|
1. Co
je malé, to je milé
2. Vyšší plán se mnou
3. Náš pes není pes, zato život ano
4 Případ zatoulaného dítěte
5. Bloudění temnou nocí
6. Komu se chce na poušť
7. Kde se vzala ochechule
8. Skrytá přítomnost tajemného hosta
9. Odhalení naší obludy
10. Náš host na veřejnosti
11. Záhadný brejlovec
12. Dá se ještě něco zachránit?
13. Kdo chce pomoci
14. Máš své poslání
15. Kdo chce, hledá způsoby
16. Ve spárech domovního důvěrníka
17. Oběť a svátost naší rodiny
18. Spiknutí domovnic
19. Matka našeho domova
20. Nepřátelé Amandy
21. Kdo nemá rád
22. Svět už o nás ví
23. Cestou maličkých k světovosti
24. S panelákem na pastvu
25. Naše milá obluda
26. Marný zákrok policie
27. Kdo je tady maminka?
28. Přežije Amanda válku?
29. Maminčina radost
30. Úklady trojského koně
31. Amanda nás nespasí
32. Škola vstřícnosti
27. Kdo je tady
maminka?
Tak se ptalo jedno dítě na návštěvě u příbuzných. Tak bys měl také ty,
Homolko, ať jsi kdekoli, v rodině manželské či duchovní, kdekoli ve
společenství, vyhlížet tu jedinou, která všude nezastupitelným a
nenahraditelným způsobem tvoří z tvého chladného domu teplý domov.
Veliký průvod, ubírající napříč městem. Dav cestou provolával:
Mír pro Amandu!
Ať žije Amanda!
Spravedlnost pro tuleně!
Zachraňte naše slony!
Konec útisku
němé tváře!
Lidská práva
pro ochechule!
"Co se děje?" Ptali se kolemjdoucí. Nikdo nevěděl.
Pantáta si sice zachovával bohorovný klid, ale v hloubi duše byl
otřesen. Epizody, na než narážel na každém kroku, patřily k historii
těsně předpřítomné. Byly to hrůzy dávno překonané minulosti, ale v
širokých masách, hnětených jako beztvaré těsto televizí, ovládanou
splašeným duchem světa, přetrvávaly jako zkamenělí trilobité.
Když se dívám dolů s kříže, vidím tam svého milovaného učedníka a naši
panenskou máti. Miláček tu stoji zkamenělý hrůzou a děsem. Stojí tu jako
tvůj jediný zástupce, kterému dávám mezi ostatními prvenství v
postřehnutí a rozeznání mne tam, kde jiní vidí přelud. V okamžiku, kdy
vydechnu pozemský život, a kdy mi voják kopím proráží bok, až vychází
krev s vodou, právě tehdy vytryskl tvůj nový život. Rodí se moje i tvoje
tajemné tělo. Přitom ti svěřuji panenskou máti, aby ses o ni staral, a
ona zas o tebe.
Nemůže být odtržena ode mě, protože navěky trvá moje bohočlověčenství,
tedy i její mateřství. A tak je i starostlivou maminkou celého mého
díla. Jen když ji se mnou pustíš do svého příbytku, najdeš ve svém domě
domov. Jinak budeš mít doma možná slušnou noclehárnu, dobrou stravovnu a
převlékárnu, ale jinak nic.
"Sss!" Zasyčel na něj chřestýš, jako by mu šlapal na ocas. Nebyl to však
chřestýš rohatý, ani ploskozobec, dokonce ani had křovinář z čeledi
Crotalidae. Byl to jen domovní důvěrník, který měl zase řečí jako
Palacký:
"Jen abyste se nepomýlil - "
Pantáta mu uznale pokynul rukou na znamení díků za jeho péči.
Naše panenská máti soustavně pečuje o mé dílo. V jednom kole mi podává
sebe celou za oběť. Tak podává za oběť své panenství. Je dokonale
poslušná. Sdílí se mnou chudobu, když první poslechne můj hlas a opouští
všechno a vydává se v mých stopách. Chudá jako kostelní myš kráčí za
mnou až na místo poslední oběti. Tak je tvou královnou, Homolkou, pokud
ses rozhodl uskutečnit mou výzvu a naplno se mi otevřít, napodobovat mou
dokonalost, opustit všechno, odpoutat se ode všeho, co by mohlo překážet
v díle tvého povznesení.. Je matkou celé tvé rodiny.
Zdrcující povaha zpráv, nesených na transparentech davů ekologických
fanatiků, měla na pana Homolku podobný vliv, jako má v melodramatu
oznámení bankrotu na postavu šlechetného staříka. Seděl nehybně na
sedadle autobusu, křečovitě svíral oběma rukama držadla sedadla před ním
a mlčky civěl do prázdna. Z jeho zmučeného výrazu čišel děs. Připadal si
jako vrah na elektrickém křesle v očekávání posledních věcí. Zdálo se,
že ho z této ztumpachovatělosti může vyvést jedině kymácení autobusu po
záplatované vozovce a trhavá jízda, při níž mu střídavě hrozily jednou
rána do týla o vlastní opěradlo a vzápětí zase rozbití nosu o opěradlo
pasažéra před ním. Pravda byla jiná.
Myšlenka na její vrcholné mateřství, na její zvláštní přízeň a ochranu,
ti, Homolko, dodává útěchy a radostné jistoty ve tvém snažení o
dokonalou lásku. Je ti na cestě k dokonalosti zářným vzorem, ale i
pomocnicí. Dovede vyjádřit svůj souhlas pro život, své velké přitakání
pro můj vyšší život v tobě. To vyžaduje nejen velkou nástupní sílu a
odhodlanost, nýbrž úsilí za dovršení počatého díla. A není toho málo, co
od ní žádám. Kromě toho to není podáno jako podrobný souhrn předem
stanovených požadavků a nároků, na které by se dalo zvlášť připravovat,
nýbrž se to vynořovalo z temnoty po jednom a dopadalo to ni tím
drtivěji, že se tak dělo prudce právě tak jako neočekávaně. Všechno to
je ponořeno do mlhavého závoje tajemství a nevypočitatelnosti. A přesto
rozvážně a radostně opakuje svůj souhlas, a denně si za ním stojí. Znovu
a znovu obhajuje proti svému okolí správnost svého výchozího rozhodnutí,
a nikdy neochabuje, nezaváhá ani nezapochybuje.
Kde platí jen hledisko člověka a klade se důraz na pouhá lidská práva,
tam se upřednostňují požadavky smyslů proti potřebám ducha. Bere se
ohled možná ještě tak na hmotné zabezpečení a blahobyt. V tomto
pozemském karnevalu masek se zdá každý pokus kráčet naplno po cestě
dokonalosti bláznivým výstřelkem. A když ne to, tedy určitě něčím
podezřelým. Na to dává vládce světa dobrý pozor pomocí donašečů či
různého odposlechu. Je to něco protichůdného vůči rozšířenému důrazu na
lidská práva. Lidé tu znají jen svá práva. Žádné povinnosti. A rozhodně
už ne nějaké povinnosti vůči mně. Jak mohou chápat to, co je duchovní?
Tento duch světa, duch, jenž stále popírá, je odpůrcem dokonalého
života. Tento duch se vtírá i do všech rodin. A jak by ne. Copak tady
někdo žije ve skleníku? Jako každý, i ty, Homolko, se stýkáš s
ostatními. Jsi pod vlivem hromadných sdělovacích prostředků a jiných
zařízení tvého elektromagnetického ovlivňování
Později vyšli do ulic dobrovolníci a nesli transparenty s nápisy:
Mír pro Amandu!
Už nikdy DDT!
Zachraňte tuleně!
Provolávali hanbu veřejným orgánům hlavního města.
Pantáta hloubal. Jak se zbavit škod, které ve mně způsobuje vládce
světa? Jak mohu dosáhnout odolnosti proti jeho rafinovanému náporu?
Škody ve vnitřním životě lze napravit usmířením se sebou, s ostatními
tvory, ale především s tebou, můj Pane. Duchovní imunitu nelze dosáhnout
jednorázově ani natrvalo. Musím ji však neustále zlepšovat. Vyžaduje to
pravidelnou obnovu ve tvém duchu, můj Pane, rozjímáním o naší společné
panenské máti, tvým následováním její ochranou a vedením, modlitbou
růžence.
"No, no!" Houkla na něj jakási předpotopní pterodaktylí samice v
domnění, že pantáta hodlá vztáhnout ruku na její metráková vejce, snad
aby z nich zrobil praženici málem pro celý regiment vojáků. Byla to však
domovnice. Nyní se ježila jako chobotnice:
"Jen aby se tady nezaťapaly schody! Já mám jenom jedny ruce!"
Pan Homolka jí vyhověl v plné míře. Uvědomoval si, že také on má jen
jedny ruce, jedny nohy a jedny nervy. Sám se divil, jak to dokázal.
Víra panenské máti, Homolko, je veliká a rovněž její láska horoucí. Věří
mi, aby dokázala více milovat. Tato víra rozněcuje její lásku. Ta pak
činí její víru živou, vnímavou ke znamení času, vynalézavou v
prostředcích a způsobech odpovídání na znamení času, pohotovou a účinnou
v odpovídání na znamení doby.
V tomto bodě uvažování pantáty explodovala bomba a hrozila rozmetáním
budově jeho náboženského názoru. Nebo, co dosahovalo stejného účinku,
pokud šlo o působení na nervový systém, oslovil ho jakýsi dotěra:
"Tak co je, Homolko?!"
Pantáta vyrůstal v prostředí nepříznivě odvráceném od takových počinů,
takže si lépe uvědomil, že klíče od dveří od komůrky svého srdce má v
rukou jen on sám. Opakoval si: "Vejdi do své komůrky a zavři za sebou
dveře." Poměry ho naučily, že každý je svým vlastním vrátným. Daly mu
pádnou lekci, že slušně vychovaný člověk nespěchá otvírat, nýbrž vyčkává
se zdrženlivým realizmem věcí příštích.
Naše panenská máti, Homolko, dovede oddaně přijmout plnost mých darů.
Proto dovede přijmout i všechno ostatní, všechna moje tajemství i
všechny moje požadavky. Chceš ji následovat v tom, abys dovedl přijmout
každé moje volání? Hlavně nepodléhej malomyslnosti vůči sobě i ostatním,
aby sis sám nepřistřihoval křídla, a ani ostatní nesrážel v jejich
rozmachu. Neklaď si vzor svého života příliš nízko! A příliš nízké je
všechno, co není moje a není dokonalé. Kdo u tebe doma zatouží po
dokonalosti, toho je povzbuzuj, neodrazuj výsměchem, ani přísností, ani
svým úzkoprsým smýšlením. Něco jiného je, když se někdo opravdu na cestu
k dokonalosti fakticky vydá. Takovému nalož velké nároky, aby se
nezkazil. Takové děti potřebují laskavé, něžné, ale obezřetné vedení,
bez zbytečných úlev, které by mohly nahrávat změkčilosti. Podrž je u té
velikosti a plnosti vznešeného ideálu, ke kterému je volám. Posiluj sebe
i druhé k autentičnosti vnitřního života a velkomyslnosti. Pravdy o mně,
velkém a tajemném, nemohou být jiné, než velké a tajemné. Nediv se
temnotám víry, ani nepodléhej vnitřnímu zmatku, když pojednou zakoušíš
vyšší polohy vnitřního života, když se důvěrněji sblížíš se mnou, a když
od tebe žádám stále víc a více, a ty se vzdaluješ lidským jistotám, když
se vzdáváš svých zaručených lidských práv. Velikost povolání naší
panenské maminky tě pokaždé zadrží před jakýmkoli ukvapeným soudem či
zkratovým jednáním v těchto záležitostech.
"Taťuldo!" Dotírala pantátu jedna z Homolkovic ratolestí. "Sám jsi nás
to učil, že proti proudu nelze plavat."
"Vidíš, vidíš." Dobírala si ho panímáma. "Ty děti mají víc rozumu než
ty. Tak už nech těch tvých ztřeštěností! Nemůže jít hlavou proti zdi. To
nejde jít proti lidu. Musíš jít s lidem. V jednotě je síla. Víš přece -
"
Ta slovní smršť vytrhla pantátu z jeho myšlenek. Dobře znal ty staré
domluvy. Jenže zase také věděl, že taková jednota lidových mas je
spolehlivá, jako když se dva opilí navzájem drží.
Nediv se tomu, Homolko, žádám nesmírně mnoho od naší panenské maminky. A
protože mě vroucně miluje, proto mí také uvěřila nejen hlavou, nýbrž i
srdcem. Uvěřila mi hlavou, že mám ještě druhé já jako syn a uvěřila
srdcem, když mě měla dokonce přijmout v sobě a spolupůsobit s vyšším
plánem. Ty dvě ctnosti se vzájemně podporují ve vzrůstu a velkodušnosti.
Jen v opravdové víře můžeš vroucně a velkodušně milovat, a čím více
miluješ, tím více oživuješ svou víru. Pouze tak vytrváš ve všech
zkouškách a temnotách, třebaže zůstáváš nepochopený od ostatních. Tvoje
láska není slepá, nýbrž jasnozřivá. V ní ti odhaluji závěry bez důkazů z
logického přemítání, takže to snad ani nedovedeš vyjádřit. Srůstáš se
mnou, kterého miluješ, a dovede mi pak všechno dát, protože to stejně
všechno máš ve mně.
"Tohle strašně dopadne - " drmolila dál panímáma, jako když pustí
kolovrat. Pantáta na ni zíral pohledem, za který by možná získal od
komise lékařských znalců potvrzující posudek o autizmu.
Patří ke zvláštnostem mysli pantáty Homolky, že i kdyby v ní vzdálená
budoucnost budila sebevětší obavy, po chvíli se prostě vrací k řešení
menších úkolů budoucnosti, jež se zdají být bezprostřednější. Vyhlídka
návštěvy u zubaře dnes odpoledne ho přiměje aspoň na chvíli zapomenout
na vyhlídky daleko větší zkázy, jež mu hrozí narok. Z toho důvodu pana
Homolku po chvilkové meditaci na téma vlastní zkázy postrkovala do
přítomnosti bezprostřednější katastrofa, totiž setkání s domovním
důvěrníkem. Cítil, že nechá-li se docela vtáhnout to takového setkání,
prožije zbytek života v zajetí katastrofických scénářů.
Nezapomeňte, pane Homolko, že víra naší panenské maminky ji drží ve
všech hořkých zkouškách. Jak jinak by mohla uvěřit a vytrvat ve víře, že
jsem, který jsem, ačkoli se jí jevím jednou jako ubohé, bezmocné,
plačící dítě, jindy jako osmahlý upracovaný jinoch, a pak unavený
učitel, který nemá, kde by hlavu složil, a který nakonec umírá vyloučen
vlastním národem a celou duchovní elitou národa. Tak veliká je její
víra, že mi věří i na popravišti, a i tehdy, když moje dílo očividně
ztroskotalo a rozutekli se moji učedníci, když chybí všechny viditelné
důvody pro další víru.
A víra ji vede k oběti, že dovede obětovat jak své dítě, tak i své
mateřské srdce. Takovou oběť nepřináší žádná jiná maminka, protože
panenská máti ví, koho ve mně má, jak jsem dokonalý, jak je každá bolest
pro mě nepatřičná, a přece je nutná. Proto se podvoluje a říká Staň se!
také ke všem bolestem, které od ní požaduji jako od matky vyvrhele, na
něhož skládám tvoje hříchy.
Do prostředí důvěrně známého panu Homolkovi přilétl velký míč. Proletěl
mu před nosem jako splašený sršeň, dopadl na zelený trávník, chvíli v
něm pohopsal a pak se uvelebil jako nějaký pan břichopas. K překvapení
pantáty to nebyla žádná volejbalová meruna ani ragbyová švestka. Při
bližním ohledání se ukázalo, že je rozesmátý měsíček v úplňku, který se
nějak vymknul kontrole rusalek a lesních žínek, a vydal se na cestu
světem během dne. Koneckonců to stejně nebyl žádný měsíc, nýbrž tvář
pantáty Homolky. A tohle s ním dělalo toto uvažování, které rezonovalo v
jeho nitru jako hudba pulzující intuice.
Každý další podnět, který pronáším jako tajemný host v Homolkově nitru,
působí tak, že srdce v pantátově hrudi skotačilo jako mladé jehně na
jaře, ústa se mu roztáhla v milý úsměv a celá tvář se kulatila a zářila
jako slunce po dešti.
"Dvakrát měř, jednou řež! Abyste se nepomýlil!" Vrtal pantátovi hlavou
červík pochybnosti, kterého mu tam nasadil domovní důvěrník.
Pantáta byl dobrý znalec lidí. Uvědomoval si, že existují mozky, které
se snadno přizpůsobují novým myšlenkám než jiné. Byl ochoten povolit
svému okolí jistý časový limit, aby mohlo nový námět náležitě strávit.
Postupně ztrácel tupost zpomníkovatělé ženy Lotovy, neboť se mu do očí
vracelo jisté oživení.
Láska, Homolko, nepočítá ani neodměřuje, protože pochází ode mne. Proto
musí být zrovna tak nesmírná, jak je to u lidí vůbec možné. Raduj se,
když od tebe v lásce mnoho vyžaduji. Nezdráhej se mi to dát. Naše
panenská máti odpovídá na plnost mých darů plností své víry a plností
své lásky. To je aspoň škola života! Bez hrdinného uchopení této
skutečnosti nemůžeš být nikdy její dobré dítě, ani mým pomocníkem při
záchraně sebe i ostatních. Ještě jsi zdaleka nedal všechno. Ještě jsi
dost nezabojoval až do krve. Ve škole naší máti tě naučím velkodušnosti
a vznešené šlechetnosti. Především se ale uč chápat, jaké mám s tebou
velké záměry. A pak vyraz do života s plností víry. Radostně očekávej
všechno, co ti uchystám. Ať je to cokoliv, všechno ti pomáhá na cestě ke
mně.
Tuto pravdu představ světu, ovšem bez jakékoli křečovitosti. Naopak, s
něžnou láskyplností, aby každý viděl tvou lásku. Posviť každému na
potkání mou svrchovanou pravdou, a současně ho ohřej mou ryzí láskou.
Každý, i tvůj úhlavní nepřítel, musí na tobě poznávat, že právě z velké
lásky ke mně a k lidem toho žádáš tolik od sebe i od druhých pro mne, a
že bys byl sám sobě nepřítelem i nepřátelem lidu, kdybys ulpíval na
prostřednosti a nechával ostatní zakrnět v šedé mase průměrnosti.
"Občane Homolko! Řekněte našim posluchačům, jakým právem zakládáte hnutí
za lidská práva zvířat?!"
Pantáta se vztyčil jako postřelený bažant. Jeho šok byl tak mohutný, že
zachytil obraz sebe sama ve výkladní skříni, leč stěží rozeznával svůj
vlastní obličej. Zdálo se mu, že zírá temnou mlhou na jakéhosi cizáka,
který mohl být zrovna tak pozemšťan jako mimozemšťan.
"Cože! Cože?!"
"Je-li ve vás kouska svědomí - "
Byl to okamžik, který by podrobil zkoušce morálku hrdiny o tajné službě.
Pantáta zakoušel podobné pocity jako králík, kterého nepronásleduje
jediná lasice, nýbrž celý pluk lasic. Když přišel k sobě, kysele pohlédl
na mluvčího. Byl oražený mládenec s karfiólovýma ušima a mikrofonem v
ruce. Tihle lidé od novin a z televize trpí všetečnou čenichavostí. Snad
je to choroba z povolání. Další jejich strašná vlastnost je neomalenost
ve vystupování a pak nezdrženlivost v osobních úsudcích a komentářích.
Když k tomu přidáme chorobnou domýšlivost a snahu upoutat pozornost za
každou cenu, máte před sebou obraz typického redaktora.
"Mlčení je taky odpověď!" Mínil reportér a pospíchal do redakce.
Naše panenská máti byla tak plná mého Ducha, že její víra nekolísá ani
před mým bezduchým tělem, že ochotně věří právě tomu
nejnepochopitelnějšímu, že dovede přijmout i nejstrašnější. Přetéká mými
dary. Proto je přesvědčena, že moje neobyčejné plány právem užívají
neobyčejných prostředků. Když si tě chci, Homolko, dokonale přitáhnout,
tak užívám neobyčejných prostředků pokořování, rozemílání a drcení tvé
vlastní lidské osobičky, dopouštím porušování všech tvých přirozených
lidských práv, třebaže jsem sám jejich nejvyšším ručitelem.
"No jó! Však jó! To jsou ti praví! Hubu to má plnou panenky Marie, ale
na slušnou otázku to nedovede dát odpověď." Ječela za ním domovnice jako
Viktorka od splavu. "Jenom to o nich napište! Za chvíli by chtěli
legalizovat partnerství člověka se zvířetem."
Pantáta si ji mlčky prohlížel. Působila odhodlaně, ale i zlověstně. Měla
huňaté obočí, zpod něhož vyhlížela drobná prasečí očka jako nebezpečně
číhající šelmy v houštině. A jejich působivý účinek ještě umocňoval
fakt, že zatímco levým okem sledovala cíl, pravým okem jaksi bloudila
kolem. Právě teď, když se její levé oko zavrtávalo do pana Homolky jako
nebozez, pravé slídilo po ulici.
Pokud jde o ostatní rysy zjevu této nepřehlédnutelné ženštiny, nos měla
široký a agresivní, a ústa připomínala chladně nesmlouvavý vzhled dveří
vagonu podzemní dráhy, které se člověku zabouchly přímo před nosem, a
nařizují mu, aby udržoval bezpečnou vzdálenost a užíral se pocitem
ukřivděnosti.
Přijmi naši panenskou máti domů, Homolko. Vždyť ji k tobě posílám jako k
svému miláčkovi. Vím, že jsi velkorysý, čistý, věrný a vždy plný lásky,
že vytrváš se mnou i v krajním soužení. Tak tě naše máti miluje své
velkorysé dítě, věrné a čisté, plné vroucí lásky. O tuto její zvláštní
láskyplnou péči a o toto zalíbení v tobě se spolehlivě můžeš opřít. S
obzvláštní láskou sleduje tvoje úsilí o dokonalou lásku. Objímá tě
zvláštní péčí, když chceš mezi ostatními milovat obzvláště mě. Tak se k
tobě sklání jako dobrá a pečlivá máma.
Pantátovi se však honila hlavou včerejší horor, začínající otázkou
"Kdo je tady domovní důvěrník?" Ozvalo se důrazně. "Tady je pro vás
doporučená obsílka."
Stálo tam černé na bílém:
Z rozhodnutí vyšších orgánů hlavního magistrátu města se vydává příkaz k
neprodlené evakuaci všech obyvatel výše jmenovaného domu a jeho
okamžitému uzavření! Proti tomuto rozhodnutí není odvolání. Porušení
rozhodnutí se trestá podle zákona.
Hlavní orgán v.r.
"No a co bude s Amandou?" Ptal se pantáta.
"Kdo se o tebe postará, Amando?"
Načež vydechl: "Maminko!"
Ano, Homolko, obracej se k ní, když mi chceš sloužit tak jako ona,
vyprošovat příchod mého království z jiného světa, láskou ho dosáhnout.
Žije u tebe, a čím je čistší a plnější mých darů, tím více na světě
poznává, jak velkou pomoc potřebuješ, když se snažíš podobně jako ona
zosobňovat jediné přitakání k celé mé vůli. Neboj se! Nelekej se,
človíčku! Ani ve třetím tisíciletí nezůstáváš sám! Uprostřed
nejrůznějších pokusů vládce světa o tvoje spoutání neviditelnými
pavučinami elektronických sítí do nových a nových utopií, ti dávám celou
svou sílu. Otcovskou paží našeho nebeského Pantáty tě podpořím. Přichyl
se pod široký plášť naší panenské máti.
"Žádný dlouhý řeči a padáme - padáme!" Urychlovala úřední osoba. "Tady
jde o veřejný zájem." Pan Homolka vrtěl hlavou a kolébal se jako medvěd
brtník v kleci.
Nevídáno a neslýcháno, že by naše máti opustila toho, kdo se k ní utíká.
Všichni velcí obnovitelé lidstva ochablého ve vnitřním životě, všichni
nositelé a hlasatelé duchovní obnovy se obracejí k ní. Nikoho nezklame.
Všechny naplňuje tím, co je pro ní právě nejlepší. Tak neváhej, Homolko!
Mezitím dorazila policie s obušky a megafony.
Rozejděte se! Tady není nic k vidění! Občané, rozejděte se!
28.
Přežije Amanda válku?
Přes noc vypukla válka proti Amandě. Velení jednotky náhlého nasazení,
jemuž se mezi lidmi říkalo černé komando, využilo roušky noci a toho, že
aktivisté z hnutí Green Peace po vydatné večeři z obilních klíčků a
kopřiv usnuli. V podvečer se sešel narychlo svolaný výbor, kterou
odsouhlasil plán, sestávající ze tří fází: První je pacifikace Amandy,
druhá je destrukce činžáku,
třetí je normalizace veřejnosti.
Výbor velkomyslně odsouhlasil: "Musíme zastavit trestní stíhání pantáty
Homolky. Údajně se měl dopustit odcizení jednoho exempláře vzácného
zvířete ze zoologické zahrady, ale učinil tak bez úmyslu o soukromé
obohacení, a také ve snaze o jeho ochranu. Za jeho dosavadní péči o
Amandu mu městská rada rozhodla vyplatí symbolickou částku ve výši jedné
koruny. Další ochrana Amandy se však vymyká možnostem a silám
soukromníka, takže musí v duchu principu subsidiarity zasáhnout na pomoc
stát."
Tím měly být umlčeny také hlasy ze strany ekologů a různých jiných hnutí
na ochranu ohrožených živočišných druhů.
Operativní porada městské rady mínila, ale Amanda měnila. Když přijeli
ženisté a destrukční četa a začali prorážet větší otvor do činžáku,
Amanda natáhla nozdrami zvířený prach a odfrkla si tak, že načatý otvor
se dokončil a vzduchová vlna odhodila dělníky stranou. Než se
vzpamatovali, Amanda byla pryč.
Vláda ihned zasedala a vydala prohlášení: "Země se ocitla ve stavu
ohrožení. Vyhlašujeme mobilizaci!"
Sotva Amanda zahlédla vojáky, dala se na útěk přes pole, louky a lesy.
"Sledujte ji! Každou změnu postavení Amandy hlásit do generálního štábu!
Zapojte do akce letectvo! Nesmíme ji ztratit z dohledu."
Hlídky se křižovaly, vrtulníky kroužily a průzkumné letouny pátraly.
Jenže po Amandě už nebylo vidu ani slechu. Generální štáb zasedal dnem i
nocí, ale po Amandě bylo veta. Vojenské útvary podle plánu pročesávaly
jednotlivé úseky. Všechno marné.
Hlavní město žilo v rozčilení. Ve výkladech obchodních domů byly
vystaveny televizory. Měly zajišťovat živý přenos vojenských akcí.
Občané se kupili před výklady. Soustředěně sledovali celonárodní
operaci, která uvízla na bodu mrazu. Sympatie veřejnosti byly ovšem na
straně Amandy, třebaže všudypřítomné ucho tajné policie vyčnívalo za
každým rohem. Stačilo maličko - jenom aby některý neprozíravý ekolog či
ochránce lidských práv Amandy řekl docela jenom bezděčně: "Kdoví, jestli
to ta Amanda ještě nevyhraje." Hned se u něho vynořili dva páni v civilu
a odváděli ho, aby byl zajištěn. V té době lidé více mysleli než
mluvili, ač něco takového nebývalo v našich krajích zvykem.
"Kam se poděl váš manžel? Musí nám pomoci dopadnout Amandu." Dotírala
policie na paní Homolkovou. Ta jen vrtěla hlavou.
"Byl přece propuštěn. Tak musí vědět, kde Amanda je. Musí nám ji pomoci
zajistit."
-
"Jestli se ihned nepřihlásí na policii, tak to bude posuzováno jako
napomáhání nepříteli,
-
"Neříkejte nám, že nevíte přesně, kde je váš manžel!"
"Jediná žena, která ví naprosto přesně, kde je její manžel, je vdova."
Dennodenně však přicházely zprávy od předsunutých hlídek: Znovu jsme
úspěšně postoupili terénem a dosáhli jsme určené kóty, aniž bychom
vyplašili Amandu z jejího úkrytu a zmařili její další únik.
"Potřebujeme věrohodného svědka."
"Tady," ozvala se domovnice. "A co se stalo?"
Jindy vysledovaly průzkumné vrtulníky podezřelý pohyb v boubínském
pralese. Následoval výsadek průzkumné čety do této oblasti. Výsadkáři
zadrželi skupinu tří houbařů, a když nebyli schopni dát uspokojivé
vysvětlení, k čemu nesou prázdné koše, když dopravují jenom několik
hříbků. Byli ihned eskortováni do hlavního města jako potenciální
ekologové, podezřelí ze zásobování nepřítele. Počet takových podezřelých
zadržených v průběhu několika týdnů v českých zemích nebývale vzrostl.
"Vypadá to jako pátá kolona Amandy. Já mám na takové věci čich." Řekl
ministr obrany, když dával rozkaz ke zřízení zvláštních táborů na
nepřítele maskovaného houbami.
"Morální a ideová připravenost naší armády je prvotřídní." Pochvaloval
si velitel generálního štábu. Opravdu. Nálada ve vojsku byla znamenitá.
Hlídky přesně hlídkovaly. Každý voják bděle a ostražitě pátral po
sebemenší stopě, která by odhalila aspoň směr úniku nepřítele.
"Na úseku jedna žádné stopy. - Na úseku dvě žádné stopy! - na úseku tři
žádné... - " Až jednou se stalo, že desátník přiběhl z lesa se dvěma
průzkumníky a přímo k veliteli:
"Hlásím, pane veliteli, že na kótě 24 jsme zajistili tento nález." A
vysypal na skládací stolek hrst bobků, které však nesvědčily o Amandě
jako svém původci. Velitel bedlivým zrakem zkoumal nález.
"Co se myslíte, že to je, desátníku?"
"Nejsem si docela jist, pane veliteli. Ale nezdá se to být
meteoritického původu."
"Tak odkud to přiletělo?"
"Nevím."
"Tedy jde o UFO."
"Patrně."
"Je to vše, desátníku? Nic se z toho neztratilo?"
"Ne."
"Dobrá. Zabalte to do nepromokavého obalu a hned s tím posílám spojku na
štáb. Jestli je to, to, co si myslím, mohlo by z toho být povýšení."
V televizi a rozhlase se hlásalo, že se na generálním velitelství děly
podivné věci, snad i špionáž ve prospěch Amandy, a že nejvyšší velitel
asi odstoupí. Ten se pohotově spojil se svým sekretářem, aby vydal
nezbytné rozkazy:
"Přepište v prohlášení pro veřejnost všechna já na my!"
Místo vlastního odstoupení vyměnil velitele operací. Ten si počínal v
duchu přísloví "nové koště dobře mete":
"Konec obléhání Amandy. Přecházíme do útoku."
Ještě téhož dne byl pantáta Homolka zatčen, protože někam posílal balíky
ovoce a zeleniny, ale bez povolení z vyšších míst.
"Víte, co je to napomáhání nepříteli?"
"Patrně."
"A jak se to trestá v těchto podmínkách, když jsme ve válečném stavu ?"
"Hm. Já s nikým neválčím. Teď se ale trochu bojím - "
Úřední veličina se zatvářila chápavě, bezmála otcovsky a řekla
domlouvavě:
"Jenom se nebojte! Kdo má být oběšen, ten se neutopí."
"Hm. Já jsem rád, že jsem rád." Pípl pantáta a otcovský tón veličiny byl
ten tam. Zatvářila se ostře, až se zdálo, že jí na tváři vyrazí čerstvé
výhonky cayenského pepřovníku.
"Jen aby! My už si na vás posvítíme! Pár dnů za mřížemi rozvázalo jazyk
už i jiným ptáčkům. Člověče, mějte rozum, náš stát už požádal o pomoc
zahraniční spojence!"
Pantáta se vrtěl tak, že by i perníková chaloupka na můří nožce
vyhlížela jako staticky dokonale zajištěná, ba snad i zakotvená na
betonových nosnících.
"To je podvratné jednání! Kolaborace s nepřítelem!"
"Já mám v úctě nejvyšší místa. Já - já - vždycky jsem první v ulici
vyvěšoval státní vlajku. Mám úctu k nejvyšší a nejsvětější stolici - "
Večer televizní hlasatel oznámil: "Zítra v 6,00 hodin ráno
středoevropského času zahájí spojenecká vojska bombardování boubínského
pralesa z pěti set těžkých letadel. Útok na Amandu bude řízen přes
družici a bude vysílán televizí do celého světa."
Rozhlasová stanice "Vltava" přinesla zprávu, že hnutí Green Peace bude
toto vysílání ničení lesních porostů rušit. Japonský císař prohlásil, že
Jeho Veličenstvo s tímto útokem nesouhlasí, kdežto čínský list "Žer Míň Kung Pao" přinesl dlouhý článek o benevolentním postupu vůči invazi
ochechulí v Evropě.
Od ranních červánků se nad naší vlastní vytvořil vzdušný koridor. Nebyl
ani tak vidět jako slyšet. Zdálo se, jako by nějaký zběsilý Krakonoš ve
střídavém pominutí smyslů snad následkem nemoci šílených krav, kterou si
přivodil jakožto vášnivý jedlík MacDonaldových hamburgerů, trhal naráz
všechna prostěradla ze všech ložnic v "evropském domě". Jako by chtěl
starodávnou panevropskou ideu uskutečnit z útržků všech evropských
prostěradel. Jednou stranou přilétaly bombardéry obtížené vším, co
přebývalo ve skladech našich spojenců, aby to vysypaly na šumavské
porosty. Druhou stranou se zase odlehčené stroje vracely zpátky pro
další várku.
Od přesnídávky se podle plánu ozvaly první otřesy. Bombardování se dělo
podle strategického plánu. Naši i cizí generálové seděli v zámečku Lány
a sledovali televizní přenos. Sekretář vydával jedno prohlášení za
druhým: "Musíte zavolat za tři hodiny. Štáb má nyní pětiminutovou
přestávku na oběd. - Zavolejte až večer. Štáb zrovna operativně řeší
bleskovou svačinu."
Když nastal večer, na zámek v Lánech padla tichá, laskající tma, která
se uzavře jako sametová opona na konci letního dne. Na sinných místech
houkaly sovy. Křoviny šelestily, jak je malí noční tvorečkové prolézali,
spěchající za svými tajemnými záležitostmi. Vůně vlhké země se mísila s
vůní odkvétajících šeříků. Netopýři podnikaly své klikaté reje proti
hvězdné obloze a noční můry se motaly v paprscích světla, vycházejícího
z oken jídelny. Nastala hodina, kdy lidé nad přátelským stolem
zapomínají na své trampoty.
Leč takové nesnáze, jaké právě tížily obyvatele zámku Lány, se nedají
zdolat ani vydatnou krmí a lahodnými nápoji. Polévka přišla a odešla.
Zvěřina přišla a odešla. Plzeňské přišlo a odešlo. Dezerty přišly a
odešly. Avšak nad stolem stále jako by visel ponurý mlhavý mrak.
Generální štáb nápadně připomínal zmoklé slepice. Jedině zpráva, že pan
prezident nemůže přednést projev, protože je v nemocnici, tentokrát
kvůli ledvinové kolice, působila na generální štáb jako nedávný deštík
na vyprahlou zemi. Zdálo se, že náčelník leteckých sil pookřál jako
čerstvě zalitý salát. Stejně i velitel pozemních sil se také rozvíjel a
k tomu vyrazil ze sebe tak mohutný povzdech, že uhasil svíčku na stole.
Přesto nadále všichni vcelku vyhlíželi jako zpustošená krajina v okolí
Černobylu.
Očekávali, že se hned po prvním náletu Amanda splaší a uteče z lesa.
Místo ní však z lesa vyběhl hajný Houžvička. Běsnil jako odpoutaný
Prométheus. Zlostně mával proti letadlům sukovicí. Zapomněli mu totiž
oznámit, že se do šumavských lesů až do odvolání nesmí. Když hukot
motoru ochabl v dálce, bylo ho slyšet po celém kraji:
"Pacholci zatracený, copak neznáte vyhlášku, že se v lese nesmí
rozdělávat oheň?! Jestli mi tu budete plašit zvěř, tak si na vás
došlápnu! Holoto zlotřilá, jestli některýho z vás dostanu, tak ho tou
holí zatluču do země! A budete zarytější, než ten nejzarytější - "
Dva neohrožení chasníci v uniformách mezinárodních sil "ŠUMAFOR" se k
němu rozběhli, aby ho odvedli z dosahu leteckého útoku. Místo toho však
jen zakvikli jako podsvinčata a s úprkem se vraceli, protože hajný se na
ně hnal holí:
"Počkejte, vy holomci, až vás dopadnu! Tak to jste vy, co ste to
podpálili!"
Rozzuřeného lesníka musela obklíčit celá četa. A přece ho nemohli
dopadnout. Vylezl si totiž na posed a zle ohrožoval vojsko šiškami.
Nikdo z jednotek ŠUMAFORU si tam netroufal vylézt, protože se všichni
děsili škvorů a podezírali doškovou střechu, že jim skýtá úkryt. Nakonec
strhli střechu a z helikoptéry na něj hodili síť jako na Tarzana.
Svázaného Houžvičku odváželi do bezpečí.
"Furiant jeden teroristická!" Odfrkl si velitel ŠUMAFORU. "Měl by být
dopraven na odlehlou vojenskou základnu na Quantanamo, a tam zpracován!
Nejlépe do konzerv s hovězím masem ze šílených krav. - Samozřejmě při
plném respektování jeho lidských práv!"
Kromě vyprázdnění spojeneckých skladů od všeho zastaralého vojenského
harampádí se však bombardováním boubínského pralesa ničeho kloudného
nedosáhlo. Veliká část šumavských hvozdů byla polámána a spálena. Po
Amandě ani stopy ani slechu. Panstvo se rozjíždělo z velitelské základny
na zámečku v Lánech.
Zato v hotelu o Bílého koníčka v Českých Budějovicích se sešli účastníci
zainteresovaných států.
"Musí být vyhlášen malý Marshalův plán pro obnovu šumavských lesů!
Boubínský prales zařadíme jako úkol číslo jedna pro UNESCO."Ať žije
naše mezinárodní jednota! Ať žije mír!
Odpoledne vyslýchal nový vrchní velitel generálního štábu hluchého
hajného. Tři štábní kapitáni se střídali ve řvaní na starého lesníka, a
ten ještě sotva co pochytil. Ovšem byli to specialisté. Jeden uměl psát,
druhý číst, a třetí počítat.
"Pusťte nás na něj! A přizná se i k černé zabijačce Amandy."
Mluvčí Ligy pro ochranu zvířat s předsedou akčního výboru Pometla svazu
domovnic se předháněli v iniciativě. Bez úspěchu. Místo toho poslali pro
lesníkovu dceru až do Karlových Varů, aby si ho odvedla a už ho
nepouštěla ven, dokud nedopadnou Amandu.
"Jářku, vašnosto, nehledají voni tu velkou kobylu?"
"Kdo jste, osobo?"
"Jen taková jedna zašlá sláva bez talentu."
"Tak? Ani si nepamatuji, že jste byla kdy slavná", řekl orgán.
"Taková sprostota!"
"Co - co je to tady?" Zavrčela vyšší složka, která právě přijížděla v
maskovaném džípu.
"Ale prý ví něco o té kobyle - "
"Co - co to povídáte, ženská?!" Vyjekl velitel, jemuž se v tu chvíli
všechny hormóny vrazily do hlavy, a bylo-li co v hlavě, vrazilo se to na
místo zauzlených hormónů. A hned do stanice. Tam ji posadili na židli,
velitel jí svítil reflektorem do očí, jako by jí chtěl rentgenovat
mozkovnu. Tři kapitáni zapisovali každé její slovo, a další tři majoři
všechno ihned skartovali ve speciálním přenosném drtiči, aby to zůstalo
přísně utajené. Nadřeli se přitom skoro jako burlaci na Volze, i když
toho mnoho neřekla:
"Tož to hledáte špatně."
"A kde ji máme hledat?"
"Přece u nás, ve starý vápence."
"Kde že to je, kde?" Vyptával se celý vzrušený generální štáb.
"Ve starý vápence, dyť vám to povídám."
"Kde to je?"
"Na cestě od nás z domu."
Rozložili mapy a hledali starou vápenku. Jenže ani na těch
nejpodrobnějších mapách nebyla zakreslena. Telefonovalo se do Vojenského
zeměpisného ústavu, na všechna velitelství, na Ústav důlní a báňský, až
jeden starý vrátný ve skladu nadnormativních zásob odpadových hmot si
vzpomněl: "Jó, ta stará vápenka - ta už dávno není v provozu. Včil se
dělá v nových provozech."
"Půjdete s námi. Ukážete nám na mapě, kde stávala."
Ještě téže noci byl rychle organizován útok na toto odlehlé místo.
Oddíly ženistů začaly už od půlnoci kopat široký zákop kolem staré
vápenky. To proto, aby Amanda v případě útěku spadla do zákopu. Před
východem slunce stál dva kilometry od staré vápenky útočný oddíl s
chemickými zbraněmi, kterému bylo svěřeno zajmutí Amandy. Vojáci dostali
plynové masky, které si měli na povel nasadit a vytvořit řetěz. Rozkaz
zněl:
"Kdyby prchala, tak rozvinout taktický obchvat!"
Takových vojenských obchvatů bylo nejméně deset. Za nimi postávali
unavení zákopníci s lopatami a motykami. Jak se východní obzor zapýřil,
začali se na tichý povel plížit ke staré vápence. Amanda spokojeně
seděla v jámě vápence a dojídala zbytek trávy z nůše. Občas si odfrkla.
Sotva se přiblížily první jednotky, zneklidněla a začala pohazovat
hlavou.
"No jo, klid, malá." Říkal ženský hlas konejšivě a pak dodal důrazněji:
"Nezapomeň, že musíš kobyle přinést ještě nějakou kapustu. Vona to už
skoro všechno sežrala. Ještě tady trochu má." Amanda tentokrát
nedojedla.
Zdálo se jí, že zaslechla šustění lístku kapusty. Byla vždy připravena
spořádat kapustové listy, ať hodina jakkoli pokročila. Cosi se snášelo
po podlaze, hnáno vánkem.
Nebyl to kapustový lístek, pouze stránka Vyhlášky Ministerstva vnitra o
stanném právu kvůli unikající Amandě, ale Amanda to spořádala beze stopy
zklamání. Byla to kobyla filozofka a dokázala brát věci tak, jak
přicházely. Co na tom, není-li dnes kapusta. Zítra bude další den a ráno
bude mít kapustové listy.
Venku se ozvalo nějaké neznámé prasknutí. Amanda vyhlédla jedním okem
střechou staré vápenky. Uviděla však jen jakýsi bílý opar při zemi a za
ním několik okruhů dvounohých příšer s choboty. Právě začal plynový
útok. -
Amanda se několikrát nadechla slzného plynu a začala sebou škubat.
Hrabala nohama, jako by se chtěla podkopat. Pak klesla, a zase s
posledními silami se postavila, vyrazila střechou a skočila dolů. Noha
jí na orosené trávě uklouzla do vykopaného příkopu, až se svalila.
Vojsko s maskami se sbíhalo a spěšně svazovalo ochromené Amandě nohy.
Amanda se nebránila. Dívala se velkýma uslzenýma očima smutně na
maskované vojáky, jako by se jich ptala: "Copak mě tady vážně necháte
udusit? A s kým si budou vaši malí hrát? A vám samotným zbude místo
hraček jenom snění u televize!"
Konečně pracně vytáhli svázanou Amandu na volné prostranství, kde se už
dalo volněji dýchat. Nepokoušela klást odpor, jen zdvíhala hlavu, aby si
vojáky mohla lépe prohlédnout.
Celý generální štáb se sešel u Amandy. Vojenští lékaři ošetřili Amandě
nohu. Pak poslali dotaz na vysoké učení veterinární:
"Zajistili jsme kobylu, která chvíli běhá docela normálně, a chvíli
kulhá. Co s ní máme dělat?"
Zvěrolékař odpověděl:
"Počkejte na tu normální chvíli a pak ji rychle prodejte."
Když jí nastrkovali hlavu do obojku, zvedl se pokřik shromážděných
ekologů a ochránců životního prostředí:
Fuj!
Hanba!!
V doprovodu těžké vojenské techniky probíhal převoz Amandy do hlavního
města.
Amandě šly naproti velké zástupy z města. Vítaly ji jako hrdinu svých
snů. Po obou stranách silnice stály zástupy a mávaly jí třepetalkami.
Vojenská hudba vyhrávala a za ní pokulhávala Amanda, doprovázená
šťastnými vojáky. Velitelé spojeneckých armád vydali prohlášení lidstvu:
Zachránili jsme světu mír!
Sotva se to dozvěděl nejvyšší velitel generálního štábu, ihned se spojil
se svým sekretářem:
"Přepište v tom prohlášení všechny my na já!"
Zástupy srdečně zdravily městskou policii, která přes všechnu přísnost
svých představených nedala Amandě příliš ubližovat. Z boční ulice
doléhalo halekání ochránců životního prostředí. Jejich demontrace zněla
jako pronikavé ryčení rozzuřené gorily, kteréžto zvuky by si nezkušené
ucho mohlo snadno splést s tygřím řevem. Když se zástup ekologů unavil,
rozložil se k zdravé výživě z obilních klíčků, polévaných omáčkou ze
špiček mladých smrčků.
Načež jeden z nich, zeleně tetovaný po rukou čtyřlístky, květinkami a
jinými přírodními motivy, jakož i nápisy HAF-HAF a MŇAU-MŇAU, pustil
magnetofon. A vzduch začal hned vibrovat decibely, že i otrlí ptáci
utichli a stahovali se do odlehlých končin, kam železná pata techniků a
ekologů ještě nedošlápla. Moderní hudba se s úspěchem užívá jako
prostředek praní lidských mozků. Všechno nasvědčuje tomu, že má původ u
jihoamerických vřešťanů z čeledi opic ploskonosých.
Jak u pachatelů této hudby a jejich posluchačů, tak ani u vřešťanů
nebylo přesně zjištěno, z jakého důvodu se takovému povykování oddávají.
Na rozdíl od této hudby však v pokřiku vřešťanů byl přece jen objeven
jakýsi řád. Například všechno najednou ztichne, jako na povel, potom po
přestávce zazní sólový ryk, načež opět následuje celý sbor. Při pohledu
na opičí mordu je vidět, jak se kostěný bubínek na jazylce pohybuje
nahoru a dolů. Chvilku ta produkce zní jako chrochtání vepřů, chvilku
jako řev jaguára, který napadl oběť, chvilku jako šelmí vrčení. Je to
úděsné, a přitom groteskní, směšné, neboť opi, s důstojnými dlouhými
vousy, při zpěvu na sebe navzájem upřeně hledí, jako by se
hypnotizovali. Stádo má svého předzpěváka a mimo to dvě mlčící opice
coby hlídku...
Amandu však všechny tyto pocty potěšily, ale přes tu slávu se pátravě
rozhlížela: "Kdepak je někdo od Homolků? Kde je pantáta a panímáma? Kam
se poděly děti?" Ale nikde je neviděla. Pantáta však pro Amandu
truchlil, o což se podělil se svou ženou:
"Teď, když mi Amandu zavřeli, už nemám nikoho, než sebe." Pohlédla na
něj pohledem vdovy, ale nikoli truchlící.
Po umístění Amandy do mohutné klece, ukotvené v železobetonových
základech se v televizi všechno vysvětlilo. Mimořádný stav ohrožení byl
už totiž zrušen. Od té doby se už zase smělo o Amandě svobodně mluvit a
pravdivě psát. Amanda se zdržovala ve důlní jámě v místě zvaném stará
vápenka. Našla ji tam jedna hodná rodina, která o ni pečovala, sotva
zjistila, že to není tvor nebezpečný, nýbrž velmi pokojný a milý, a že
se u něho mohou děti ohřát a hrát si s ním. Pantáta Homolka ji tajně
podporoval zeleninou a ovocem. Důmyslným vlivem televize si skoro nikdo
na veřejnosti ani nepovšiml, jak se z Amandy jako veřejného nepřítele
lidu číslo jedna opět stávala obdivovaná hvězda a oblíbená hračka
zástupů. Kdyby byl měl Napoleon televizi, nevěděli by Francouzi dodnes,
že to v Rusku prohráli.
"Jaképak válečné ztráty a škody?" Holedbal se hlavní velitel generálního
štábu spojeneckých vojsk. "Při každých vojenských exerciciích se toho
zničí právě tolik, ne-li ještě víc. A ještě jsme při tomto cvičení
získali cenné zkušenosti, jaké nepřečtete v žádné knize." A tak válka a
její náprava najednou všem stranám náramně vyhovovala.
Jen ochránci životního prostředí nemohli dlouho přenést přes srdce
pokácený boubínský prales. Našli se však ještě rafinovanější hlavy,
které tvrdily: "Právě tímto spojeneckým bombardováním se boubínský
prales stal ještě zajímavějším a přitažlivějším pro zahraniční turisty."
"A co škody způsobené na životním prostředí při budování tolika zákopů?"
Ozval se jakýsi zapálený ekolog.
"Budou použity jako zavlažovací kanály, aby se mohlo vypěstovat více
zeleniny pro Amandu." Uzemnil ho nějaký pohotový národohospodář. "Její
výživa teď leží na státních bedrech."
Ať žije Amanda! Svobodu pro Amandu!
Takové plakáty byly přes noc
vyvěšeny po celém městě. A tak ochranáři od počátku vedli ostrý boj
proti Amandině kleci.
29.
Maminčina radost
Vláda ihned zasedala a vydala prohlášení: "Země se ocitla ve stavu
ohrožení. Vyhlašujeme mobilizaci!" Pan Homolka z toho byl úplně na
větvi. Šafářův dvoreček ve dnech svého největší neštěstí by byl vedle
něho vyhlížel jako veselá dědina. Pantáta si však nemohl pomoci. Chodil
jako tělo bez duše a vzdychal.
Sleduj mně, Homolko, jak se všeho vzdávám. Do poslední kapky krve. Dal
si kdy nějaký dobrodinec jako já někomu z lásky otevřít svůj bok, aby
měl u mně navěky útočiště? Odtud vystupuje k překvapení jedněch a
zuřivosti jiných moje tajemné nové tělo. Vznáší se jako holubice ze
skály, ze štěrbiny mého probodeného srdce, tak, jako vychází všechno, co
slavnostně ustanovuji, z této průrvy vykopané tvými nepravostmi.
- "Sledujte ji! Každou změnu postavení Amandy hlásit do generálního
štábu! Zapojte do akce letectvo! Nesmíme ji ztratit z dohledu."
Hlídky se křižovaly, vrtulníky kroužily a průzkumné letouny pátraly.
Jenže po Amandě už nebylo vidu ani slechu. Generální štáb zasedal dnem i
nocí, ale po Amandě bylo veta. Vojenské útvary podle plánu pročesávaly
jednotlivé úseky. Všechno marné. -
Moji učednici se také namáhají celou noc a bezvýsledně. Tenkrát se jim
zjevuji a vybízím je zajet znovu na hlubinu a začít znovu. Vyčerpaný
učedník s jazykem na vestě, s podlamujícíma se nohama a unaveně
mžourajícíma očima neříká podrážděně: "Houby s octem!" Místo toho se
pokorně podřizuje. A výsledky znáš.
Tak marná se ti často zdá tvoje námaha pro záchranu ostatních. Málem bys
dal za pravdu těm, kdo tvrdí, že moje tajemné tělo má už odzvoněno.
Neztrácej naději a důvěru. Jenom moje vyšší pomoc může zúrodnit poušť a
zatvrdlou hroudu duchovního úhoru v tobě i kolem tebe.
Jak úchvatný a krásný je pojem mého tajemného těla! Tady přece nejde
jenom o úředníky, ani o pouhou diplomacii. A zdaleka vůbec už nejde o
zástup vyšňořených pantátů s bradami navrch. Jde o mne a jde o tebe
uprostřed ostatních a spolu s nimi. Uprostřed ostatních zvláště ty patří
ke mně, třeba jen tou malomocnou vírou, ošizenou o skutky. To vše objímá
panenská maminka a hýčká ve svém náručí. Moje tajemné tělo, krásná
rodina, úžasné lidstvo, a přitom skála, pevná skála, dobře stavěný dům.
Je navěky dokonalá kvůli mně a se mnou. Stále je obnovuji a zdokonaluji
svou láskou, která se vrývá až do krve. Je krásná, protože ji tak
souladně uspořádávám a vedu tě každým krokem a nejvhodnějšími prostředky
k tvému cíli. Toto mé tělo je úplné, protože má všechny moje pravdy a
dary. Je krásná, protože z ní vyrostlo a stále roste tolik skvělých
květů mé dokonalosti. Vydává ze sebe tolik znamenitých podnětů v umění
všech oborů, ve společenském životě. Kultivuje tolik národů. A v tomto
díle neochabuje, nýbrž sílí.
V následujícím okamžiku ho do očí udeřila nemilosrdná pravda. Vynořil se
před ním lidoop. Zůstal však bez dalšího pohybu, jako by zkameněl, neboť
civěl z podobenky legimitace ministerstva vnitra.
"Jménem zákona vás zbavujeme péče o Amandu!" Řekla úřední osoba.
Pantáta měl pocit, jako by důvěrný přítel ranil jeho nejkřehčí city.
Zdálo se mu, jako kdyby ho samotná panímáma bacila do zátylku pytlíkem
plným písku. Z úst mu mimoděk uklouzlo: "Saně malované! To je zas
kousek!"
Z netajeným úžasem si prohlížel tuto bytost. Jistě to nebyl nikdy žádný
svůdný Paris. Během své dlouhé a snad i úspěšné dráhy v boxerském ringu
byl však rukavicemi bezpočtu soků tolikrát přebudován, že by v srdečních
záležitostech mohl spoléhat jedině na to, že je to úřední osoba. Patrně
náležel ke staré škole zápasníků, kteří však podle své odbornosti také
vypadali, a v současných dobách, kdy se rohovníci stávají miláčky
televizních díváků, už dávno vyšel z módy. Byl to podsaditý muž s
kulatou tvrdou lebkou, drobnými očkami a bradou vyčnívající jako volná
plošina od nákladního vagonu. Vinou neobratného zacházení sloužil jeho
nos už pouze své vlastní funkci, nikoli k ozdobě. Uzounký proužek čela
plnil jediný úkol, jímž bylo oddělit vlasy od obočí. Ubohá úřední osoba
nosila i beznadějně viditelný odznak svého současného povolání -
karfiolové ucho.
"Ochranného dohledu nad Amandou se ujímají s konečnou platností
příslušné státní složky." A aby vyvrátil každý stín pochybností o
omylnosti úřední osoby, dodal: "Je to veřejný zájem."
Pantáta otevřel ústa. Dalo se čekat, že z nich vytryskne žhavé magma,
neboť se nyní podobal víc než kdy jindy sopce. Láva se však neobjevila.
Snad k tomu přispělo i podezřele vyboulené sako úřední osoby, které
mohlo skrývat cokoli. Ozval se přiškrcený skřekot. Úřední osoba pokrčila
rameny a ušklíbla se. Nebylo divu, neboť neměla ve zvyku obírat se
vlastním dušezpytem, jež by mohl odhalit všemožné a nečekané vady
charakteru. Nato odtáhla jako armáda po neúspěšném frontálním útoku na
nepokořitelnou pevnost.
Čím víc je okolní globální společnost poznamenaná chladnou technikou a
mrazivou bezejmenností úřednické obludy a ty se v ní, milý Homolko, víc
a více ztrácíš jako pouhé číslo, nebo už jen jako pár škrábanců čárového
kódu, tím víc toužíš po vnitřním životě. Pídíš se po prostředí důvěrného
setkání se mnou jako s lidmi. Často se stává, že mnoho upřímných hledačů
lidí uvázne v síti nástrah odvěkého lháře. A jak by ne. Lidé hrozně
spoléhají na sebe a na to, že se obejdou bez vyšší pomoci, jaká se
nabízí u mne, v mém tajemném těle, vycházejícím z mého boku jako Eva z
Adama. Nedopočítáš se spolků a klubů, kde se scházejí a říkají: Nám
stačí, když se prostě někde setkáme v jeho jménu, a basta! Potom už je
mezi námi jako ohnisko našeho spolku, takže se všeho dalšího obejdeme. A
najednou zde bují naše milá přesvatá obluda!
- V televizi a rozhlase se hlásalo, že se na generálním velitelství děly
podivné věci, snad i špionáž ve prospěch Amandy, a že nejvyšší velitel
asi odstoupí. Opravdu, hlava státu jmenovala nového velitele a ten si
počínal v duchu přísloví "nové koště dobře mete":
"Konec obléhání Amandy. Přecházíme do útoku." -
Od ranních červánků se nad naší vlastní vytvořil vzdušný koridor. Nebyl
ani tak vidět jako slyšet. -
Neopouštěj mě, Homolko! Nevzdávej se mého slavně ustaveného vedení! Vím,
že máš velké povinnosti. Vím, že ses rozběhl za velkou dokonalostí. Ale
právě tím více potřebuješ moje vnitřní vedení. A ještě víc soustavné
vedení. To tě hmotně nijak nezavazuje. Spíše jen vděčností k naší
panenské máti, k jejímu dokonalému vedení, a k modlitbě za ni a vůdce
vnitřního života.
Tohle je tajemné tělo. Tady jsi platným článkem. I jako nejposlednější
zde máš své místo a svůj úkol. Na tobě záleží, kdy mi dopřeješ, abych
mohl v tvém srdci rozehrát jedinečné nebe na zemi. Právě proto, že se
jedná o moje jedno tělo, kde se všechno tvé jedinečné úsilí slévá s
ostatními do jednoho, aniž bys pozbýval svou zvláštní osobitost nebo se
v celku ztrácel. Je to naprostá sjednocenost celku a tebe jako části,
při docenění tvé hodnoty a tvého přínosu a současném růstu celku. Je to
naprostá celistvost, kde svým Duchem všechno oživuji Tak žiješ ze všech.
Žiješ ze všech přínosů každého, ze všech zásluh každého, ze všech obětí
každého, z veškeré mé dokonalé lásky.
- Vojenští lékaři ošetřili Amandě nohu. Pak poslali dotaz na vysoké
učení veterinární:
"Zajistili jsme kobylu, která chvíli běhá docela normálně, a chvíli
kulhá. Co s ní máme dělat?"
Zvěrolékař odpověděl:
"Počkejte na tu normální chvíli a pak ji rychle prodejte."
Nemusím mi, Homolko připomínat, že je moje tajemné tělo i s tebou
vystavováno novým a novým zatěžkávajícím zkouškám. Přestárlé,
zkostnatělé pařezy tu trčí jako na pasece. Čekají na nové výhonky.
Dostavují se právě včas, aby vytáhly sílu ze starodávných kořenů.
V těchto dojančených časech a dohulákaných poměrech stojí tím spíš zato
semknout se kolem církve jako kuřátka kolem kvočny. Shromažďuje přece
všechny v jednotě víry. Kdopak by se bál, že z nich snad někdo nadělá
jeden guláš, kde by ztrácela různost chuti každé přísady, byť by byla
sebepikantnější? Kéž bys dal, Homolko, mému tajemnému tělu všechno, co
máš! Oslavuj si mně. jak chceš, po svém, ale také mě oslav spolu s
ostatními! Uvidíš, že tam najdeš své jedinečné a nezastupitelné místo.
Zatím však velitelé spojeneckých armád vydávali prohlášení lidstvu:
Zachránili jsme světu mír!
Rozhořčený povzdech se vydral pantátovi ze rtů. Takový typ vzdechu si
není možno splést, i když se v mnoha ohledech podobá zvuku, jaký
vyluzuje zdatný jelen v bolestném posledním tažení. Těžce dýchal, ba
funěl jako bizon při námluvách a civěl jako v Jiříkově vidění. Oči se mu
zaleskly, až se podobaly dvěma tůním studené omáčky. Brzy se ale
prohloubily. Dost možná, že pronikly až na dno. Jenže co naplat, skutek-utek.
Příliš často, je-li jedinec duchovní potence pantáty Homolky pohroužen v
myšlenkách, nestane se vůbec nic. Stroj chvíli jen tak pobrukuje, a tím
to většinou končívá. Nyní se sice zdálo, že se dějiny nebudou opakovat,
protože láska je velkou hnací silou. Právě se zazdálo, jako by panímáma
šlápla půvabnou nožkou na akcelerátor jeho mozku a podnítila ho k
nevídané rychlosti. Jenže tyto základy jeho činnosti byly tak křehké a
měnivé, jak dokáže být srdce ženy.
Buduji své tajemné tělo na všech povolaných. Svěřuji jim tu všechno
řízení podle toho, co přinese doba a nápady tvého srdce, Homolko. Mohou
z toho vzejít obludné propletence, jako třeba napjaté poměry mezi
chudými a bohatými, přelidnění země, pokusy vylepšovat tvůj vlastní
genotyp. K tomu musím říci svoje. Jen kdyby si toho některá z
odpovědných veličin všimla -
Náhle se pantáta zasekl jako klíč v zámku. A jak by ne, když se na něho
hroutila taková mohutná pavlač. Jen tak tak že uskočil, div že si
nezvrtl nohu. Sotva se vzpamatoval z prvního leknutí, shledal, že jen
stěží vyvázl před stěhovacím vozem. Ten vůz se však zaostřoval, až se
ustálil na rozměrném starodávném šatníku. Po chvíli zpozoroval, že se ta
skříň nadouvá jak dýchá, neřku-li funí. Sotva se ta krabice vzdechů
pohnula a vyloudila skřípot, jaký znají vyčerpaní špeditéři, nastalo
hrozné odhalení. Byla to domovnice, a vůbec se nezdálo, že by byla v
posledním tažení. Zatarasila mu rázem cestu svými objemnými boky,
připomínajícími menší přenosné varhany.
"Tak pozor!" Vyhrkla výhrůžně. - "My nejsme žádný degré - degré -
degeneré - "
"Nic jsem neříkal." Zasípalo to z pantátova zvukotvoru.
"Doktor říkal, že jsme akorát momentálně zaostalí."
"Nikdo vám to nebere." Dušoval se pan Homolka.
"Jenom aby tady taky oni neostali!"
Pantáta vrhl oči v sloup, ale vzápětí je dostihl ve vyšších patrech
svého zadumání.
Polož a zodpověz si, milý Homolko, otázku - tvoříš, živou, bdělou část
mého tajemného těla, anebo tu část spící, nacházející se v agónii,
umírající, či přímo už tři dni mrtvou? Přece si tě zasazuji či štěpuji
do svého těla živě, a ne jako nějakou egyptskou mumii. Tak si denně
znovu a znovu pokládej a zodpovídej otázku, co a jak mi dáváš? Den co
den se mne ptej, co můžeš pro mě a pro mé podniknout nebo obětovat?
Jenom se modlit? To je dobré, ale to přece není všechno. Pokud víc
nesvedeš, tak v tom pokračuj, a dovíš se, co máš dělat a obětovat.
Pantáta o tom hloubal. Pravda je, že přitom poněkud vyjekl radostí.
Jenže tímto pocitem to zhaslo jako když šetrný hospodář otočí vypínačem.
Uč se plněji prožívat se mnou všechny mé radosti i bolesti během roku. I
to neobyčejně přispěje k upevnění tvých vztahů ke mně a k mému tajemnému
tělu. Nezapomeň, že tvoje služba pro mě, je tvůj život bojovníka, život
modlitby, zdokonalující se život. Snaž se, aby celý tvůj rok probíhal
celým mým životem a mým dílem tvé záchrany. A ovocem toho je nakonec to
nejslavnější moje dílo, moje tajemné tělo, kde se jako můj přítel
shromažďuješ s ostatními mými věrnými. Každá slavnost ti ukazuje etapu,
jak se tato tvoje rodina projevuje v mém díle. Jejím prožíváním se víc a
více sžíváš s mým tělem.
"Miluješ nás?" Ptá se tě zástup vyhladovělých bezdomovců. "Miluješ nás?"
Ptají se tě na smrt nemocní, opuštění a staroušci v domově důchodců.
"Miluješ nás?" šeptají statisíce lidských embryí, jimž bylo odepřeno
spatřit světlo Boží. Jejich šepot však postřehne jen tvoje chápavé
srdce, ale kamenné srdce světáků, třebaže jsou snad prozíravější než ty,
protože mají místo srdce počítač. To mě zajímá víc, než tvoje znalosti
teologie. To zajímá mého Petra u nebeské brány víc, než to, jestli máš
sebou osvědčení o tvé občanské bezúhonnosti a čistý výpis z trestního
rejstříku. Jak mě miluješ a sloužíš mi, tak miluješ moje tajemné tělo a
žiješ pro ně.
Ozvalo významné cinkání lžičkou na číši vína. To velitel ozbrojených
leteckých sil vyzýval k přípitku na velké vítězství dopadením nebezpečné
Amandy.
Zachránili jsme světu mír!
Cinkly skleničky. Pak se rozhostilo ticho, přerušované pouze rytmickým
chrápáním. Velitel generálního štábu ozbrojených sil se sesul pod stůl -
30.
Úklady trojského koně
Přes všechno nelidské zacházení, jemuž byla Amanda vystavena, zůstala i
ve svém zajetí vnitřně nespoutaná a nezlomená. Navíc den ode dne rostl
počet obhájců přirozených práv Amandy na svobodu pohybu.
"Místo zoologického kriminálu dopřejte Amandě přiměřenou rezervaci!" Tak
postupně ochranáři dosáhli jistou míru volnosti a zřízení stepního
výběhu pro milovanou kobylku. Také pro ostatní zvěř byla vybojována
příslušná rezervace. Byla tu zřízena pravá africká buš, aby se lvi a
zebry cítili jako doma. Byly postaveny stromy pro opice, pro kamzíky
byla zbudována skála. Pro hady byly zřízeny pravé díry. A nad tím vším
se tyčila mohutná Amanda.
Celé dny stála v kleci a upínala své oči do dálky, jako by nevnímala
okolní ruch.
Horké párky! - Coca Cola!
- Zmrzlina!
Amanda byla smutná a nežrala.
"Ani to zvíře nemůže žít uprostřed mříží a anonymity spotřební
společnosti!" Tvrdili odpůrci konzumní společnosti.
"Vraťte Amandě svobodu!"
Provolávali ochránci zvířat.
Na to však nikdo na ministerstvu neměl pomyšlení, zvláště když její
nalezení a usazení v kleci stálo město tolik peněz. Tisíce lidí z města
i z venkova, ba i z ciziny se přijelo podívat na Amandu, ale když viděly
jen hromadu neštěstí uprostřed betonu a ocelových mříží, zklamáni
odcházeli.
"Ona si zvykne." Tvrdil zootechnik. "Jenom je potřeba jí opatřit samce."
"Kdepak bychom našli samce živočicha tak vzácného druhu?"
"Musíme podniknout expedici za účelem ulovení takového zvířete." Mínil
ministr financí, když shledával, že zábavní průmysl s Amandou nevynáší
to, co do něj bylo vloženo.
"To tak!" Vyskočili činitelé z hnutí Green Peace na ochranu ohrožených
druhů. "Nestačí vám, že týráte v zajetí jedno zvíře, abyste vyrvali z
přírodního prostředí ještě nějaké další?"
"Taková výprava na ulovení živého samce pro Amandu by jistě přišla draho
naše daňové poplatníky." Mínila opozice.
"Zhotovíme atrapu samce, zkrátka takové šidítko." Rozhodl ředitel
zoologické zahrady a hned bylo přikročeno k výrobě makety. Zakázka byla
zadána škole výtvarných řemesel. Nadaní žáci vypůjčili z muzea z
oddělení pravěku mamuta, aby ho předělali na Amandina samce. Do týdne
měla Amanda v kleci svou vlastní maketu se skleněnýma očima. Přivoněla k
novodobému trojskému koni, a pak se s odporem odvrátila ještě smutnější.
Přes všechen cizinecký ruch a blikání fotoblesků cítila se Amanda jako
Hrabě Monte Christo na ostrově If. Nemohla pochopit, jak na ni mohl
zapomenout pantáta Homolka a ostatní od Homolků. Vrátný v zoologické
zahradě o tom věděl své: "Amanda chce zůstat sama jako hračka pro děti i
pro dospělé, dokud nepřijdou na to, že se člověk v životě koneckonců
musí obejít bez hraček."
Placení informátoři, jak se slušně říká práskačům, aby se doceňovala
jejich lidská práva a důstojnost, hlásili na radnici: "Amanda se už
neudrží na nohou. Je vyhublá na kost. Dlouho už nevydrží."
"Kdyby nám Amanda pošla, tak nás opozice v čele se zelenými roztrhá.
Nezbude nám, než toho Homolku přece jenom pustit na svobodu."
Konstatovala smutně vrchnost.
K uvěznění pantáty Homolky a internaci jeho ženy a dětí došlo takto:
Když během obléhání byl pantáta podezřelý z podporování veřejného
nepřítele a odmítal prozradit státně důležité tajemství ohledně místa
pobytu Amandy, byl uvězněn jako její spolupachatel. Byl držen ve vazbě a
jeho rodina hlídána. Pak připadla panu ministrovi trapná povinnost:
"Milá paní Homolková, musím vám říci smutnou věc. Připravte se na to, že
asi budete vdovou. Váš manžel brzy zemře násilnou smrtí." Chtěl mluvit
jako když medu ukrajuje, ale zřejmě mu z předvolební kampaně žádný
nezbyl, anebo mu jeho zbytek povážlivě zalepoval mluvidlo, čímž
osvobozoval veřejnost od jeho dalších ústních výměšků.
Pokývala chápavě hlavou, ale pak zašeptala:
"Řekněte mi ale, budu osvobozena?"
"Nebojte se." Uklidňoval ji, třebaže neměl potuchy, proč by se neměla
bát.
"Já bych to asi nepřežila. Víte, v posledních pěti letech jsem měla
tolik starostí, že jsem zestárla nejméně o dva roky."
"Ó to si jenom namlouváte." Konejšil ji ministr. "Vždyť vy pořád
mládnete." Byl to pohotový diplomat, neboť si dobře pamatoval datum
narození ženy, ale ne její stáří.
"Kdo dal zavřít Homolku?!" Rozčílil se ministr vnitra.
"Jednali jsme pod tlakem veřejného mínění." Koktal starosta města. Ano,
každý věděl, jaký humbuk tehdy rozpoutala opozice na veřejnosti.
Vůdce strany zelených vykřikoval: "Homolka věznil doma Amandu a týral to
nebohé odcizené zvíře, a vláda si nad tím umývá ruce! Copak se nikdo
nezastane Amandy, zakoušející takové kruté odcizení?!"
"Dokažte to!" Vysmál se jim pantáta.
Celá opozice tehdy volala: "Homolka zneužíval Amandu ke svým zvráceným
choutkám a k vykořisťování důvěřivých lidových mas!"
"A máte o tom nějaké důkazy?" Ptal se právní zástupce pana Homolky.
Pod tlakem veřejného mínění a tíhou podezřelých okolností vypracoval
státní žalobce žalobu proti panu Homolkovi. Pantáta nemohl popřít
obvinění Spolku pro ochranu ptactva, že na svých procházkách s odcizenou
Amandou nejednou tloukl špačky. Tím se provinil proti zákonu o ochraně
přírodního prostředí a ohrozil budoucnost přírody a lidstva.
Domovní důvěrník si před pantátou Homolkou veřejně odplivl. Kluci z
ulice pokřikovali na jejich děti:
"Ukradli jste Amandu, váš táta je zloděj!"
"Nic si z toho nedělejte, děti. To všechno jsou jenom kachny v
novinách."
"Tatínku, co je to kachna v novinách?"
"No, jak bych to tento. To máš, jako když v novinách napíšou, že Amanda
měla pět mladých najednou. Tak čtyři z nich jsou kachny."
S paní Homolkovou nikdo nechtěl mluvit, aby si nepohoršil kádrový
profil. V obchodě ji odmítali obsloužit. Jen babička z vesnice jim tajně
posílala jídlo a dětem sušené švestky a křížaly.
A teď se ministr bacil do čela: "My si tady lámeme kotrby, jak bychom
Amandu obalamutili nějakým tím trojským koněm, a přitom tady máme toho
Homolku. Vymýšlíme kloboukové triky a on ten trik tady stojí zosobněný
uprostřed nás! Největším trikem zábavního průmyslu naší doby je
manipulace s lidskými sny a iluzemi. Na tomhle zasněném hračíčkování
dospělých se dají vytřískat milióny."
Konečně přivedli pantátu Homolku na úřad, kde mu nějaký pán z ústředí
řekl: "Milý pane Homolko, došlo k politováníhodnému justičnímu omylu.
Rádi bychom provedli vaši rehabilitaci. Jistě podáte žalobu na toho, kdo
na vás zdvihl ruku."
"Spíš na toho, který ji spustil."
"To je taky vaše vina. Dávno jste se měl hlásit o svá práva. Už když vám
nějaký živel odcizil hodinky? Pročpak jste neotevřel pusu?"
"Bál jsem se. Mám v puse ještě dva zlaté zuby."
"Tak vidíte, že na tom nejste zase tak špatně. Stačí, když si podáte
žádost - "
"Kdepak. Já o nic žádat nebudu", rozhodl se pantáta. "Asi jsem se něčeho
špatného dopustil, a kvůli tomu na mně dolehly ty těžkosti. Ale
rehabilitujte se vy, kdo jste to svinstvo páchali!"
"Nejde jen o vás, pane Homolko. Jde o Amandu."
"Co je s Amandou?"
"My ji máme právě tak rádi jako vy. Jde o Amandino dobro. Nedbáte-li na
sebe, prosím je to vaše věc, ale mějte ohled na tu němou tvář. Udělal
jste pro ni už tolik."
"A co pro ni mohu udělat?"
"Umírá steskem a hladem. Když se Amanda uzdraví, slibuji vám, pantáto,
na svou čest a svědomí - "
"Na tom bych moc nestavěl - "
"Amanda je bez vás zádumčivá, nežere a zdá se, že bude nutné opatřit jí
druha. Tak jsme si vzpoměli na vás -
"A co já s tím - ?"
"Zkrátka, když se to podaří, slibuji vám, že vás uděláme ředitelem
zoologické zahrady."
"To tak, abych šel z jedněch mříží do jiných! Kdepak, milý pane, já
nepůjdu na svobodu bez Amandy!"
"Ale - "
"Žádné zamřížované vězení ani pro lidi ani pro zvířata!" Vykřikl
pantáta, který snil o sbratření lidí a zvířat. Moc nescházelo a byl by
začal prosazovat zákon o legalizovaném partnerském soužití mezi člověkem
a zvířetem.
"To nejde, pane Homolko."
"A já vám říkám, že to jde. Bude to velkolepé safari."
"Hm. - A jak si to prakticky představujete?"
"Podle slov proroka Izajáše. Tak, že vlk bude pobývat s beránkem,
levhart s kůzletem odpočívat. Tele a lvíče i žírný dobytek budou spolu a
malý hoch je bude vodit. Kráva se bude popásat s medvědicí, jejich
mláďata budou odpočívat spolu, lev jako dobytče bude žrát slámu. Dítě si
bude hrát nad dírou zmije."
"Vy byste to dokázal zařídit?"
"Musel bych to zkusit."
"Tak my to s vámi zkusíme, pane Homolka."
Když přišli Homolkovi poprvé k Amandě, mysleli zřízenci, že kobylka
zešílela. Mlátila hlavou o mříže, klekala si na přední, a pak si zase
lehala na záda a hrabaly kopyty do vzduchu. To všechno bylo z radosti,
že přišel pantáta Homolka s panímámou a dětmi. Amanda se pak s chutí
najedla a zařechtala tak, že se ozvěna šířila až do Karlových Varů. Její
řechtání bylo přijato jako televizní znělka mezinárodního vysílání.
Pantáta se stal ředitelem velkolepé zvířecí rezervace v srdci Evropy.
Zanedlouho se celá Homolkovic rodina nastěhovala do rezervace. S
ostatními zvířaty se jim žilo náramně dobře. Rychle zapomínali na svůj
život na výsluní společnosti, kam je přivedla Amanda. Zakrátko už
vzpomínali na celou tu lapálii, kdy jim podkuřoval i pan ministr a jiná
velká zvířata naší politické scény, jako na pouhou epizodu. Klece tu
byly nahrazeny jednoduchou ohradou, opatřenou státním znakem lva. V
bufetu byla značka s výstrahou:
Krmit zvířata jídlem pro lidi je přísně zakázáno!
Liga pro ochranu zvířat
Amanda zde seznámila děti se všemi zvířaty od slona až ke kolibříkovi.
V jedné ohradě viděli navštěvníci prvního českého safari vlka a beránka,
jak žijí náramné shodě.
"Prosím vás, jak jste tohle dokázali?"
"To je docela prosté. Denně dáváme nového beránka." Odpovídal pan
Homolka každý dotaz návštěvníků.
"A prosím pěkně, proč má žirafa tak dlouhý krk?"
"Víte, ona má hlavu tak daleko od těla, že se bez takového krku prostě
neobejde."
"Jeje! Tamhle vám rozkvetla slepice."
"To přece není slepice, ale páv."
"Maminko, kup mi velblouda."
"Máš rozum, Frantíku, a čím bychom ho krmili?"
"Kup mi tohoto ze zoologické zahrady. Ten se přece krmit nesmí."
U ohrady se pštrosi se rozčiluje pan učitel s houfem dětí, protože vidí
stádo pštrosů s hlavami v písku:
"To je hrozné. Jedeme sem až z venkova a oni nejsou doma."
Tak zásluhou Amandy odpovídaly děti v hodinách přírodopisu vždy jen
výborně.
"Jenom jestli jim to bude v životě k něčemu platný", říkala babička
zeťovi.
"Vašek se čím dál tím víc podobá tatínkovi." Podotkla paní Homolková, a
tchýně se ozvala:
"Nepovídej, děvče! A nedalo by se s tím něco dělat?"
Pantáta si při takových příležitostech vzpomněl na definici tchýně:
Žena, která svěřuje svou krásnou a hodnou dceru hnusného a odpornému
mužskému, aby spolu měli nejkrásnější děti na světě.
Pan domovní důvěrník se dávno usmířil s pantátou:
"Pane Homolko, co sme si, to sme si. Já přece taky vyznávám jeden chřest
na vodpuštění hříchů. Troška milosrdenství musí bejt. Vždyť i Pan Ježíš,
když mu zpívali, on jim to zpíváním neoplácel."
Stávalo se, když přišel někdy pan domovní důvěrník na návštěvu k
Homolkům, že nezastihl nikoho v domě. Našel tam vzkaz:
"Pantáta si šel zdřímnout do jeskyně k hroznýši královskému, protože ho
tam neštípou mouchy."
"Kdepak jsou děti?"
"Nechali tady vzkaz, že prý si někde hrají se lvem."
Pantátu to uklidnilo. Zato domovní důvěrník nad tím nevěřícně kroutil
hlavou. Tak se šel podívat, a opravdu kluci si hráli se starým lvem na
slepou bábu. Král pouště se zavázanýma očima se sápal prackami po menším
z nich, ale větší ho okřikoval: "Dej pokoj, ty starý filuto!"
Potom se děti sesedly kolem gorily, aby si s ní hrály.
"Dětičky, na co si to hrajete?"
"Na maminku a na tatínka."
"Hm. To je pěkné - a proč mezi vámi sedí ta stará gorila?"
"No to je přece tchýně!"
Opodál vykukovala nejmladší Homolkovic ratolest z tygřího doupěte:
"Rukulíbám, pane domovní důvěrník!" Zdravila ho vychovaně.
"Copak tam, děvče, děláš?"
"Uspávám jí mladé."
"Komu?"
"Přece jí!" - A rozvalená tygřice vycenila zuby na ustrašeného domovního
důvěrníka, až uskočil s pružností nakopnuté huspeniny.
"Přece byste se nebál, pane domovní důvěrník!"
"Kdepak, bát se. Já jenom - Copak já a příroda." Holedbal se domovní
důvěrník. "Chodím do lesa, a víte kolik je tam šelem?! Víte, kolik je
tam divočáků?! Já se jich vůbec nebojím. Asi se divokým prasatům líbím."
Při těch slovech shledával malý Vašek, že ztrácí respekt k tomuto
plemeni zvířat. Žádnému zvířeti správného druhu, tak to Vašek cítil, se
tento domovní důvěrník nemůže moc zamlouvat.
"Děti, mějte rozum, a pojďte raději dál od těch zvířat! Já se na to
nemůžu dívat."
"My nesmíme. Maminka nám to zakázala."
"Cože?!"
"Kluci pořád běhali ze zahrady ven na silnici a maminka se bála, aby je
něco nepřejelo. Tak nám nakázala neodcházet od zvířat."
"A kdepak máte maminku?"
"Věšela prádlo se žirafou, ale pak ji unesla obrovská gorila."
"Chudák. To si to zavařila."
"Kdo? Ta gorila?"
Pan domovní důvěrník si stíral s čela ledový pot a koktal:
"Tak já zase půjdu."
"Snad byste se, pane domovní důvěrník, nebál několika šelmiček?! To my
se šelem nebojíme!"
"Neří - neříkejte!" Vykoktal. Domovní důvěrník, ten pardál pražského
podsvětí, se opravdu v Homolkovic safari necítil ve své kůži. Ba co hůř,
je-li pro muslima symbolem krajního ponížení být po smrti zašit do
vepřovice,, tedy se domovní důvěrník jako živá nádivka vycpaného pašíka.
Nejstarší ratolest z Homolkovic omladiny poskytla poučení:
"Šelmy mají zatažitelné drápy, aby je potrava neslyšela. U nás bývali
dříve velmi populární vlci, kteří bývali postrachem městské i vesnické
krajiny. Dnes jsou podobní psům vlčákům hlavně tím, že sežerou všechno,
co je od masa. Když se o vlcích vykládá, tak jsou už za humny."
"Jenže, když je to třeba takový lev!"
"Lev je král pouště, ale lehko se mu tam vládne, protože tam nic nežije.
Když lev nic neuloví, tak má bezmasý den. To potom jako král jenom spí.
- Lev se nebojí nikoho kromě lvice, protože je to jeho žena. - Lva lehce
zkrotíme tak, že ho chytíme za ocas a směle se mu podíváme do očí. U nás
se živí jenom cirkusovým povoláním. Kdyby tam sežral krotitele, tak by
neměl nikoho, kdo by ho krmil. - Ráda bych se vyučila na krotitelku
šelem, ale když se tam nedostanu, tak bych dělala třeba i učitelku."
"Na to bych si netroufal." Přiznal se domovní důvěrník.
"Tak se pojďte podívat na tygra! Ten se liší od lva hlavně tím, že chodí
v pruhovaném pyžamu a navzájem se nežere s kolegy."
Host se nahrbil a zatvářil asertívně skoro jako praještěr Fissilingula z
čeledi klanojazyčných plazů. Pak nenapodobitelným způsobem zalomil ruce
dozadu a celý se poněkud zavlnil, až se zdálo, že tento praplaz snad
nacvičuje sólo hlavní postavy "Labutího jezera". Nebyla to však ani
čtverylka ani ruský kozáček, nýbrž jen výraz dokonalého zmatku v podání
domovního důvěrníka. Potom jako když skřípou brzdy ojeté limuzíny,
zaznělo:
"Vyřiďte pantátovi, že se stavím někdy jindy."
"Vy nemáte rád tygry?" Ptal se dětský hlásek, ale zůstal bez odpovědi,
třebaže host měl už málem na jazyku to, co na srdci, že totiž vepřová je
mu milejší. Raději zaprosil:
"Nemohl by mě někdo vyprovodit před zoo? Však víte, že mně sem vždycky
zadarmo pustí, ale ven to jde hůř." Doprovodili ho až před bránu.
Proklouzl mezi dveřmi jako špageta po vidličce.
Spěšně rázoval pryč. A teprve na ulici, kde uslyšel tůrování
kolemjedoucích vozidel a ponořil se do mraku výfukových plynů, pocítil
úlevu. Zapálil si doutníček a z plných plic se nadechl toho, co je v
našich městech vydáváno za vzduch, neboť jeden rád vidí, co vlastně
dýchá, načež mu ulétlo z úst: "Sodoma - Gomora!" Pak zvědavě sledoval
rojnici policistů. Zrovna evakuovali obyvatelstvo ze zoologické zahrady.
A měli k tomu pádný důvod. Dostali anonymní udání: V jedné kleci v zoo
je umístěna nebezpečná puma. Ulicí se ozývalo: Zachraň se, kdo můžeš!
Policista odvysílal z vysílačky S.O.S. neboli tísňové volání Spaste naše
duše! Kdopak ho vyslyší a přijde na pomoc?
31.
Amanda nás nespasí
Den ode dne rostl počet obhájců přirozených práv Amandy na svobodu
pohybu.
"Místo zoologického kriminálu dopřejte Amandě přiměřenou rezervaci!"
Volali zelení shodně s rudými až do růžova vybledlými.
Nějaký nešťastník se prý ptal Gandhího: "Jak mám žít, když jsem zabil
vlastní dítě?" A dostal odpověď: "Ujmi se cizího dítěte a vychovej ho
jako vlastní."
A co ty, Homolko? Nedopouštíš i ty mou smrt, třebaže kvůli tobě
přicházím ve tvém těle? Začni se ujímat všech odstrčených, aby mohli se
žít se mnou navěky. Zatím si ale místo toho hledáš samé milé náhražky,
aby sis s nimi hrál. Jenže tyto tvé hračičky tě nevytrhnou.
Když mě má máti přijímá a obětovává za tebe, tak učí vstřícnosti jako
žádný jiný z tvorů.
"Ani ta němá tvář nemůže žít uprostřed mříží anonymity spotřební
společnosti!" Tvrdili odpůrci konzumní společnosti.
"Obětuji za svého bloudícího bratra přijímání tvého těla, můj Pane!"
Říkáváš s oblibou, a věřím, že tě vede pravá láska, ve které přeješ
milovanému nejen nějaké to dobro, ale zrovna právě to nejlepší, totiž
mne samotného. Ale copak můžeš za někoho dokonale přijímat? Než by ses
nadál, hned to s tím úsilím o přijímání mne za ostatní přeháníš jako
dubnové pršky. Myslíš, že v té věci nemíváš jasno, ani když to myslíš
dobře. A v kalných vodách nejasností loví různí dravci. Nakonec tomu
většina přestane věřit. Tak se tvoje přijímání mého těla stává součástí
jakési strašné zdvořilosti, asi jako někdejší "onikání".
"Co si s tím počneme, taťko?" Osmělila se panímáma. Jistě si přála, aby
tato slova vyvolala u hlavy rodiny mocný dojem. Zdálo se jí však, že se
tak nestalo. A jak by mohlo, když je pronesla nedůrazně jako velmi mladá
vyděšená myška.
Pantáta pokrčil rameny a tvářil se jako ten, kdo ví svoje. Mlčel jako
tři učedníci, kterým se zjevuji na hoře ve své slávě, a důtklivě je
zavazuji, aby o tom nikomu neříkali. Cosi zevnitř ucpávalo pantátova
mluvidla, jako by mu v krku vězel švestkový knedlík a lpěl tam s
tvrdošíjností bludného balvanu z doby ledové. Někdo říkal: "Nic
nevysvětluj, protože nic nevysvětlíš, neboť jak praví Mistr Eckhart,
moudří to mohou vědět, ale ostatní tomu mají věřit.
A přitom stačí tak málo. Stačí jen trochu dobré vůle. Stačí jen chtít
umístit úkon přijímání do samotného rámce oběti, s níž tvoří jednotu, a
tak to i prožívat. Zkus to doopravdy prožít! Jedině tak můžeš přijímání
mne samého správně docenit ve vztahu k sobě, i v poměru k tomu, za něhož
přijímáš. Jedině v poznání mne, kterého přijímáš, ti dám poznat, co z
toho můžeš mít každý pro sebe a co pro jiné.
Když se pantáta rozplýval při nebeských vandrech svého ducha, takže už
cítil, jak pramálo krmi stravuje při slavné hostině ve svých útrobách,
ale zato se sám cítil být stravován přijatou hostinou, utrpěl hrozný
šok. Něco takového nezakusil ani kněz Laokoón se svými synátory, když po
varování Trójanu před vtažením dřevěného lichokopytníka do města, k němu
zavítali dva hadi. Panu Homolkovi se z toho udělalo mdlo. Probral se
teprve tehdy, když uslyšel to houkání. Houkalo to, až se mu zdálo, že
snad v těchto chvílích, kritických pro lidstvo, disponující zbraněmi
hromadného ničení, zatroubil svatý Václav na lesní roh, aby povolal
blanické rytíře. Pantáta si však marně protíral oči, aby někde v okolí
zahlédl tyto svaté bojovníky. Místo nich spatřil dva jiné bojovníky
Hnutí "Němá tvář", jak
mu šermují před očima transparentem s nápisem:
Krmit zvířata jídlem pro lidi je přísně zakázáno!
Němou tvář však se svými trumpetami reprezentovali pramálo, i když se na
to vydatně posilovali spiritem veskrze nesvatým, který k nim sestupoval
z láhve Borovičky.
Dav ekologických fanatiků ho strhával s sebou, a už už by se byl dal
uchvátit, zvláště když mu jeden z nich chlapácky strkal pod nos láhev
nazelenalého moku:
"Dej si, strejdo! Tady je ekologická velmoc! Přihni si a dej se k nám!"
Vytrhl se jim silou, jaká ho samého překvapila. Vznesl se a letěl jako
pták. Nebyla to ptačí křídla, nýbrž andělská.
Odedávna posílám k tobě svého zvláštního posla s mým tělem, když se z
vážných důvodů nemůžeš zúčastnit společného shromáždění mých přátel.
Avšak i to se dělo v těsném spojení se slavením mého tajemství. Pak
došlo roztržení přijímání od oběti. S přibýváním výjimek se přijímání
trhá víc a víc od prostředí, kde přináším oběť. Kdykoli zakoušíš takovou
výjimku, tedy ji prožívej ji s prosbou o pomoc, a já tě nenechám na
holičkách.
V duši pantáty se měnil všední den ve sváteční. Tajemný host, který tam
zavítal v plášti všednosti, si počínal velkoryseji než ten
nejdůmyslnější varietní kouzelník, který vytahuje králíky z cylindru.
Poté, co proměnil vodu ve víno a pak víno ve vlastní krev, dal tomu
všemu korunu, když tu svou krev nalil do té homolkovské, malými a
směšnými láskami rozředěné lidské krve. K tomu přidal i své tělo, aby
vznikl pokrm pokrmů.
Zatímco na zámku v Lánech vrcholila recepce pohlavárů a jiných
výsostných veličin, bezvýrazný muž středního věku pojídal ruský kaviár.
Byl to předkrm opožděné večeře, kterou se zabýval pod vyčítavým pohledem
upoceného číšníka, jenž doufal, že ukončí svou službu už před půl
hodinou. Jeho krátké zpoždění za ostatními oslavenci měla na svědomí ta
zpropadená společenská únava, která ho tak nemilosrdně zaskočila. Elita
to respektovala s velkou shovívavostí, totiž s ohledem na jeho mimořádné
nasazení při nedávných šumavských manévrech.
První věc, která by zarazila hosta vstupujícího do jídelny, kromě vůně
studeného hovězího rostbífu, piva, nakládané zeleniny, opékaných
bambůrek a velmi přestárlých zákusků,b vyznačujících jídelny na celém
kontinentu, by byla mimořádná zádumčivost onoho zpozdilého konzumenta.
Zdálo se, že pohlíží na život a vidí jeho prázdnotu. A tak tomu také
bylo. Velitel vítězných sil - neboť ona sešlá troska byl právě on -
ztrácel půdu pod nohama. Naštěstí jakost ruského kaviáru v tuto pozdní
dobu bývá i na těchto vysoce honosných recepcích taková, že si ani
nevšimnete rozdílu, pokud se vám v ústech mění v zavánějící hroudu jílu.
Právě tak tomu bylo i u tohoto v teple odleženého kaviáru.
Uvědomoval si, že zrovna neoplývá optimizmem, jak by se slušelo na
velitele vítězných armád.
Po kaviáru následoval rostbíf s opékanými brambůrkami, které se vlivem
mnoha činitelů přetvořily v gumové houžvičky. Také tento chod se změnil
v hroudu jílu. Pak přišel salát, který na rozdíl od opékaných brambůrků
křupal pískem, ale i on se změnit v zavánějící hroudu hlíny. Zákusek se
šlehačkou byl již sám o sobě hroudou jílu následkem drobné nehody v
kuchyni. Velitel zvažoval možnosti, zda tuto večeři před ním již někdo
nepožil. Tvářil se však velmi trpitelsky, když s vypětím všech sil
absolvuje tuto část recepce. Nechápal jaký smysl má toto jeho utrpení,
jakož i každá lidská oběť vůbec.
Má to opravdu nějaký smysl? A když ano, tedy jaký?
Jsi přece můj tvor, Homolko.. Proto mi patříš. Když ti dávám svobodu
jednání, tedy je tvou spravedlivou povinností, abys to uznal a výslovně
se mi celý oddal, jak to jen dovedeš. Vnějším úkonem mi dáváš najevo
svou vnitřní oddanost. Když chceš úkonem oběti vyjádřit, že mi docela
patříš. Žádá mě, abych si tě vzal. Tak musíš svůj úmysl, naznačený tím,
že to, co pro mě obětuješ, odděl od svého vlastnictví a z vlastního
všedního užívání jako záruku a znamení svého osobního poddanství.
Pokud se při oběti pokorně podrobuješ mým pokynům. které ti ovšem nejsou
protivné, cizorodé směrnice, protože je máš natištěné do samotné své
přirozenosti, pak můžeš vzít jed na to, že to rád přijmu. Jenže nejsi
žádný anděl. Jsi složen z duše a těla. Nemůže ti stačit, abych přijal
oběť pouze duchovně a neviditelně. Proto moje odpověď na tvou smysly
vyjádřenou otázku je vnímatelná také lidskými smysly.
A víš, jak projevím příznivé přijetí tvé oběti? Tím, že ti dary, které
od tebe ve tvé oběti přijímám, zase rozděluji, ale už ne jako tvůj
majetek, nýbrž jako mé vlastnictví. Dávám ti je, když tě zvu jako
přítele ke své hostině. Hostina je znamením potvrzeného přátelství. Je
zárukou přijetí oběti a vnějším rozdělením ovoce mé přízně. Tvoje
přijímání je očividnou odpovědí na tvou očividnou oběť. Co platí o každé
oběti, to platí tím více o té mé, které je nejlepší a jediná pro mne
přijatelná.
Pan Homolka se ztuhnul, jako když do něj pustí sto tisíc voltů. Postupně
přicházel k sobě. V první chvíli rozeznával, že na něj snad zařval
dospělý jedinec tura z rodu přežvýkavých sudokopytníků v domnění, že se
mu sápe na jeho travičku. Pantátu poněkud vyvedlo z míry zjištění, že v
podle Brehmova Života zvířat tohle vůbec nebyl tur domácí, Bos taurus,
zkrátka domestikovaná forma dnes již vyhubeného pratura. Velice se
podivil jeho výskytu v našem hlavním městě. Po bližším ohledání však
zjistil k svému úleku, že se jedná o domovního důvěrníka.
"No tak, Homolka! Copak se neznáme, chlape? Tak mě přece pozvi na jedno
deci nebo na tři litry! Nedělej škroba! Dyť seš teď v balíku, ne?"
Zavrtěl hlavou, obsahující duši, putující po hvězdách. Kladla mu
neobvyklé otázky, ale odpovědi se dostavovaly jako z chlupaté deky.
"Tak pověz přece, jak se máš?"
"Hm. - Ujde to." Vymáčkl ze sebe s tempem ruční ždímačky na velké
prádlo. Očividně budil dojem, že i mrtvoly jsou v lepší formě. Jenže
když se mu ty odpovědi líhly v mozkovně tak čile a bystře, že by je i
mnohý šnek nechal daleko za svou ulitou -
Jak hluboko zakoušíš, Homolko mé velké tajemství? Přijímáš mě pouze
natolik, nakolik mi sloužíš. Když mi sloužíš až k sebeobětování, tak mě
přijímáš, a tak zůstávám v tobě a ty ve mně.
Jako pana Homolku, tak i každého hosta našeho nového safari nějak
podivně překvapila do očí bušící značka s výstrahou:
Krmit zvířata jídlem pro lidi
je přísně zakázáno!
Liga pro
ochranu zvířat.
32.
Škola vstřícnosti
Nestačí, aby jeden byl pohostinný sám k sobě a dopřával si, co hrdlo
ráčí. Člověk má umět pohostinně přijmout i toho, kterému jiní přibouchli
u nosu dveře do svého srdce. Jenže kdopak nás uprostřed nevlídného světa
naučí, abychom byli sami od sebe vstřícní k druhým? A co teprve být
vstřícní také za ty, kdo své lásce ustali v hrobě? Za každého se srdcem
z kamene musí jít někdo se srdcem na dlani. Předávání radosti znamená
víc než vystupovat s maskou, vyhlížející jako reklama na zubní pastu
Thymolín. Pokorné předávání radosti je víc než nikdy nemizející
poťouchlý úsměv Josefa Švejka, postrádajícího ve svém podlézavém
"Poslušně hlásím" samu lidskou důstojnost. Pohotové šíření radosti, jaké
by zapalovalo celý svět k přátelství se mnou, je víc než automaticky
nasazený přihlouplý úsměv robota.
Jako můj opravdový přítel se živ, Homolko, mou láskou a radostí. Staň se
pokojným zapalovačem řetězové reakce lásky. Když mě přijímáš jako
přítele, tak vynechej své rozplývání se v mlhavých dojmech. Nevybíjej se
v povrchní rozcitlivělosti, a to ani pod záminkou vzpomínky na různé
přátele či známé. Víš, nakolik je odůvodněné tvé přijímání mne za někoho
dalšího, aniž bys to neznetvořil?
Tvoje přijímání je součástí oběti přinesené na mou výzvu. Je to
viditelná odpověď shůry na tvou oběť. Přijímání odpovídá tvé oběti. Moje
oběť má společenský rozměr. Děje se z vyššího ustanovení ve jménu tebe
uprostřed ostatních lidstva, ale také spolu s ním. I když sloužím při
této slavné hostině lásky docela sám, nedělám si něco soukromého na svém
vlastní písečku. Sloužím ve jménu zvláště tebe, ale uprostřed všech
ostatních a spolu s nimi.
"Cože?!" Vyrazil pan ministr ostrý, klokotavý zvuk špatně odtékajícího
odpadního potrubí.
"Ano."
"To přece nemyslíte vážně?"
"Samozřejmě myslím." Trval na svém pan Homolka.
Pan ministr ho odbyl pohrdavým mávnutím ruky a za neustálého vrtění
hlavou odcházel na druhou stranu jídelny, kde ještě byly zbytky jídel na
švédských mísách. Přitom dál vyštěkával svůj odpor, takže nápadně
připomínal lvouna hřívnatého. U jídla se často choval tak, že to
znepokojovalo všechny ostatní soudné lidi. Šalamoun v plném lesku a
slávě, vyšňořený k setkání s královnou ze Sáby, by ho stěží převyšoval
nádherou a okázalostí. Nevypadal však šťastnější. Pravda, měl na sobě
slušivou vázanku a elegantní košili, i správné ponožky, a ulíznutost
jeho účesu brilantinou upoutávala oči všech na prknech, které znamenají
svět. Přesto se víc než kdykoli dříve nápadně podobal lišce, kterou
stíhá smečka novinářských psů a skupina vybraných střelců z opozice.
Pokud je nějaký úkon, při němž by ses měl rozpomenout na své společenské
poslání a na odpovědnost, vyplývající z toho, že patříš ke mně, pak je
to především při slavné hostině. Spíš než kvůli sobě samému se tu snaž
být kvůli ostatním. Pamatuj při tom na to, na co sám pamatuji.
"Jakpak je mi asi blízký domovní důvěrník?" Napadlo pantátu. Tohle
pomyšlení ho tak zaskočilo, že mu v tom okamžiku vyschlo v krku, až
zalapal do dechu jako ryba na suchu. Vzpomněl si, jak se jednou
pochlubil důvěrníkovi, že dvacet let svého manželství stále miluje tutéž
ženu. Mrazivý duch světa ho ovanul z jízlivého posměšku domovního
důvěrníka: "Tak to si můžete gratulovat, když vám na to manželka ještě
nepřišla!"
Tento řád vysvětluje dvě vzpomínky, jimiž ti připomínám ty, kdo si přejí
hostinu lásky. To ti ukazuje, jak se máš při přijímání mého těla
pamatovat za ostatní a jak je tvé obětování svého přijímání něčím úžasně
vznešeným a zušlechťujícím. Přijímat za někoho a vzdávat se v jeho zájmu
plodů přijímání znamená vydat sám sebe za něho tak, jako se vydávám za
tebe. Znamená to vydat se za bližního ve stejnou chvíli, kdy se sám
vydávám za tebe i za něho.
"Dovedl by ses vydat za naši domovnici?" Oslovila pantátu v jeho nitru
jakási záludnost mysli a lest jeho rozumu. Snad to byl i někdo jiný, kdo
se nyní do uší zkoprnělého pantáty smál potupným smíchem. Byl to smích,
který je občas popisován jako smích dutý, zajíkavý, jako by jeho původce
někdo svíral za hrdlo, takže by se nemohl zasmát opravdu upřímně a
radostně, nýbrž jen takovým hořkým zakejháním z hloubi hrdla, co se spíš
podobá kloktání. Pak se ale postupně vytrácel jako vzdalující se ozvěna
kamene, padajícího do propasti. Tento advokát diaboli se možná chystal
pozvat při Posledním soudu nad panem Homolkou za svědkyni jejich
domovnici. Možná. že by se i před Božím soudem ozvala:
"Pane Bože, přece víš, že ten člověk na mne už víc než rok nepromluvil."
"To abych ji nepřerušoval", hájil by se pantáta. Přitom ho napadlo: "Já
proti naší domovnici vcelku nic nemám, ale mor a neštovice bych potkal
raději."
Na druhé straně pocítil cosi, co ho samotného překvapilo. Poprvé v
životě z něj vyprchala panická hrůza a ustrašená bázeň, kterou v něm ta
strašná babice dlouhá léta probouzela. Později se mu zase nějaká ta
bázeň vrátila, to sebekriticky uznával. Nicméně v té chvíli objevil v
tom strašidle ze suterénu kohosi jiného. Ačkoli si ho ta klekánice ze
suterénu odedávna pokaždé měřila pohledem šturmujícího funebráka v mrtvé
sezóně, pojednou se cítil, jako by mu kdosi transplantoval neskonale
chápavé srdce. Najednou viděl tu existenci smutné postavy takovou, jaká
je - ne už takovou, jakou si ji představoval, totiž jako suchozemského
potomka páření piranhy s barakudou, zkrátka jako nějakou lidožravou
rybu, při jejímž pouhém jménu se i zdatní muži roztřesou jako rosol na
špejli. Viděl ji jen jako bezcitnou babiznu s obuškem místo srdce, která
dělá na každém kroku jednu botu za druhou. Snad by ji za to pochválil
Tomáš Baťa jako velkovýrobce obuvi, ale ani to není jisté. V tom
okamžiku by jí pantáta možná dokázal ukázat, kam může jít s takovýmto
chováním. Jenže rytířský ohled k slabšímu pohlaví mu v tom zabránil.
Nezapomeň, Homolko, že když mi přinášíš svůj dar a cestou si vzpomeneš,
že někdo má něco proti tobě, nech tam svůj dar ležet a jdi se napřed
smířit s dotyčnými, a teprve potom přijdi a obětuj mi to
"Nuže - " napadlo pantátu " - jen do toho! Jdi a nabídni ruku komukoli z
hlučícího davu, freneticky omílajícímu předvolební hesla svých animátorů
a mluvčích, předříkávačů či zaříkávačů. Vždyť právě to je ten zástup,
kterého bylo Ježíšovi líto, protože byli jako ovce bez pastýřů, a on se
za něj vydal - " Přitom pantáta uznamenal, že se mu jazyk skoro přilepil
na patro a v krku mu poskočil ohryzek. Jednu chvíli se mu zazdálo, že se
o něj zrovna pokoušejí mrákoty. Zkroutil se jako paragraf. Následkem
toho vyhlížel jako svatý za dědinou, přesněji jako svatý Jan Nepomucký,
který si raději zasukoval jazyk, než by vyzradil obsah zpovědi. Pak se
ale upokojil jako zkonejšené dítě v mámině náručí.
V nesmírném dojetí se ztiš po přijímání, kdy vstupuji do tvého nitra.
Ale to nepřicházím poprvé. Dostavuji se možná poprvé pod touto podobou,
přicházím jako pokrm tvého života, ale - jako nový život jsem tady už
dávno, od křtu. Tak se ti dostalo náležité důstojnosti. Jenže tohle se
nedá ledabyle a mlčky přejít. Jak mě v sobě uneseš? S odpovídající
důstojností. Kde a kdy o tom vydáš svědectví? Zde a nyní. Jana z Arcu
slyšela ve chvílích únavy a mdloby tajemné hlasy: "Vzhůru, dcero!" Nikdy
nebudeš moci být mi dost vděčný za to, že se nazývám tvůj Bratr a také
jím jsem. Nediv se, že nechávám zahalit do tolika kudrlinek tak velkou
skutečnost, že patří ke mně, že ti vlévám vyšší život. Zdá se mi, že
málo rozvažuješ o těchto nesmírných tajemstvích, až se ti to stává tak
běžné, že se nad tím nijak zvlášť nepozastavuješ.
Na okamžik zakusil pantáta pocit extatického rozjaření, jenž se zmocní
každého postaršího, samotářsky založeného usazeného pána, který v domě
plném mládeže objeví kousek samoty. Byl ve svém nitru poeta. Snad i psal
básně, když už něco smysluplného dělal. Ale většinu času, pokud se nyní
dalo zjistit, trávil v takovém jakémsi transu. Zdálo se mu, že by
dokázal sedět na plotě kolem jejich safari a celé hodiny bez přestání že
by vydržel sledovat žížalu a dumat, co má asi za lubem. Jinak vypadal
svěže jako orosená fialka. Jak to dělá, to je pro svět věčná záhada.
Uprostřed nejlepšího se pantátovi rázem zatmělo před očima a shora se
ozval dutý hlas:
Občané - Rozejděte se! Tady není nic k vidění!
Víc už neslyšel, protože ho zcela nevybíravým způsobem oslovilo tlukoucí
srdce každého státu, pevně založeného na všem možném kromě Boha, od
lidské blbosti, přes úplatnost, podlézavost malých občánků, až ke
strachu z násilí. Přes svou důvěrnost, bylo toto oslovení bylo čistě
materialistické, pokud se zde o nějaké čistotě dá hovořit. Byl to
pendrek, jímž mávalo rameno spravedlnosti. Vydal ze sebe něco jako
štěknutí a pak se nadlouho odmlčel. Zůstal tam trčet jako přibitý, takže
by snadno posloužil výrobci hřebíků jako částečně živá reklama.
Když se pantáta probral, napadlo ho, že postupujícími roky a poměrná
zakřiknutost jeho pozdějšího života společně otupily jeho dříve
zřetelnější pohotovost a bystřejší chápavost.
Ve úctě umlkáš před nesmírným tajemstvím, že vstupuji do tvého srdce.
Zatímco mýtický sochař Pygmalion vytvořil krásné dílo, a pak se do něj
zamiloval, stvořuji si tě jako originální obraz podle své podoby. Když
jsi ten obraz vlastní vinou rozmazal, přicházím ve svém druhém já, abych
ho vlastnoručně obnovil. A teď se do toho mého zamilovaného obrazu sám
vtěluji a snažím se v něm přebývat. Když se budeš umět dívat takto na
každého, budeš vždy s nesmírnou úctou plnit všechny povinnosti lásky,
spravedlnosti a milosrdenství vůči němu.
Kdo však usiluje o titul "zasloužilého televizního diváka", ten si
postupně odvykne dívat se vlastníma očima na cokoli, dokonce i na svůj
vlastní život. Zaplní své nitro lehce stravitelnými polopravdami,
předžvýkanými pro krátké záblesky lidského chápání uprostřed shonu a
spěchu, až se z něj stane usměvavý automat, postrádající vedle
zbytečných myšlenek a škodlivých vášní také ty nezbytné myšlenky a
potřebné vášně. Když se někomu v nitru zabydlí reklama na vstřícnost,
jakou nám vtlouká duch polidštěného světa, takže nabude vzhledu
usměvavého Josefa Švejka, měl by urychleně navštívit kněze a s jeho
pomocí začít něco podnikat sám se sebou. Jinak brzy skončí před úřední
komisí odborníků, kteří nad ním pronesou konečnou diagnózu: notorický
blb.
Sotva si pantáta uvědomil tuto závažnost celé svého vlastního postavení,
a že toto nebezpečí číhá zrovna na něho, dokonale ho to uzemnilo. Zbytek
vlasů se mu ztopořil jako trs hřebíků, že by něco takového nesvedla ani
anglická pomáda. Čepice se mu rozverně nadula, jako by odmítala nadále
ukrývat nějaké utajené oslí uši. Bezmezná hrůza té situace ho zavalila
jako vlna. Zdálo se mu, že si právě loknul octa. Nyní naplno chápal
rozpoložení mražené kostky špenátu, takže by byl dokázal napsat "Paměti
špenátu v lidských osidlech". Nemohl však najít kolem sebe nic
smysluplného, o co by se opřel. Marně si prohlížel okolní svět
zamlženýma očima jako kdyby si na poslední sousto párku dal příliš
velkou dávku křenu. Pohledem psa, který zapomněl, kam si zahrabal kost,
těkal kolem sebe. Najednou pochopil nesmyslnost zaručeně dobrých rad
moderních psychologů: "Nablýskejte si mozeček! Protáhněte jeho
zarezavělé závity! Dejte si vitamíny, ať jste - "
Když toto vše zprostředkovala jeho stará dobrá membrána, a taky
kovadlinka s labyrintem si při těchto decibelech přišly na své, pantáta
se odmlčel. Zacpal si prsty obě uši, protože chápal, že záchranná četa
musí přijít odjinud.
Hodlám se milostivě zabydlet ve tvém nitru, Homolko, ve všech třech
svých osobách, ale odmítám se kamkoli vtírat. Přebývám u tebe jako
přítel. Jsem v tobě jako milenka k obejmutí, k užívání ve sladké
blaženosti. Tak tě přijímám do svého "já" ---
Po dlouhé době bylo možno postřehnout, že se pan Homolka téměř usmívá.
Koutky úst se mu o pár milimetrů nadzvedly a jeho oči najednou přestaly
vyhlížet jako oči filozofující ryby z čeledi mořských trumpet. Potom se
však tato trumpeta zarazila, zavlnila a rázem byla ta tam. Zkoprněle
rozhlížel, zda sem nedorazilo hejno hladových žraloků. Najednou to na
něj houklo jako hasičská stříkačka. Už chtěl volat o přímluvu a pomoc ke
svatému Floriánovi, ale nešlo to. Znovu to něho houklo. Nyní pomyslel na
anděla Posledního soudu, ale byl to jen jeden z fanoušků ekologického
hnutí. Trumpetu měl schovanou od hokejového utkání, kde takto dával
najevo svou nelibost nad shnilostí svého oblíbeného mužstva. Když
skončila hokejová sezóna a mocní světa se málo starali o chléb a hry
dělného lidu, vyrazil do ulic společně se zelenými výtržníky, aby po
jejich boku požadoval návrat k jeskynnímu člověku.
"Ach, jak by bylo krásné zahryznout se do pečené kýty z mamuta místo do
hamburgeru od MacDonalda!“
Vím, Homolko, jak těžko, přetěžko, se odpoutáváš od svého okolí. V té
chvíli bytostně cítil, že kvůli hříchu zeje propast mezi mnou a tebou, a
mezi tebou a každým jiným tvorem.
Pantáta o tom právě dumal. Hloubal o tom, ale už dávno ne jako nějaký
ten zakyslý moralista, který by zrovna dostal morální derilium. To
rozjímání bylo jako procházka kvetoucí loukou. Vůbec ho neznepokojovalo,
že si ho domovnice nervózně prohlížela jako křížence mezi lupičem a
instalatérem, který přišel spravit kapající kohoutek v koupelně. Dobře
věděl, že zalévám onu propast proudem své krve. Po tomto proudu se každý
dostane do míst, kde mu dám podíl na vyšším životě. Tuto účast však
dosáhne jedině v tomto proudu a pouze jeho prostřednictvím. Moje velké
prostřednictví nekončí tím, že jsem se jednou provždy učinil Homolkovým
Bratrem, a že tímto mu jednou provždy zjednávám vznešené příbuzenství.
Naopak, chci s ním a s ostatními nadále sdílet lidské trampoty, ale
nejen přihlížet, jak se v tom každý smrtelník plácá a trmácí. Nabízím
spolupráci, chci být natrvalo prostředníkem, abych v každém, Homolkou
počínaje, mohl ustavičně udržovat svůj vyšší život a vlévat ho tam, když
už jsem jeho příliv jednou zajistil.
"Jak úžasné a báječné sledovat Boha v akci", liboval si pantáta. Cítil
se jako svatý Gothard s drakem zkroceným u nohou. Tak mu narostly
křídla. Zdálo se mu, že slyší oslavné hymny nebeských chórů a šustivě se
snášet celé pluky andělů.
Světelné nápisy byly pantátovi příjemné jako voda v aktovce.
Z malého
českého člověka světový superman!
"Jména hloupých na všech sloupech", opakoval si pantáta
slova své ženy. Těšil se z toho, že to všechno vzal takhle hákem jako
svatá Kristýna.
JEN V
PANTOFLÍCH ADIDAS
JSI MĚ AMANDO
SPASILAS!
Tvůj vděčný Homolka
"Při těch rafinovaných prostředcích manipulace s lidmi už zakrátko
nebude nikde klidné útočiště". Povzdechl si pan Homolka. "Ať už mi dá
každý pokoj!" Jenže kde nic, tu nic.
Počkej, Homolko, ještě na slovíčko! Chci pokaždé víc, než na kolik
pomýšlíš. Hodlám do tebe přelévat svůj život tak, abys v myšlenkách i
touhách, ve slovech i v mlčení, v jednání i v utrpení byl tak prosycen
tímto mým prostřednictvím, že tomuto všemu zprostředkuješ dokonalý
život. Potom budou tvé skutky mými, a sám se v tobě budu modlit, takže
je pokaždé uslyší a vyslyší náš nebeský Pantáta. V tomto smyslu platí,
že o cokoli ho budeš prosit v mém jménu, dá ti to. K tomu ale mě musí v
tobě poznávat. Musí v tobě doopravdy hořet můj vyšší život a docela
proniknout tvůj život pozemský.
Zatímco svět svými decibely nehorázně trýznil Eustachovu trubici pana
Homolky, přeplňoval mu labyrint a otloukal mu kovadlinku, aby docílil
vygumování mozku a vyplnění dutiny mozkové jedním chuchvalcem denního
tisku, pantáta se v ráji svého srdce povznášel do vyšších sfér. Čím déle
pobýval v této velké prádelně mozků, tím jasněji si uvědomoval, že
jedině v ráji srdce se dostává celému životu nová náplň pro další
putování světem.
Dej pozor, Homolko, nejsou žádné dvě sféry života, žádný život všední a
pak slavnostní život duchovní, který by byl prchavým životem několika
okamžiků. Pokud opravdu žiješ v mém tajemném těle, tak celý tvůj život
nabývá nesmírné jednotnosti, nesmírné ucelené hodnoty. O tuto jednotnost
v životě se snaž. Uvaž, jak krásný je život ve spojení se mnou. Potom
není žádné bezvýznamné všední práce, pak žádný sebenepatrnější úkon není
marný, ale ve všem nacházíš mne. Všemu dávám pečeť své nesmírné hodnoty.
Povznáším tvé nejprostší povinnosti, tvé nejnudnější všední úkony. To je
ono velké umění, sbírat perly v prachu všedního dne.
"Ale kuš!" Dal se zrovna kdesi slyšet domovní důvěrník. "Já se přeci
taky modlím, né? Ať už je pánbůh nebo není! Mně je to vuřt! Chleba to
nežere a škodit to nemůže. Tak ať se s tím jejich pánbíčkem nezbřídijou!"
Pantáta si připadal jako sedlák, osočovaný husou z prostonárodní písně.
Tuze rád by mu pan Homolka zanotoval píseň, která mu furiantsky
proletěla myslí.
Husa divoká letí z vysoka
volá na sedláka: Neoř z hluboka!
Však já neořu tvýho úhoru,
koně ustávají a sám nemohu -
Nadul se sice jako holub hřivňáč z řádu měkkozubých, nicméně svěřepost a
furiantství sedláka dojela na konečnou. Jazyk mu ztuhl jako svaly v
bezmasém rameni havíře, kterého nechal Petr Bezruč kopat uhlí celé
století. I když se připadal zmoudřele jako sova, zmohl se jenom na výraz
krátkozraké husy.
Kohopak z davu zajímá skutečnost, že se každý den dá proměnit ve svatou
oběť? Koho z širokých mas zaujme fakt, že každý den má smysl jen jako
pokračování a provádění onoho obětování při slavné hostině lásky? A
přitom stačí tak málo.
Pantáta se pokusil hrdě vypnout hruď, jenže výsledek nebyl úměrný
vynaložené námaze. Jedině pestrý pruh vázanky udržoval ze své vlastní
vůle vzpřímený tvar jeho postavy, jinak napodobující starodávnou
karyatidu. Byl sice mužem, který slovem "okamžitě" nemínil někdy ve
vzdálené budoucnosti, nicméně tu působilo, ještě cosi, co se jeho plánům
vymykalo, aniž dovedl sdělit důvod. Jako džin s postavou hromotluka,
vybuzený k činnosti třením Aladinovy lampy, zmizel a hned se objevil. A
krátkou chvíli na to se znovu projevil jen s matnou energií v myšlení,
slovech, skutcích a konání toho, co by měl konat, podoben fenoménu
ebonitové tyče, leštěné liščím ohonem.
"Jen abyste se nepomýlil!" Strašil pantátu stín domovního důvěrníka.
Zatímco šedé pochybnosti a černé starosti hryzaly životně důležité
orgány domovního důvěrníka, pantáta uprostřed všech těch kotrmelcově
převratných dob vyhlížel jako dokonalý jelimánek, který nedovede
napočítat do pěti. Bůh ví, proč se stav lidské duše odráží navenek s tak
velkým zpožděním. Ba co víc, ti, kdo jsou chudí kvůli bohatství ducha,
navenek skutečně vyhlížejí jako zasloužilí členové Ligy slabomyslných
kamarádů a mluvčí Klubu přátel němé tváře. Asi tomu tak má být, když i o
Pánu Ježíši tvrdil duch světa ústy příbuzných, že prý se pomátl. Pantáta
o tom však uvažoval ještě méně než absolvent pomocné školy o
integrálech. Zato se uchechtl jako racek chechtavý a zavrčel cosi, co
znělo jako:
"A co na tom záleží?!"
Jak nesmírné mám před sebou možnosti! Veškerá plnost božství se stává
mým pokladem. Kdepak je tomu konec? Stačí se pokusit o dokonalost
navěky. A co když neuspěji? Patrně jí celé nedosáhnu. Přece se ale
nemohu zastavit. Chyť každý okamžik za pačesy! Nenech si ujít žádnou
příležitost! Buď vděčný, že se ti celá dokonalost dává za cíl. Nedává se
ti cíl nijak malý, po jehož dosaženi by sis mohl stavět nějaký další
cíl. Hurá za ním! Jinak zůstanu chudý i smutný. Není větší blbost, než
být chudý a smutný, když mohu být bohatý a šťastný.
Pantáta si mechanicky pravačkou prohrábl své kučery a ke svému
překvapení zjistil, že jsou ty tam. Nervózně si podržel hlavu, jako by
zjišťoval, je-li ještě jeho vlastní nebo už transplantovaná. Byla patrně
vlastní, ale nezvratnou jistotu v tom nenabyl. Zdá se, že ta prožluklá
patálie, která zasáhla Homolkovic rodinu, s ním jaksepatří zamávala. Ne
že by se tomu příliš poddával. To zase ne. Zřejmě nakonec v sobě sebral
kapku solidní buldočí povahy, aby se tomu přívalu průšvihů poněkud
vzepřel. Takže se o něm nedalo říkat: On je takový "Mouchy, sežerte si
mě". Sám si ovšem v duchu říkal něco úplně jiného.
Jednu chvíli se přistihl, že skoro polohlasem mumlal: "Zapeklitá
patálie! - Šlakovitá polízanice! - Tohle mi byl čert dlužen! - "
Najednou ho něco napadlo a leknutím si div neukousl jazyk. Pak se ale
usmál jako učiněný sluneční paprsek.
Pantáta si mechanicky urovnával pěšinku, jako činíval za mlada kvůli své
půvabnější polovičce, a v tu chvíli ustrnul. Ztuhl jako puding v
ledničce. Na místě pěšinky se vinula dobře vyšlapaná pěšina, kudy se
ubíraly zástupy starostí, ba co dím, to byla přímo silnice dálničního
charakteru.
"Zachraň se, kdo můžeš!" Rozléhalo se ulicemi velkoměsta, zatímco
policista odvysílal z příruční vysílačky tísňové volání S.O.S. Nemohl
jinak. Musel se řídit anonymním udáním, že v jedné kleci v zoologické
zahradě mají umístěnu nebezpečnou pumu. Jiná nebezpečná puma, zosobněná
časovaná všednost, pan domovní důvěrník, seděl schoulený v nedalekém
hostinci, úporně zadumaný. Z koutku úst mu viselo cigáro a v očích měl
vcelku skelný výraz. Ještě téhož dne se uskutečnilo zasedání vlády.
Vyšší složky pak informovaly nižší orgány:
"S takovou věcí nejsou žádné špásy. Každý takový incident se dneska může
stát roznětkou k mezinárodnímu ozbrojenému konfliktu. Zásah by měl být
rázný a účinný!."
"Nejlépe povolat protiteroristické komando Šumavská kobra." Radil
velitel generálního štábu.
"Nebo raději maskovanou jednotku Pražský slepýš." Doporučoval velitel
tajné policie.
"Pokud bude potřeba letecké podpory ozbrojených sil OSN a NATO, stačí,
když požádáme strýčka Sama. Anebo snad zásah raketami - ?"
Pantáta si povzdechl: "Polovina je jich neschopných, a ta druhá je zase
schopná všeho." A vzhlédl vzhůru. |