokaždé snaží stavět na
právu. Státní politika spočívá v neustálém úsilí nastolit řád a
spravedlnost, stanovit společné blaho v dané době a podporovat je
navzdory nátlakům soukromých zájmů a ambicím jednotlivců a zájmových
seskupení. Státní politika představuje vzájemné prolínání práva a moci;
právo činí státní moc oprávněnou čili pravomocí a státní moc prosazuje
právo (156).
Na rozdíl od působení uvedených složek sociálně-kulturní reality, které
v subjektivní duchovní podstatě přirozeně dokonale formují strukturu
politiku, a tak ji kulturně zhodnocují, (případně, jako objektivní
podmínka však ovlivňují politiku nedokonale, jen v určitém stupni a
rozsahu, jež se liší od skupiny ke skupině), má hospodářské, technické a
celkově sociální působení na politiku povahu ryze případnou,
nepodstatnou, povahu vnějšího sociálního tlaku. Pokud jde o vliv
ekonomiky na politiku, je třeba jasně rozlišovat hospodářskou "moc",
plynoucí přímo z vlastnictví či majetku, od moci politické (157).
Politická moc totiž bezprostředně a samovolně nevyplývá z vlastnictví či
z bohatství. Dokazuje to existence politicky mocné, byť nepříliš majetné
vrstvy manažerů např. v USA, a současně existence úzké sociální vrstvy
vlastníků, kteří přes obrovský majetek nedisponují tak velkou politickou
mocí jako třeba profesionální politikové, ředitelé velkých korporací,
aj. (158) Kolísání politických postojů obyvatelstva není dokonale
závislé na hospodářském činiteli a nemůže jím být plně vysvětleno.
Rozdíly mezi předpokládanou linií rozštěpu hospodářských zájmů a
přidružení se k různým politickým stranám a postoje k nim rovněž
naznačují volnost předpokládané korelace. Samotné hospodářské zájmy
nemohou objasnit rozdělení a změny politických postojů obyvatelstva
(159).
Ačkoli má dnes pronikání technologických postupů, vynálezů a jiných
technických útvarů do struktury politiky nebývalý kvantitativní rozsah,
přesto ani tato technika přirozeně neovlivňuje politiku v její
subjektivní duchovní podstatě, nýbrž působí jen jako vnější sociální
tlak. Není pochyb o tom, že rozšíření nějaké technologie a techniky může
objektivně zaměřit společnost určitým směrem, nicméně její dopad
podstatně závisí na politice, která určuje a koriguje její využití.
Okolnost, že se jistá technika (např. sdělovací technika, vojenská
technika) případně v nějaké míře vymyká politické kontrole, je přes svůj
nepodstatný ráz, znepokojujícím a nebezpečným jevem v moderní
společnosti. Velký rozsah případné, ryze vnějškové závislosti nějaké
politiky na technice nevytváří příznivé objektivní podmínky pro pokojnou
politiku a budování mírového soužití. Hrůza a zvrácenost války se vlivem
techniky nesmírně zvětšily. Použitím zbraní hromadného ničení mohou být
způsobeny tak ohromné a všestranné škody, že se stírá rozdíl mezi
obráncem a útočníkem. Proto válka v důsledku přítomnosti těchto zbraní
daleko přesahuje meze spravedlivé obrany. Církev proto s rozhodností
odsuzuje každou válečnou akci, směřující bez rozdílu k zničení celých
měst i s jejich obyvateli jako zločin proti lidskosti i proti Bohu.
Závody ve zbrojení, k nimž se některé národy uchylují, nejsou bezpečnou
cestou k trvalému míru, a tzv. "rovnováha vojenských potenciálů" není
zárukou spravedlivého míru. Všichni lidé dobré vůle, zejména křesťané se
musí přičinit o zastavení závodů ve zbrojení a o to, aby odzbrojování
začalo a stále postupovalo, ovšem nikoli jednostranně, nýbrž podle dohod
zúčastněných jednajících mocností, a aby bylo důsledně kontrolováno a
zajištěno účinnými zárukami (160).
Pokud jde o celkově sociální působení na politiku, vyniká dnes tím
výrazněji, že celkové životní prostředí lidské skupiny je vlivem
jednostranného zprůmyslnění výrazně narušeno. Komplexní chápání politiky
se nemůže obejít bez úvah a hodnocení, vztahujících se k využívání
přírodních zdrojů, k důsledkům jednostranného, živelného zprůmyslnění a
k obnově životního prostředí (161).
B. 2. Současné sociálně-kulturní fungování politiky
Současné sociálně-kulturní fungování struktury politiky představuje
složitě členěný komplex činností, které liší jak rozsahem či stupněm své
působnosti a účinnosti, tak i podstatně. Politika totiž ve svém vlivu
zasahuje některé útvary a činnosti sociálně-kulturní reality přímo v
jejich subjektivní duchovní podstatě, tedy tak, že je kulturně
zhodnocuje, a zároveň na tytéž útvary a činnosti působí jako jejich
případná podmínka, která je v jisté míře usnadňuje jako "katalyzátor".
Mimoto však existuje řada činností a s nimi souvisejících zařízení,
jejichž subjektivní duchovní podstata se přirozeně vymyká politické
působnosti. Politika zde působí pouze jako případný, vnější sociální
tlak, který může v nějaké míře objektivně podmiňovat a usnadňovat tyto
činnosti a fungování jejich zařízení, nebo je znesnadňovat. Tak třeba
vliv politiky na náboženství má ryze případný, vnějškový, objektivně
podmiňující ráz. Vzhledem k tomu, že posledním cílem všeho sociálního a
kulturního života člověka je dosáhnout věčné blaženosti s Bohem a v
Bohu, proto je nejvyšším cílem politické činnosti rozvíjet a udržovat
takové politicko-mocenské uspořádání společnosti, v jakém by se lidem
maximálně usnadňovalo dosažení spásy. K budování takových podmínek ovšem
přispívá jen taková politika, která usiluje o to, aby občanská
společnost a zejména její vláda plnily důsledně všechny své povinnosti
vůči občanům, vůči Bohu a vůči Církvi. Tozn., že prospěch občanů, který
je bezprostředním cílem každé občanské společnosti, musí být neustále
vztahován a zaměřován k nadpřirozenému cíli člověka. Vždy a všude má být
Církvi dovoleno s opravdovou svobodou (tozn. nejen formálně, v ústavě,
nýbrž i mocenským zabezpečením a prováděcími zařízeními) šířit
náboženskou víru, učit sociální nauce, bez překážek plnit její poslání
mezi lidmi a hodnotit z hlediska nábožensko-mravního také ty
záležitosti, které náleží do oblasti politiky, jestliže to vyžadují
základní práva lidské osoby nebo spása duší (162).
Podobně, ryze případným způsobem funguje struktura politiky ve sféře
mravnosti. Politika směřuje ke společnému dobru sociální skupiny. V tom
je její měřítko. Toto společné dobro je dobrem hlavním, a proto je
neslučitelné s jakýmkoli prostředkem vnitřně špatným. Vyžaduje však též
(už tím, že je přímým pospolitým životem množství bytostí slabých a
hříšných), aby se k jeho dosažení umělo použít zásady minimálního zla
tam, kde lze odvrátit zlo větší (163). Politická moc, která je
přirozeným a nezbytným pojivem k zabezpečení soudržnosti společenského
útvaru, má tedy vlastní cíl v uskutečňování obecného dobra. Proto se
politická moc musí snažit o to, aby při respektování přirozených svobod
jednotlivců, rodin a subsidiárních skupin účinně zabezpečila podmínky
potřebné k dosažení skutečného a úplného dobra člověka, vč. jeho
duchovního cíle. Rozvíjí se v mezích své kompetence. Tyto meze se mohou
případně značně lišit od jedné společnosti ke druhé (164). Politická
činnost zaměřená na pomoc člověku i společnosti nachází trvalou
orientaci ve obraně a podpoře spravedlnosti, kterou chápe jako "ctnost",
k níž musí být všichni vedeni, a jako morální "sílu", podporující úsilí
o uznání práv a povinností všech a každého na základě osobní důstojnosti
člověka. Styl a prostředky k uskutečňování politiky, která vidí svůj cíl
v pravém rozvoji člověka, jsou dány solidaritou. Ta žádá aktivní a
odpovědnou účast všech na politickém životě - počínaje jednotlivými
občany až k různým skupinám, od odborů po politické strany: společně i
jednotlivě jsme všichni objekty i činitelé politiky. Solidarita v tomto
smyslu není pocit neurčitého soucitu nebo povrchního dojetí nad utrpením
tolika vzdálených i blízkých lidí. Naopak je to pevná a stálá
odhodlanost zasazovat se pro společné blaho, tj. pro blaho všech a
každého, protože jsme odpovědni jeden za všechny a všichni za jednoho
(165).
Pokud jde o případný vliv moci v mravním profilu jednotlivce, držitelé
moci bývají svou povahou ctižádostivější a mužnější (než lidé bohatí,
ale také než lidé politicky bezmocní), protože směřují k provedení činů,
k nimž pro svou moc mají předpoklad. Bývají též horlivější, poněvadž
jsou plni starostí; jsou stále nuceni hledět si všeho, co náleží k
jejich mocenskému postavení; jejich postavení je činí vážnějšími; proto
ve svém vystupování zachovávají míru a jejich vážnost je umírněná a
slušná hrdost. Dopouštějí-li se však někteří politikové případně
nespravedlnosti, nečiní tak v malém rozsahu, nýbrž ve velkém. (166)
Jako mravní fungování politiky, tak i její fungování umělecko-estetické
a kulturní vůbec může a má spočívat pouze na úrovni udržování a budování
dokonalejších vnějších objektivních podmínek harmonického rozvoje
příslušných hodnot, na jejichž subjektivní duchovní podstatu však
politika přirozeně nemá vliv. Politika se zde tedy nemůže uplatnit jako
panství, nýbrž jako služba. Totéž platí i o působení politiky v jazykové
kultuře, ve výchově (školské nebo pomocí společenských sdělovacích
prostředků), ve vědeckém výzkumu či v podpoře filozofického myšlení.
Politikové jsou uznanými vůdci společnosti; pro rozsah moci, který mají,
by měli právě oni být vychovateli - měli by své spoluobčany činit
lepšími (167). Stěžuje-li si některý politik na nevděčnost a
nespravedlnost obce, je to důkaz, že nevychoval dobře svou obec (168).
Pokud jde o jazykové fungování politické struktury, uplatňuje se
případně v konkrétní praxi ve větší či menší míře. Vždyť ve všech
druzích politického projevu (psaný, mluvený) nedocházejí chvály titíž
řečníci, nýbrž ti, kteří docilují nejpůsobivějšího přednesu; k tomu cíli
se nejméně hodí jeho přesné a detailní propracování (169).
Politická činnost ve značné míře zasahuje do struktury státu a práv,
neboť státoprávní složka sociálně-kulturní reality je politice zjevně
nejbližší. Přesto působnost politiky na stát a právo se přirozeně nikdy
nedotýká jejich subjektivní duchovní podstaty. Politika (popř. i armáda
a policie) v nějaké míře či stupni upevňuje stabilitu a usnadňuje chod
státu a provádění práva jako případná, objektivní sociální podmínka.
Povinností politicky uvažujících lidé je překonávat zvyklosti, vštípené
staletým monarchismem (či dlouhodobým totalitarismem), a stávat se
opravdovými demokraty. Zde nestačí jen ústava na papíře. Jde o to, aby
parlament, tj. poslanci byli uvědomělými demokraty, aby vedle poslanců
také organizace všech stran, společenské sdělovací prostředky aj.
zařízení prohlubovaly a šířily demokratický přístup. Nicméně ani
demokracie sama o sobě není dokonalá. Má - jako každé státní zřízení -
své obtíže (170). To se týká i tak vyspělé demokracie s tradicí, jaká je
v USA. Také tam se objevují případy, kdy míra pronikání politických
rozhodnutí a mocenských zájmů do oblasti státu a práva ohrožuje
působnost ústavního řádu, který zaručuje svobody občanů Spojených států.
Jenže v demokracii se toto pokušení o zpolitizování soudu apod. záhy
stává předmětem veřejné kritiky ze strany opozice (171). Jistá státně a
právně řízená míra politické moci (ba i vojenské síly) je ovšem k chodu
demokratického státu a demokratických institucí nezbytná, a proto také
oprávněná. Na rozdíl od této pravomoci je však nepřípustné živelné,
nahodilé, libovolné pronikání a prosazování něčí politiky do státu a
práva. Soudnictví musí být nezávislé na výkonné moci (172).
Od případné státoprávní funkce politické struktury společnosti dlužno
odlišovat vlastní, podstatné fungování struktury politiky.
Normální politické poměry a řádný chod politicko-mocenského aparátu
nelze uskutečnit bez svobodné iniciativy podnikavých jednotlivců.
Prakticky to předpokládá takové zřízení, které usnadňuje rozvoj
rozličných individualit, přirozeně různě nadaných fyzicky a duchovně.
Nestejné je postavení každého jednotlivce ve společnosti, nestejné je
jeho sociální okolí. Jednotlivec dovede nejlépe využít vlastních sil a
možností svého okolí podle vlastního uznání. Rozhoduje-li o jednotlivci
jiný člověk nebo organizace, a vede-li jej, pak je nebezpečí, že se
všech sil a schopností vedeného náležitě a plně nevyužije. Lze to
politicky sledovat v těch vládních strukturách, kde se prosadil silnější
centralismus (173).
Vzhledem k tomu, že podíl jednotlivců na panství (nebo jejich vyloučení
z panství) je v konkrétní praxi velmi odstupňován, existuje složitě
diferencované politicko-mocenské rozvrstvení společnosti. K usnadnění
přehlednějšího zkoumání vrstev mocenského postavení ve společnosti lze
použít metodologicko-poznávacího modelu "tříd", totiž "třídy" těch, kdo
mají podíl na panství, od "třídy" druhé, složené z těch, kdo jsou z
panství vyloučeni. Moc těchto logicky modelovaných typů lze
charakterizovat jako očekávání, že setká rozkaz jistého obsahu u
některých osob s poslušností. Je-li tato moc vázána na jednotlivé
osobnosti, pak je panství vázáno na pozice. Moc je nelegitimní, kdežto
panství se opírá o zavedené normy. Ovšem ne každá forma kontroly nad
někým je vztahem panství, důležitým pro modelovanou typologii
politických "tříd". Musí jít o pozice uvnitř svazů panství,
organizovaných institučně zavedených okruhů s nějakými dosti trvalými
rysy. Daná modelovaná typologie je logicky modelována na mocenském
vztahu : "panství - poddanství", "panování - služba" (174).
V konkrétní politicko-mocenské skutečnosti se však nevyskytují ani
jednotlivci či skupiny buď vyloučené z účasti na moci nebo mající
naprostou nadvládu, nýbrž jedinci či skupiny, mající pouze větší nebo
menší stupeň účasti či neúčasti na moci (175). Sociálně-politické
vrstvy, určené mocenskou pozicí svých příslušníků, prosazují ve
společnosti své zájmy různými prostředky. K usnadnění jejich poznání lze
modelovat následující typologii prostředků politického boje, a to
logicky zase dle vztahu "panství - poddanství".
Sociologická funkce politické strany spočívá v tom, že upřednostňuje
nějakou stránku sociálního a kulturního života, nějaký zájem, některou z
hodnot, jimiž společnost materiálně a duchovně žije, či vyzvedá nad
ostatní některý stav, jenž politicky ovlivňuje život společnosti.
Politické strany představují články, které spojují mocenský aparát státu
se společností. Svou činností objektivně podmiňují účinnost státní moci.
Strany formulují politické programy, které vyjadřují zájmy těch, jež
zastupují. Strany kontrolují stanoviska a opatření vládnoucí mocenské
elity, zda a v jaké míry jsou v souladu se zájmy jimi obhajovaných
sociálních vrstev či kulturních okruhů. Přitom přibližují širokým
vrstvám společnosti daná stanoviska a opatření vlády. Pokud je dané
stanovisko a opatření vlády v souladu se zájmy, formulovanými v programu
stran, pak strany přispívají k racionalizaci vládních opatření. Ta má
dosáhnout toho, aby příslušníci nejširších vrstev společnosti uvědoměle
a ochotně přijali vládní opatření. Není-li ve shodě s těmito zájmy,
seznamují rovněž veřejnost s danou realitou a vyžadují pravdivé
zdůvodnění či ospravedlnění, dané celosociálními zájmy, nebo ustoupení
od provádění opatření. Tak politické strany fungují (vedle organizací
pasivní resistence) jako prostředky politické integrace společnosti
(176).
Politické strany fungují zároveň jako aparáty výchovy, testování a
výběru politických kádrů, a tuto elitu nabízejí státu k uplatnění ve
vládě a vládních úřadech. Perspektivní členové strany procházejí ve
stranické činnosti politickým výcvikem. Přitom si osvojují znalosti
politické problematiky a způsobů jejího řešení. Prokáží-li potřebné
vlastnosti při prosazování zájmů těch, které zastupují, a budou-li
zvoleni do vedení strany, otevírá jim to cestu do mocenské elity
státu.(177) Ve fungování politických stran zejména v USA, ale také v
četných evropských mocnostech lze sledovat pokles významu trvale
vyhraněného a jasně formulovaného programu. V hospodářsky a technicky
vyspělých společnostech dochází k zájmovému sbližování sociálních
vrstev, určených politickou pozicí a účastí na moci. V těchto
společnostech, kde se politicky velmi stabilizovala demokracie,
pronikavě klesá zájem občanů o veřejné dění, jakož i účast na volbách
(178).
Stupeň případné závislosti konkrétní politické struktury na hospodářském
a technickém faktoru nelze snadno a jednoduše měřit např. rozsahem
vládních výdajů na výzkum a modernizaci vojenské techniky. Vždyť
požadavek investic vlády do neproduktivní oblasti a vládní podpory
výzkumu a výroby zboží takového druhu, jehož spotřebitelem může být zase
jen stát, je - při nedostatku podnikatelské podnětnosti, potřebné pro
udržení a rozvoj materiálního blahobytu nejširších vrstev společnosti
(179) jako podmínky jejich rozvoje všestranného, tedy také duchovního.
Měřítkem rozsahu případného nežádoucího pronikání sociálních zájmů
hospodářských a technických do struktury politiky je daleko spíše stupeň
účasti, resp. rozsah zastoupení, jednostranně zájmově zaměřených
představitelů hospodářských korporací a ozbrojených sil v mocenské
elitě; projevuje se to posilováním moci vojenských a bezpečnostních
složek a hospodářských korporací (180). Míra rozsahu případné objektivní
závislosti konkrétní politiky na hospodářské a technické oblasti
sociálního života je současně měřítkem případné hospodářské a technické
disfunkce dané politické struktury. Hospodářství a technika představují
dvě oblasti sociálního života, které na rozdíl od ostatních oblastí
(náboženství, mravnost, umění, výchova, jazyk, teorie, právo, stát) jsou
přirozeně tím polem působnosti, na němž může politika kultivovat
jednotlivé činnosti a útvary, vnitřně jim vtiskovat rys kulturní
hodnoty. Takto kulturotvorně může konkrétní politika (zhodnocováním
hospodářských statků a organizací jejich lidského využívání, jakož i
zhodnocováním technických vynálezů) působit na společnost jako celek.
Toto hospodářské, technické a celkově sociální fungování struktury
politiky je přirozeně v subjektivní duchovní podstatě dokonalé, a jako
takové přirozeně nevykořenitelné, resp. vyloučení této funkce politiky
by se neobešlo bez rozkladu její struktury.
Vedle této podstatné, kulturní funkce , kterou politika přirozeně
dokonale plní v hospodářství, technice a v sociálním celku, jehož
součást tvoří, působí politika na hospodářství, techniku a daný sociální
celek také jako případná sociální podmínka, jako vnější
sociálně-politický tlak. Toto nepodstatné, ovšem nezanedbatelné sociální
působení, které se připojuje k působení podstatně kultivujícímu, aby je
učinilo úplným, se uplatňuje pouze v nějakém stupni či rozsahu, tedy ne
zcela dokonale; jeho stupeň se liší od společnosti ke společnosti.
Celkově sociální fungování struktury politiky má dvojí rys :
demografický a ekologický (181). Politika se obvykle zjevně zabývá
populační a ekologickou problematikou a hledá opatření až je zřejmé, že
je další celkově sociální rozvoj lidské skupiny ohrožen nepříznivými
procesy a jevy. Politická opatření sledující celosociální zájem tedy
odpovídají na poměry většinou se zpožděním. Zatímco se politikové snaží
chránit životní podmínky ohrožených živočišných druhů, zapojují se
mnohem méně pro zachování morálních podmínek věrohodné "humánní
ekologie". Nejen zemi dal Bůh člověku, aby ji užíval s přihlédnutím k
původnímu cíli tohoto statku, který mu byl darován. Bůh dal člověku také
jeho samého, a proto musí člověk dbát na přirozené a morální struktury,
jimiž byl vybaven. To platí pro člověka jako jednotlivce, ale také jako
společenského tvora. Odtud plyne význam "sociální ekologie" pro
moderního politika. První základní sociální strukturou "humánní
ekologie" je rodina. Avšak také celá lidská skupina tvoří velkou rodinu.
(182)
Odkazy
1) Pastorální konstituce II. vatikánského koncilu Gaudium et spes,
IV/74, 7.
2) D.Easton, A Systems Analysis of Political Life, New York 1967, s.172.
3) Sv.Tomáš Akvinský, Summa theologica, I,96,1k4.
4) Tamtéž, I,96,2.
5) Tamtéž, I,96,4.
6) Tamtéž, II,II,163,3k2.
7) Jn 12,31; 14,30; II Tm 2,26.
8) Sd 19,12; Neh9,2;13,30; II S 15,19; Ž 137,4.
9) S.N.Eisenstadt, The Political systems of Empires, New York 1963; C.Geertz,
Old Societies and New States, Naw York 1963.
10) Jn 12,31;14,30; II Tm 2,26.
11) Mt 12,18; Lk 10,8; Jn 12,31.
12) Podrobněji viz: J.Šusta a kol., Dějiny lidstva II., Římské impérium,
jeho vznik a rozpad, Praha 1936 Melantrich.
13) Podrobněji viz: J.Šusta a kol., Dějiny lidstva, III, Základy
středověku, Praha 1937 Melantrich; P.A.Sorokin, Social and Cultural
Mobility, New York 1964 Glencoe, s.549-640.
14) Podrobněji viz: J.Šusta a kol, Dějiny lidstva IV/1, Středověk
vrcholný a stárnoucí, Praha 1942 Melantrich.
15) Podrobněji viz:J.Šusta a kol., Dějiny lidstva, VI., Bronzová skála
moci státní, Praha 1939 Melantrich.
16) T.J.Bahounek OP, Sociologie politiky, Olomouc 1992 MCM, s.51-52; J.Solař,
Úvod do sociologie politiky, Praha 1969 SPN, s.69-7O.
17) Česká polit. katol. do 18.října 1918, In: F.S.Pospíchal, Přednášky z
řeč. kursu ČSL, od 13.-18.1O.1918, Brno, s.29-38.
18) J.Šusta, Světová politika v letech 1871-1914,III., Praha 1927
Vesmír, s. 167-174; V., Praha 193O Vesmír, s. 278.
19) J.Gunther, Evropa, jaká je, Praha l936 F.Borový, s.457-458.
20) A.C.F.Beales, Katolická Církev a mezinárodní řád, Praha l946
Universum, s. 71-74.
21) E.Ludwig, Roosevelt, Kladno 1947, s.176,182-184.
22) E.Roosevelt, Jak on to viděl, Praha l947 Svoboda, s.92.
23) Gunther, Tamtéž, s.458.
24) W.Churchill, Do boje, Praha l946 F.Borový, s.117, 15O, 77.
25) J.Knoll, Zur politischen Geistesgeschichte der letzten Hundert Jahre,
Stuttgart l967.
26) R.Dahrendorf, Gesellschaft und Demokratie in Deutschland, München
l965, s.477.
27) Ch.W.Mills, Mocenská elita, Praha l966, s.41-51.
28) R.W.Tucker, Nation or Empire? Baltimore 1968, s.111.
29) M.W.Child, Eisenhower: Captive Hero, London l959, s.l75; A.Schlesinger
Jr., A Thousand Days, New York l965, s.289.
30) H.G.Skilling, Communism and Internationalism, Toronto 1966, s.161.
31) Jan Pavel II., Centesimus annus, 1.5.1991, III/22, 27, 29.
32) P.Šustrová, Pokus o kritickou analýzu čs. vývoje, In: Revue Střední
Evropa, Praha l99l, roč. 7, č.l9, s. lO7; R.Dahrendorf, Úvahy o revoluci
v Evropě, Praha 1992, s.118.
33) W.Komárek, Ohrožená revoluce, Bratislava 1991 Bradlo, s.39.
34) R.Dahrendorf, Úvahy..., s. 1O1-1O4, 1O8-111.
35) Z.Brzezinski, Alternative to Participation, New York - Toronto -
London l965, s.152.
36) A.S.Meyer, Theories of Convergence, California 197O, s.32O-324.
37) J.Maritain, Integrální humanismus, Řím l967, s.237.
38) Z.Brzezinski, S.P.Huntington, USA-USSR: Convergence or Evolution,
New York l964, s.419.
39) D.Bell, The Coming of Post-Industrial Society. A Venture in Social
Forecasting, New York l973, s.367.
4O) Komárek, Tamtéž, s.63.
41) Jan Pavel II., Sollicitudo rei socialis, 3O.1O.1987, 41-42.
42) R.Burre, Hráz moci, In: Revue Střední Evropa, Praha 1991, roč.7.,
č.l9.,s.154.
43) T.J.Bahounek, Sociologie politiky, Olomouc 1992 MCM, s.61; J.Maritain,
Integrální humanismus, s.157, 162, 166, 169-17O.
44) Gn 39,3; Ž 135,6.
45) Př 18,10; 29,25.
46) T.Parsons, Společnosti. Vývojové a srovnávací hodnocení, Praha 1971
Svoboda, s.147.
47) Bůh zástupů, Gn 48,4; Ž 68,11; 103,21; 148,2.
48) Podrobněji viz: W.F.Albright, From the Stone Age to Christianity,
Garden City 1957 Anchor Books.
49) Podrobněji viz: M.Weber, Ancient Judaism, kap. IV., Glencoe 1952 The
Free Press.
50) T.J.Meet, Hebrew Origins, kap.V., New York 1960 Harper Torchbooks.
51) Weber, Tamtéž, kap.V, IX, XII.
52) W.Jaeger, Paideia: The Ideals of Greek, New York 1945, kn.I, kap.3.
53) M.P.Nilsson, Greek Folk Religion, New York 1961.
54) E.Voegelin, The World of the Polis, New Orleans 1957 Louisiana State
Univ.Press.
55) Vládcové ranného období (např. Agamemnon, Menelaus, Priamus) byli
považováni za první mezi rovnými. Podrobněji viz: V.Ehrenberg, The Greek
State, New York 1964 Norton, kap.II, část 5.
56) Např. Athény za Perikla, Podrobněji viz: C.Hignett, A History of the
Athenian Constitution, Oxford 1952 Clarendon.
57) Parsons, Tamtéž, s.160-162.
58) Plato, Politikos, 267 C - 277 A, Praha 1934, s.15-32.
59) Tamtéž, 258 B - 267 C, s.3-15.
60) Tamtéž, 291 C- 293 E, s.53-58.
61) Plato, Obrana Sokrata, I,31-32, Praha 1942, s.66-67; Plato,
Alkibiades, I, 132 A.
62) F.Novotný, O Platonovi, I, Praha 1948 J.Laichter, s.150.
63) K.Berka, Aristoteles, Praha 1966 Orbis, s.79.
64) Jn 18,35, Mt 18,28; 21,43, Lk 10,9; 21,31; I Kor 15,50.
65) Mt 21,23-24, Mk 11,28-29, Lk 20,2.
66) Fil 2,9, Sk 5,31.
67) Podrobněji viz: A.C.F.Beales, Tamtéž, s.35; J. Kadlec, Církevní
dějiny, Praha 1975 CMBF
68) Bahounek, Sociologie politiky, s.65-67; J.Maritain, Integrální
humanismus, Řím 1967, s.139-147.
69) E.Nittner, Cyril a Metoděj: svatí patroni Evropy, Viz: Proglas, Brno
199O, č.3, s.5-1O.
70) Maritain, Tamtéž, s.148-149.
71) J.Šusta, Světová politika, I., Praha 1923, s.153;
72) H.Arendt, Fragwürdige Traditionsbestände im politischen Denken der
Gegenwart, Frankfurt 1957, s.1O3.
73) Šusta, Tamtéž,III,Praha 1927, s.6-57;V, Praha 193O,s.148-68.
74) W.Ehrenstein, Dämon Masse, Frankfurt 1952, s.76.
75) G.M.Gilbert, Norimberský deník, Praha 1981, s.32, 114-115.
76) Ch.W.Mills, Mocenská elita, Praha 1966, s.313, 328.
77) D.Riesman, Osamělý dav, Praha 1968, s.159-184.
78) Ch.W.Mills, Tamtéž, s.153-154, 313-314, 414-415.
79) Pius XI., Enc. Quadragesimo anno, l931, 83-87.
80) Jan Pavel II., Enc. Centesimus annus, 1991, III, 22-24.
81) D.Bell, The Coming of Post-Industrial Society, New York 1973; D.Bell,
The Cultural Contradictions of Capitalism, London 1976.
82) A.Toffler, The Adaptive Corporation, New York 1985
83) Y.Congar OP, Diversitá e comunione, Assisi 1983, s.242-5.
84) Y.Congar OP, Report from Rome, Liverpool 1963, s.91-92.
85) Aristoteles, Politika, kn.I., 1253; III., 1278 b; Bahounek,
Sociologie politiky, s.78-84.
86) K.Boulding, Principles of Economic Policy, New York 1968, s.11.
87) Ch.W.Mills, Mocenská elita, Praha 1966, s.29.
88) Jan Pavel II., Enc. Centesimus annus, 1991, III, 26.
89) Tamtéž, III, 27,29.
90) Podrobněji viz: A.Gregori, Alle soglio della nuova era, Terni 1986
Ed.Thyrus, IV.,2 - V., s.153-175; J.Rothkranz, Die Kommende "Diktatur
der Humanität" oder die Herrschaft des Antichristen, I.-III.,Verlag: Pro
Fide Catholica; R.Wurmband, Mi caro diavolo, Roma l979 Ed. Paoline.
91) Bahounek, Sociologie politiky, s.85-109, Olomouc 1992; S.A.Burrel,
The Role of Religion in Modern European History, New York - London 1966;
A.Tarby, Politique et Foi, Viz: Parole et Pain, 1O/1973/ s.117- 1321; O.
von Nell-Breuning, Polit. Theologie, Gesellschaftliche Ordnungssysteme,
V., Freiburg 1951; F.Biot, Théologie du politique, Paris 1972; J.Guyot,
Perspectives de théologie politique, Toulouse 1969.
92) T.G.Masaryk, Demokratism v politice, Praha 1968, s.1O7.
93) A.Fuchs, Křesťan a svět, Praha 1948 Universum, s.14O-141.
94) H.Maier, Víra a politika, Viz: Teologické texty, 1,1991, s.5.
95) Past. konstituce Gaudium et spes, IV, 75.
96) Jan Pavel II., Christifideles laici, II, 23.
97) B.J. de Clercq, Náboženství a společnost, Řím 1971 Kř.akad., s.115.
98) Christifideles laici, 42.
99) Pavel VI., Octogesima adveniens, II, 4.
100) Octogesima adveniens, II, 1O.
101) Octogesima adveniens, II, 19-2O
102) Gaudium et spes, IV, 76.
103) H.Maier, Víra a politika, In: Teol. Texty, 1(1991), s.6.
104) Octogesima adveniens, II,2O.
105) Gaudium et spes, II, 76.
106) N.Goodall, The Ecumenical Movement, London 1964, s.91.
107) B.Vašek, Křesťanská sociologie, III., Sociální práce, Praha 1929,
s.35.
108) Octogesima adveniens, II,4 a 17.
109) Jan Pavel II., Enc. Centesimus annus, 1991, V,46.
110) B.Vašek, Tamtéž, III, s. 28-29.
111) Octogesima adveniens, II,5.
112) J.S.Trojan, Teologicko-politický traktát, In: Studie, Řím Kř. akad.,
VI/198O/72, s. 555-556, 56O.
113) de Clercq, Tamtéž, s.79.
114) S.Lipset, Political Man, New York 196O, s. 111.
115) P.Potter, The Unity of the Church: What is to be done?, Viz: The
Ecumenical Review, 3/1977/ s.3O5.
116) H.Fey (ed.), The Ecumenical Advance. A History of the Ecumenical
Movement 1948-1968, London 197O, s.133.
117) W.Zauner, Být křesťanem v pluralitní Evropě, Viz: Dialog Evropa XXI.,
2(1991) s.28
118) Pavel VI., Apoštolský list Egregiae virtutis, 1981.
119) P.Příhoda, Viz: Teologické texty, 1(1991) s.33-34.
120) O.Habsburk, Panevropa, Viz: Proglas, 3(1991) s.27-28.
121) Jan Pavel II., Apošt.list Euntes in mundum, 25.1.1988, l3.
122) Jan Pavel II., Centesimus annus, V,51.
123) H.Maier, Víra a politika, Viz: Tamtéž, s.5.
124) Jan Pavel II., Enc. Sollicitudo rei socialis, 1987, 39.
125) P.Jarecki, Politika v křesťanském stylu, In: Teol. texty, 1(1991)
s.3-4.
126) T.G.Masaryk, Světová revoluce, Praha 1938 Čin, s.555.
127) T.G.Masaryk, Demokratism v politice, Praha 1968, s.1O7.
128) Jan Pavel II., Centesimus annus, V, 46.
129) T.G.Masaryk, Demokratism v politice, s.1O4.
130) Gaudium et spes, IV,74.
131) I.A.Bláha, Sociologické základy politiky, Praha 1937, s.8O.
132) T.G.Masaryk, Světová revoluce, Praha l938 , s.557.
133) J.Maritain, Integrální humanismus, Řím 1967, s.2O6-2O7.
134) R.N.Berki, The Morality of Politics, London 1972; O.Höffe, Ethik
und Politik, Frankfurt a.M. 1979.
135) Maritain, Tamtéž, s.211-212.
136) D.Miller, Modern Science and Human Freedom, 1959 Texas Univ. Press,
s.4.
137) Jan XXIII., Okruž. list Pacem in terris, I,8; I,15.
138) Gaudium et spes, II, 74.
139) Octogesima adveniens, II, l9.
140) Ch.W.Mills, Mocenská elita, Praha 1966, s.4O2-423.
141) D.Miller, Tamtéž, s.136, 146, 215.
142) Pacem in terris, I,l5. O vlivu národní kultury na politiku viz
podrobněji: I.A.Bláha, In: Sociologická revue, Brno 1948, roč. XIV.,
č.4., s.265; H.J.Morgenthau, Politics among Nations, 1948; P.Kende, Viz:
Commentaire, 41(1988), s.132-138; P.Kende, Viz: Commentaire, 54(1991),
s.267-271.
143) T.G.Masaryk, Světová revoluce, Praha 1938 Čin, s.561.
144) Gaudium et spes, IV,75.
145) I.A.Bláha, Viz: Sociologická revue, XIV.,č.4, s.264-265.
146) T.G.Masaryk, Světová revoluce, s.561-564.
147) Msgre.Lustiger, Viz: Le Débat, 55(1989) s.20-21. O politické
výchově mládeže viz: D.Easton, R.Hess, The Child´s Political World, Viz:
Midwest Journal of Political Science, 6(1962), s.237- 238; J.Adelson,
R.O´Neil, Growth of Political Ideas in Adolescence: The Sense of
Community, Viz: Journal of Personality and Social Psychology, 4(1966),
s.3O4-3O5; J.Adelson, The Political Imagination of the Young Adolescent,
Viz: Deadalus, 1OO(1971), s.1O13-1O5O; L.Milbrath, Political
Participation: Haw and Why Do People Get Involved in Politics?, Chicago
1965, s.134-135; A.Campbell,ed., The American Voter, New York 196O,
s.493-8; A.Rose, Incomplete Socialization, Viz: Sociology and Social
Research, 45(196O), s.44-25O.
148) A.Smith, Television and Political Life: Studies in Six European
Countries, New York 1979 St. Martin´s Press; D.Riesman, Osamělý dav,
Praha 1968, s.186-187; E.Ladd, S.Lipset, The Politics of American
Political Sciences, Viz: Political Science, 2(1971), s.239- 141;
149) T.W.Adorno, J.Habermas, L.v.Friedenburg, Dialektika a
sociologie, Praha 1967 Svoboda, s.93-94.
150) T.G.Masaryk, Světová revoluce, s.562; Příklady zneužívání jazyka v
komunistické politice v Československu uvádí: P.Fidelius, Jazyk a moc,
Brno 1989 Fil. fak. UJEP.
151) J.W.Lapierre, Essai sur le fondement du pouvoir politique, Aix- en-
Provence 1968, s.11.
152) H.D.Lasswell, A.Kaplan, Power and Society, New York l95O, s.82; F.Chevrette,
Essai d´examen critique de deux thérie de systéme politique, Paris 1966;
J.Solař, Úvod do sociologie politiky, Praha l969 SPN, s.23.
153) I.A.Bláha, Viz: Sociologická revue, 4 (1948), s.262-4, 259-26O; J.Maritain,
"Pravice" a "levice", In: Výhledy náb., soc. a kult., Olomouc, roč.I,
Krystal, č.1, s.9.
154) Jan Pavel II., Centesimus annus, 1991, V, 46.
155) Centesimus annus, VI, 54.
156) de Clercq, Tamtéž, s.63; Solař, Tamtéž, s.75-76; Jan Pavel II.,
Sollicitudo rei socialis, 1987, VI, 44; Jan Pavel II., Centesimus annus,
V, 46-47; W.Ehrenstein, Dämon Masse, Frankfurt a.M. 1952, s.13; O.Stammer,
Demokratie und Elitenbildung, Viz: Gewerkschaftliche Monatshelfe, 1953,
s.294-297; T.B.Bottomore, Elite und Gesellschaft. Eine Übersicht über
die Entwicklung des Eliteproblems, München 1974; W.Röhrich, "Demoktratische"
Elitenherrschaft, Darmstadt 1975.
157) T.Parsons, The Social System, New York 1952, s. 56; R.Aron, Viz:
Revue économique, 6 (1958), s.856.
158) E.Ladd, S.Lipset, The Politics of American Political Scientists,
Viz: Political Science, 2(1971), s.1O4.
159) P.A.Sorokin, Sociologické nauky přítomnosti, Praha 1936, s.461;
Pavel VI., Populorum progressio, I/3,3O-33; Jan Pavel II., Sollicitudo
rei socialis, III, 21, 24; V, 39.
160) Gaudium et spes, V, 8O-82.
161) Sollicitudo rei socialis, IV, 34.
162) Gaudium et spes, IV, 76; Bahounek, Sociologie politiky, s.114- 127
163) J.Maritain, Integrální humanismus, Řím 1967, s. 2O6-2O7.
164) Pavel VI., Octogesima adveniens, II, l7.
165) Jan Pavel II., Christifideles laici, 1988, III, 42.
166) Aristoteles, Rétorika, kn.II, 1391.
167) Platon, Ústava, VI., 1391.
168) Platon, Gorgias, 515 C - 521 D.
169) Aristoteles, Rétorika, kn.III, 1414.
170) T.G.Masaryk, Viz: K.Čapek, Čtení o T.G.M.,Praha 1969, s.124.
171) R.H.Bork, The Tempting of America: The Political Seduction of the
Law, 199O The Free Press.
172) R.Dahrendorf, Úvahy o revoluci v Evropě, Praha l991, s.82.
173) T.G.Masaryk, Světová revoluce, Praha 1938, s.2OO.
174) R.Dahrendorf, Soziale Klassen und Klassenkonflikt in der
Indrustriellen Gesellschaft, Stuttgart 1957, s.137-139, 185.
175) A.Rose, The Power Structure. Political Process in American Society,
New York l967, s.244-252.
176) K.H.Pfeffer, Welt im Umbruch, Gerd Mohn, 1966 Güttersloh,
s.252-253; M.L.King, Dla czego nie možemy czekač, Warszawa 1967, s.28-9,
82-83; R.A.Dahl, Political Opposition in Western Democracies, New Haven
1966; R.A.Dahl, Democracy and Its Critics, New Haven-London 1989, Yale
Univ. Press, s.218-22O.
177) J.Bohanes, Politické strany v demokracii evropského typu, Viz:
Sborník mezinárodního politologického ústavu, Brno 1991 Mas.Univ., č.1,
s.36-4O.
178) J.Hajda, Role veřejného mínění v americké demokracii, In:
Politologický sborník, Brno 1991 Mas. Univ, Práv. fak., II/2, s.43- 44.
179) W.Vogt, Der Staat in der Soziallehre der Kirche, Würzburg 1965, P.Pattloch,
s.1O9-118; O.v. Nell-Breuning, H.Sacher, Zur Christlichen Staatlehre,
Freiburg 1957; G.A.Ritter, Vom Wohlfahrtsausschuß zum Wohlfahrtsstaat,
Koln 1973; T.Guldiman, Die Grenzen des Wohlfahrtsstaates, München 1976;
F.Hermens, Verfassungslehre, Frankfurt a.M. 1964, s.24O-241, 352- 353;
R.Lippit, R.White, An Experimental Study of Leadership and Group Life,
Viz: T.M.Newcomb, E.L.Hartley, Readings of Social Psychology, New York
1947; H.Henschel, Zur Erfassung des pädagogischen Führungsstiles und
einiger seiner Wirkungen, Viz: Wissenschaftliche Zeitschrift der PSU
Jena, 1964, č.2; Ch.W.Mills, Mocenská elita, Praha l966, s.281-282; R.A.Dahl,
E.Lindblom, Politics, Economics and Welfare, Planning and Politico-Economic
System Resolved into Basic Social Processes, New York 1953; Young , Oggs
and Ray´s Introduction to America Government, New York l966, s.493;
Burns-Peltason, Government by the People, 1963 Englewood Cliffs,
s.666-669.
180) Young, Tamtéž, s.673-674; Burns-Peltason, Tamtéž, s.588-9O; Redford,
Politics and Government in the United States, New York 1965, s.767- 769.
181) J.A.Prades, J.G.Vaillancourt, R.Tessier, Environnement et
Développement. Questions éthiques et problémes socio- politiques, Paris
l992 CERF; J.F.Beaudet, L´autre révolution. Écologie et non-violence sur
une planéte en danger, Paris l992 CERF.
182) Jan Pavel II., Enc. Centesimus annus, 1991, IV, 38-4O. |