|
1. Co
je malé, to je milé
2. Vyšší plán se mnou
3. Náš pes není pes, zato život ano
4 Případ zatoulaného dítěte
5. Bloudění temnou nocí
6. Komu se chce na poušť
7. Kde se vzala ochechule
8. Skrytá přítomnost tajemného hosta
9. Odhalení naší obludy
10. Náš host na veřejnosti
11. Záhadný brejlovec
12. Dá se ještě něco zachránit?
13. Kdo chce pomoci
14. Máš své poslání
15. Kdo chce, hledá způsoby
16. Ve spárech domovního důvěrníka
17. Oběť a svátost naší rodiny
18. Spiknutí domovnic
19. Matka našeho domova
20. Nepřátelé Amandy
21. Kdo nemá rád
22. Svět už o nás ví
23. Cestou maličkých k světovosti
24. S panelákem na pastvu
25. Naše milá obluda
26. Marný zákrok policie
27. Kdo je tady maminka?
28. Přežije Amanda válku?
29. Maminčina radost
30. Úklady trojského koně
31. Amanda nás nespasí
32. Škola vstřícnosti
11. Záhadný brejlovec
"Otče náš, jenž jsi na nebesích, kéž bych se dnes ráno probudil a
zjistil, že to byl všechno jenom špatný sen!" Říkal si pantáta ráno,
když ho žena budila do úřadu.
"Vstávej, jinak přijdeš pozdě!" Pobízela ho čilá panímáma. Jenže pantáta
byl mrzutý a nevrlý. "Jen pánbůh ví, co nás všechno ještě čeká, a to
všechno kvůli tobě!" Zahrozil Amandě botou při obouvání. A uvažoval
mlčky: Když jednou člověk odmítne radostně a ochotně přijmout někoho
jako Božího posla, tak nakonec stejně k sobě přijme s úzkostí a obavami
jiného vetřelce, i kdyby to bylo nějaké předpotopní zvíře, aby mu
otročil. Bůhví, že by bývalo lepší raději chodívat s dětmi ve volný čas
do kostela, než někam do zooparku. Horší prezent by tam jeden s dětmi
nemohl zaručeně najít. Určitě ne takový dáreček jako je ta naše drahá
Amanda!
"Ne abys někomu otvírala!" Nakazoval pantáta ženě jako starostlivá koza
neposlušným kůzlatům. "Hlavně ne lidem od novin nebo z televize. Kdyby
se tu někdo takový objevil, tak jim řekni, že nikdo není doma."
Paní Homolková osaměla s Amandou.
"Pojď ke mně, ty popleto. Ještě jsem si tě ani pořádně neprohlídla. No
né, to není možná, že jsi takhle zesílila. Ježkovy zraky, koho by to
bývalo napadlo, když tě táta tehdy přinesl, že ty jsi vlastně kobyla?
No,no, jen mě neporaz, to víš, že tě mám ráda. Vždyť jsi mi vyrvala tátu
z náruče smrti! Ale růst už nesmíš! Jinak se sem už nevejdeš! Kampak
bychom tě dali?"
Amanda se vinula k paní Homolkové jako břečtan k altánku.
"To je nějaké radosti, a po našich mladých se ti nestýská?!"
V tom se ozval zvonek, a panímáma leknutím málem spolkla umělý chrup.
Zapomněla na všechny dobré rady pantáty a bezmyšlenkovitě otevřela. Do
předsíně se jako velká voda nahrnul muž v černých brýlích. Přeslušně se
omlouval, ale přitom by Homolkovým málem vlezl až do ledničky. Pohyboval
se líně jako outloň váhavý z čeledi lemurů, který vydává jen jemné
hvízdání, ale když se rozzlobí, pronikavě kvičí. Nyní se vrtěl jako
holub na báni a byl vtíravý jako pravá Francovka ALPA.
"Omlouvám se, milostivá paní, že ruším vaše soukromí, ale jiné cesty
není. Mám tu čest mluvit s milostivou paní Homolkovou? Dovoluji si vás
ubezpečit naprostou seriózností našeho poslání. Jsme televizního
vysílání studia "Polednice". Jde nám čistě jenom o pravdu a nic než
pravdu, zajisté dovolíte..."
Sotva poznala, že je z televize, hned jí byl sympatický asi asi jako
šakal, který má v povaze, že je to nejdotěrnější a nejsmělejší šelma
psovitá. Výsledky působení takových dravců ve sdělovacích prostředcích
připomínají koncerty šakalů, které se ozývají za noci a znějí jako
žalostné vytí, avšak s bolem nemají zhola nic společného. Někdy se
jejich vytí podobá lidským výkřikům a zoufalému volání o pomoc. Tyto
hrozné hlasy se stávají nesnesitelnými a trýznivými, takže televizní
divák rozčíleně vypíná televizor, jinak se ochromeně hroutí do křesla.
Než mohla bledá panímáma Homolková říci popel, natož referovat, že nikdo
není doma, čilý televizní reportér udělal pokyn dozadu a do bytu se
nahrnul ještě jeden chlapík s kamerou, úlisný jako had. Oba se omlouvali
a bylo překvapivé poslouchat, jak takový párek vykutálenců mluvil o
lidských právech na pravdivou infomaci a o důstojnosti lidské osoby, až
se jim oběma od huby prášilo.
Panímáma byla tak polekána náhlým vpádem těchto dvou výlupků vtíravých
jako Francovka Alpa, že první soudná myšlenka, která ji napadla, byla,
že jí podle všeho ti dva nabízejí životní pojistku.
Chtělo se jí křičet. Zmohla se jenom na ustrašené prohlášení:
"Manžel není doma. Kdyby pánové mohli přijít až odpoledne - "
Obrýlenec s utajenýma očima se však mile rozesmál.
"Nebojte se, milostivá paní. Nejsme žádní pobudové, za jaké nás třeba
považujete."
Panímámu to uklidnilo. Než řekla švec, první mladík s ní udělal
interview ohledně Amandy, pantáty Homolky a celé rodiny. Druhý zatím
běhal z místa na místo a nakukoval kamerou do všech koutů. Amanda se
však bála kalného oka jeho televizní kamery. Odvracela se od něho jako
zdrcená kráska od zvířete. Zato mu ukazovala méně atraktivní část svého
těla, aby mu tak i ona podle svého dala najevo své mínění.
Když po hodince odešli, začala se panímáma vzpamatovávat.
"Jen jestli jsem něco nevyvedla, že jsem jim všechno tak podle pravdy
pověděla? Co jestli to byli.. Ale kdepak novináři! Přece kdyby mě chtěli
přepadnout, tak mi nebudou říkat milostivá paní, a nebyli by se tak
způsobně omlouvali. Rozhodně to špatní lidé nebyli. Šlo jim jen o
pravdu. No, doufejme, že snad o nás nebudou nic špatného v televizi
uvádět. Ani to nebudu říkat taťkovi, ten by jančil!"
Jako se pantáta ráno skoro po špičkách vyplížil z domu a pak se držel
podle domu jako tajný agent James Bond, tak se odpoledne zase vynořil
potichoučku a nenápadně jako myška. Sotvaže však míjel trafiku, otevřely
se tam dveře a pantáta zaslechl za sebou:
"Pojďte se kouknout, sousedko, to je von! Takhle se zdá nenápadnej, ale
když v té televizi ukázali jejich svatební foto, tak to byl pěkný
pořízek! Že ho vůbec ta Amanda unesla!"
Pantáta zrudl jako rak v hrnci. Pak se ale nahrbil jako velbloud a
překotně rázoval domů jako napoleonský grenadýr z Ruska. Naskočil na
tramvaj. Jenže i tam se mu zdálo, že všichni, místo, aby se za jízdy
přidržovali madla, jak ukládají cedulky po tramvaji, civějí právě na
něho. Nějaký mládenec vytáhl z ucha sluchátko tranzistoru a povídá panu
Homolkovi: "Ten Homolka měl ale štěstí, když ho ta kobyla zachránila, že
jo?!" Pantáta pocítil, že teplota elektrolytu jeho těla dosahuje stupně
varu, takže přímo zakoušel, jak se odpařuje, a přitom se mu zdálo, že
mizí příliš pomalu. Když se tramvaj zastavila na zastávce, až se
cestující setrvačností valili k řidičovi, uslyšel v uších povel
Horymírův: Vzhůru, Šemíku! Potom už zakoušel střemhlavý let dveřmi
tramvaje.
U Homolkovic bytu houstly zástupy jejich sousedů a lidí z ulice, kteří
si přišly sáhnout na pana Homolku, který byl podle nich několik zlomků
vteřin na onom světě a málem zažil klinickou smrt. Celé odpoledne až do
večera přicházeli různí známí a kolemjdoucí, aby vyslovili svůj obdiv.
Televizní zprávy už přinášely záběry z Homolkovic bytu a svatební
fotografii šťastného páru Homolků. Příští den přinesly noviny Tribuna
lidu fotografii zasloužilé kobyly, držící v tlamě za kšandy pana
Homolku. Palcovým písmem tam bylo psáno:
Ještě že ta kobyla byla bystrá!
Noviny Národní politika uvedly článek honosně nadepsaný:
Z malého českého člověka světový superman!
V úřadě, kde pracoval pan Homolka, se nyní dveře netrhly u jeho
kanceláře. Jeho vedoucí se do telefonu chlubil známým na ministerstvu,
že má v oddělení takové velezajímavé osobnosti, jako je pan Homolka.
"Člověče! - Homolko!" Přiběhl mu říci jeden kolega, náš starej o tobě
mluvil s někým na ředitelství. Slyšel jsem, jak povídá: Ten Homolka mi
vždycky připadal jako oportunista."
"Ježkovy zraky! Jak tohle může někdo o mně tvrdit!?" Zhrozil se pantáta.
"Lidi zlatý, vy mě přece léta znáte! Copak jsem se já někdy staral o
politiku? V životě mi to bylo úplně jedno, a nejsem ani proti
socialistům, ani proti těm druhým. Já ani pořádně nevím, co to vlastně
oportunista je."
"Homolka. - Na ředitelství!" Předávala vzkaz vrchní sekretářka.
"Hromada kadlátek!" Vyjekl pantáta a zatvářil se jako sysel slovanský
při osudném setkání s hranostajem za časů povodně. Byl to člověk
přehnaně úzkostlivý až skrupulózní, kterému šlo především o to, aby
nikde nenarazil. Byl ustaraný jako jezevec, který tráví většinu života
ve svém brlohu. Tento tvor je tak čistotný a opatrný, že i svůj trus
důkladně zahrabává. Na zpáteční cestě z dlouhých nočních toulek prý
nemívá naspěch. Zastavuje se, tu a tam ukousne nějakou travičku, sebere
sousto a zase se loudá dál. Miluje pohodlí a spánek. Při vyhledávání či
zakládání doupěte dbá na to, aby široko daleko byl klid a ticho, neboť
miluje samotu a nesnáší ruch a hluk. Za obživou se nikdy nevydává
spěšně, překotně. Jeho obezřetnost je až groteskní. Nejprve vystrčí z
chodby půl hlavy a na všechny strany větří, načež opět zaleze. Poznovu
vystrčí pouze nos a jako předtím zase větří. To se opakuje několikrát.
Potom se dlouho ujišťuje před norou, když už vylezl celý. A jen po
takovém důkladném prověřování celého okolního terénu se odváží od bydla
dále.
"To je konec! To je konec!" Opakoval si v duchu pantáta, když vstupoval
do ředitelské kanceláře. Nemohl se z toho naráz vzpamatovat, ani když mu
vlídný hlas pana generálního ředitele oficiálně oznámil:
"Ale to je přece maličkost. Samozřejmě, že dostanete měsíční dovolenou
na zotavenou." Pak se ještě víc podivil, když ho vzal pan generální
ředitel kolem ramenou a neoficiálně se tázal:
"Bylo by možno, samozřejmě až se trochu zotavíte, abychom já spolu se
svou chotí mohli spatřit Amandu? A kdyby tak mohla moje žena vzít ssebou
svoji přítelkyni."
Pantáta zalapal po dechu. V tu chvíli se k němu přitočila sekretářka
pana generální ředitele:
"Rozumějte, pane Homolko, paní ředitelová je totiž důvěrná přítelkyně
paní ministrové."
Pantáta se zatvářil ještě zmateněji, když pak generální ředitel opakoval
svoji prosbu:
"Tak doufám, že vám nebude zatěžko, pozvat nás někdy na čaj o páté. Mohu
vás ujistit, že taková návštěva paní ministrové vám nemůže nikdy
uškodit.
Pantáta cítil, jak mu začíná hučet v uších, jazyk měl lepkavý, jako by
se napil arabské gumy a s ledovým potem mezi lopatkami blekotal:
"Prosím - zajisté - všechna čest - pane generální - jak je libo - jen
račte - "
Před svým bytem na chodbě potkal pantáta elegantně oděného muže, který
zvolna přecházel a usmíval se. Paní Homolková měla uvařeno a teď byla
zrovna tak vykolejená jako její manžel. Jen Amanda si klidně lebedila v
koupelně. Bylo znát, že před chvílí něco s chutí pojedla, neboť
soustavně cosi přežvykovala a chvílemi si odfrkla.
Homolkovi pak mlčky zápasili s talířem zdravé výživy značky New Age,
které naši předkové říkali prostě ovesná kaše, vyšperkované kousky
sušeného ovoce. Po vítězném zdolání své porce si panímáma nervózně
kousla do prázdné lžíce a konečně se jako ledoborec Krasin odhodlaně
vrhla do ledovce, aby se v ledové tříšti osvobodila od svěrací kazajky
tiché domácnosti.
"Včera tady byli nějací lidé od televize."
"Však jsem je hnal. Ti letěli. Ještě tohle by nám scházelo."
Panímáma si kousla spodní ret a nasadila skelný pohled á la bižutérie
Jablonec. Pantáta tušil, kolik uhodilo.
"Co - cože?! Holka nešťastná, snad jsi je sem nepustila?! Řekni, slyšíš,
že jsi jim dokonce něco povídala a večer to bude ve zprávách!" Poslední
slova zaúpěl jako vlk chycený do želez.
"Už to bylo v Polednici - " Vzlykla panímáma.
"Můj ty, tondo kudrnatej! Tys to vymňoukla!"
Paní Homolková vykládala:
"Od samýho ránu se tu dveře netrhnou! Byla jich tady celá armáda. Jeden
se tlačil přes druhýho. A jeden je tak slušnej, že nemá to svědomí, aby
s nimi vyrazil dveře. Však jsem jim toho ani dvakrát moc neřekla. Kdosi
povídal, že dostaneme hromadu peněz, až vyjde v televizi zpráva o naší
Amandě, že prý je to naše občanská povinnost podělit se o zkušenosti s
pantoflemi od jejich firmy."
"Co to meleš, ženská, o jakých pantoflích?"
"No o těch tvých pantoflích! Pak to ukazovali odpoledne v televizi."
"Co ukazovali?"
"No takovou zprávu o těch tvých pantoflích. Tady to mám zapsáno."
Na okraji novin bylo napsáno tiskacími písmeny:
JEN V PANTOFLÍCH ADIDAS
JSI MĚ AMANDO SPASILAS!
Tvůj vděčný Homolka
"Můj ty, tondo kudrnatej!" Vyrazil pantáta.
"A teď zrovna jednomu od televize, mezitím, co ji zabíral kamerou,
sežrala Amanda úplně novou čepici."
"Ještě že ta kobyla byla tak bystrá!" Vyjádřil se pantáta pochvalně.
"Jinak by byl čert vápeníkem" Pokývala hlavou panímáma.
"Ale počkej, copak oni Amandu natáčeli?!"
"No ba, a taky všechno tady - úúú..." Zaštkala paní Homolková, přičemž
se chytla rukou za ústa. Bylo však pozdě a pravda vyhřezla před zděšeným
Homolkou ven jako zlověstný drak.
"Tak se přece nezlob! Já za to opravdu nemůžu, ale oni nás s Amandou
opravdu natáčeli kamerou."
Pantáta se chytil za hlavu, trhal si vlasy a pobíhal po kuchyni:
"No nazdar, hodiny! Právě tohle nám ještě scházelo! Proč jsi vůbec byla
doma? Že jsi raději nezůstala u dětí na venkově?! Že jsi jim vůbec
otvírala?!"
Panímáma vzdychla a ohrazovala se:
"Myslela jsem - "
"Ona myslela!"
"Myslela jsem, že máme plnit Boží vůli a být vždy na svém místě. Jakpak
by to dopadlo, kdyby panenka Maria nebyla doma nebo neotevřela, když k
ní přišel anděl Gabriel?"
Pantáta jenom lomil rukama a opakoval:
"Ona myslela! - Prostě Nána ze vsi! Kvůli tobě, ty Náno, bude Homolkovic
jméno navěky zostuzeno! Mám já to ženu! Vona se dá natáčet do televize.
A to je, prosím, matka tří dětí, vona se předvádí jako nějaký ty potrhlý
ochránkyně přírody a všelijaké ty nafouklý baně z úřadu pro výzkum
veřejnému mínění! Jsi vode mně, prosím tě! Nechci tě vidět svejma vočima!
Taková hanba! Vlastní žena mi udělá z rodiny tygrbál! Nevysvlíkla jsi se
tam snad taky do spodního prádla, jako tyhlety - ty královny krásy?!
Jako nějaká rajda!"
Ohryzek mu poskakoval jako by mu jej hryzaly divoké vydry a vedly o něj
lítý boj.
"Nehulákej tolik, někdo zvoní!" Vykřikla paní Homolková.
"Kdo tady huláká?!" Zaječel pantáta a pak dodal: "Copak jsem hluchej?!"
"Tak jdi otevřít!"
Jenže pantáta místo toho vyletěl jako sršeň posedlý zlým duchem:
"Tady nemá nikdo co zvonit! Sem už žádná cizí noha ani nepáchne! My jsme
pořádná rodina a nebudeme žádným tajrtlíkům vod televize pro blázny. A
jestli nepůjdete po dobrým, tak vás odsud vystrnadím na to tata!"
Pantáta Homolka řval jako hokejový fanoušek, ale za dveřmi se ozval
mírumilovný hlas.
"To jsem já, domovní důvěrník."
Propuklo záhrobní ticho, a když se dveře otevřely, vstoupil sám domovní
důvěrník.
12.
Dá se ještě něco zachránit?
"To se nedá svítit. Pořádek musí bejt, jinak by za chvíli lidi žili na
stromech. To by byl konec domovního řádu. A domovní řád, to je něco,
přes co nejedou vlaky." Opakoval domovní důvěrník na schodech, na ulici,
v tramvaji, ale nejčastěji v místním hostinci, kde prožil valnou část
svého života. Pan Homolka mu na to pokaždé kývl s významným dovětkem,
spočívajícím z jednoho slova, ale patrně výstižného:
"Ehm."
Co všechno se zrovna odehrávalo za tváří pana Homolky! Stěžíkdo by
tušil, v jakých hlubinách se ubírala jeho malá dušička.
Pantáta dumal o tom, že všechny věci a události světa jsou pečlivě
uspořádány podle vyššího plánu. Máš pravdu, Homolko, přede mnou není nic
náhodného. Jak nemístné jsou tvé dohady o tom, co a jak bych mohl na
světě lépe uspořádat! Nepůsobí tady žádný zákon schválnosti, který by ti
někdy chtěl ztrpčovat život, ani žádný těkající motýl Štěstěny, pro niž
by se jednomu poštěstilo víc než jinému. Jen zřídkakdo se pokorně skloní
před tím, co činím, protože to je dobré.
"Jen jestli jsem něco nevyvedla, že jsem jim všechno tak podle pravdy
pověděla." Ozývalo se v pantátovi něco, co mluvilo hlasem jeho ženušky.
" - Kdepak novináři - Špatní lidé to určitě nebyli. - Šlo jim jen o
pravdu - jen o pravdu - "
Poté, co ses pyšně obracel proti mně, můžeš dosáhnout ode mne odpuštění
tisícerým způsobem. Někdo marní čas úvahami ohledně možnosti, že jsem
mohl připustit vtělení své druhé osoby i tehdy, kdybys nebyl spadl do
hříchu. Jenže pravda zůstává pravdou, že ses zapomněl a odvrátil ode mne
jako svého Původce, a ustanovuji, že tě zachráním a obnovím obětí sebe
sama ve svém druhém já, které přijímá tvou, lidskou přirozenost.
Přeji si své vtělení a svou lidskou matku. Tak vstupuje žena do mého
plánu tvé záchrany a obnovy. Když ji zvu k tomuto dílu, tedy si ji pro
toto dílo také připravuji. Uskutečňuji vše, co chci, a provádím to
způsobem, jaký se liší od tvého způsobu jednání. Co takto konám, nečiním
napůl, nýbrž dokonale a beze zbytku. Když něco stanovím, tak také dodám
prostředky a postupy, jimiž toho chci dosáhnout. Všechno dobré, co
vychází z tebe, nemůže už přirozeně vycházet z lidstva uchýleného ode
mne jinak, než ve spojení s příštím zadostiučiněním dosaženém mou obětí.
Odměřuji své dary posláním, které ti ukládám. Moje maminka nemá rovného
mezi tvory. Po mé lidské přirozenosti už nečiním žádné podobné dílo.
"Jářku, pantáto - !" Ozvala se panímáma, ale když uviděla jeho vyjevené
oči, zarazila se uprostřed věty. Panímáma byla sice rázná, ale nikoli
nelaskavá. Manželův stav brala v úvahu jako polehčující okolnost. Během
procesu manželova duševního zpracovávání jejích nápadů, byla vždy
připravená pronést delší nesouvislý projev. Čím delší a méně souvislý
byl tento její projev, tím větší zálibu objevoval pantáta v úletu kamsi
do čtvrté dimenze. Občas to panímámu přivádělo k slovní erupci, kterou
by odborníci lehce zaměnili s poruchou známou jako logorhea. To proto,
že výraz tváře jejího mužíčka připomínal lehkou pokleslostí čelisti,
mírně odstávajícím spodním rtem a zraky upnutými kamsi za její záda,
absolventa pomocné školy. Nyní se však ovládla a konejšivě zašvitořila:
"To jsem ráda, že jsme si to spolu vysvětlili, taťko. Hodí se, abys o
tom věděl. Pomůže ti to uvědomit si svou zodpovědnost, nejen za sebe,
ale i za celou naši rodinu."
Pantáta mlčky pokyvoval a tvářil se, jako by přicházel z velké dálky. V
hloubi svého nitra docházel k uznání, že naše nebeská maminka je od
počátku obdařena tajemným, hluboce rozumovým životem, a že je nadána
plností darů Ducha. Právě jimi přesahuje všechny proroky a duchovní
velikány.
Je plná vyššího, zdokonalujícího nadání. Proto nepřetržitě naplno
zakouší se mnou život svrchovaně krásné lásky. Bezvýhradně se mi
poddává. Tak ji přetvářím ve svůj dokonalý nástroj. Jako průtok mých
darů neklade tomuto šepotavému vánku mého Ducha sebemenší odpor. Sama se
mu zasvěcuje. Jedinou její touhou je žít jen pro mne a plnit mou vůli.
Oddává se mi tak bezvýhradně, že ji docela zvláštním způsobem povznáším
do mých slov.
Můj Duch shromažďuje veškerou ušlechtilost a skvělost lidstva a
překonává ji svými dary. Tentýž Duch otevřel v její duši prameny svých
vyšších darů, aby se tudy vylévaly k uzdravení postiženého člověka, k
jeho osvěžení, ale i k probuzení k životu nového stvoření.
Pantáta se domníval, že tomu tak musí být i u něho, jenže tělo je zřejmě
málo poddajným nástrojem duše. Jedině velmi zamilovaná bytost by však
vnímala jeho smutný zevnějšek jako důkaz hluboké a romantické duše. Měla
by pocit, že nikdo nemůže vypadat tak hlubokomyslně, kdo v sobě neskrývá
tajemné hlubiny. A člověk by chápal její hledisko, pokud by věděl, že
celý svůj život upínala jen hvězdám televizních předváděček, které
vylepšovaly svůj ubohý zevnějšek tmavými brýlemi a svůj skromný intelekt
pomocí počítače. Panímáma sice patřila mezi zasloužilé polykače
televize, nicméně si - částečně i proti své vůli - zachovala zdravý
smysl pro realitu. Navzdory příjemnému vymývání mozku televizními
seriály uchovala si strohý realizmus, který jí napovídal, že zádumčivý
výraz pana Homolky je vlastně důsledkem nepříjemných útoků poruchy
trávení, gastritidy, k níž byl pantáta náchylný od dětství.
Celé dětství mé i tvé maminky, drahý Homolko, řídím svým Duchem. Duchem
ji vedu v modlitbách, touhách a záměrech, snahách a ideálech k
uskutečnění mého díla. Svým Duchem jí dávám nepochybné předjímání
brzkého příchodu tvé spásy a blížícího se naplnění mých přislíbení.
Trpný výraz ve tváři pana Homolky chápala panímána jako neúspěch vlastní
kuchyně. Pantáta se tvářil jako na pohřbu, i když tvrdíval, že na pohřby
chodí nerad, a že nemá dokonce v úmyslu jít ani na svůj vlastní.
Pokusila se oživit pantátu odvary z leknínu a koupelemi v lázni z dubové
kůry. Marně.
Moje i tvoje maminka, milý Homolko, zakouší moje přijetí pouze jedinkrát
ve svém životě. Ježto je ale dokonale připraven vnitřním prožívání mého
Slova, proto jí stačilo toto jediné mé přijímání na celou její proměnu v
mou důvěrnou spolupracovnici při tvé spáse. Vede tě nejlépe ze všech
tvorů k náležité přípravě na mé přijímání, aby mohlo v tobě přivodit
zázrak mé lásky.
"Pojďte se kouknout, sousedko, to je von! Takhle se zdá nenápadnej, ale
když v té televizi ukázali jejich svatební foto, tak to byl pěknej
pořízek! Že ho ta Amanda vůbec unesla! - "
"Člověče! - Homolko! - Ten Homolka mi vždycky připadal jako -"
"Pan Homolka. - Na ředitelství!"
13.
Kdo chce pomoci
"Ten Homolka měl ale štěstí, když ho ta kobyla zachránila, že jo?"
Doléhalo k pantátovi ze všech stran. Sám se podivoval tomu, jak to
přijde, že ssebou ještě nepraštil o zem.
Poskytuji zvláštní osvícení někomu, koho vyčleňuji ze zástupu ke splnění
nějakého poslání. Jak mohla Maria pomýšlet na to a toužit po tom, aby se
stane mou Matkou? Nepochybně měla jen jedinou touhu a ústřední myšlenku,
aby se totiž naplnila má vůle. Plná milosrdenství sklání k tobě
uchýlenému ode mne a s neodbytností lásky mne prosí o urychlení naplnění
mého příslibu.
Novinová reklama, vtíravá jako Opodeldok, a vyhlížející stejně bystře
jako nejznámější uživatel tohoto mazání proti loupání v kloubech, dobrý
voják Josef Švejk, však slibovala spásu odjinud.
JEN V PANTOFLÍCH ADIDAS
JSI MĚ AMANDO SPASILAS
Tvůj vděčný Homolka
Vytrvat uprostřed tohoto obklíčení masovými sdělovacími prostředky na
cestě k dokonalosti, to vyžaduje dávku sebezapření. "Kde se v mně bere
ta síla?" Divil se pantáta sám sobě. Ať prováděl inventuru své bytosti
sebedůkladněji, výsledek byl hubený. Teprve když ukolébal, ba natvrdo
uspal své smysly, poletující jako motýl po louce, přišla mu zpráva
odjinud.
Ještěže se rozhoduji zapojit takovou požehnanou ženu do díla tvé
záchrany. Stvořuji tě jako svůj originální obraz, tedy vybaveného
rozumem a svobodnou vůlí. I když jsi ho vlastní vinou rozmazal, přesto
je tento obraz u mne stále přítomen. Proto trvám na svém původním díle
tak, že beru ohled na tvou svobodu. Bez dobrovolného a svobodného
souhlasu bych nepoužil člověka k dílu tvé záchrany a zušlechtění. Proto
si předem vyžaduji lidský souhlas.
Z tohoto nadpozemského zadumání vytrhla pantátu Homolku zasloužilá
kobyla, která mu přiletěla v ústrety jako ryze pozemská facka. Řechtala
se jako utržená z opratí. Táhla za sebou transparent s nápisem:
Ještě že ta kobyla byla bystrá!
V pantátovi by se krve nedořezal. Vyhlížel jako sova z nudlí. Když ze
sebe sova střásla nudlovou oblohu a odložila poslední nudli, vrátil se
pantáta k jádru věci.
Naše společná maminka se mi z lásky ke mně radostně zaslibuje jako
panna. Ze stejné lásky a s ještě větší radostí poslouchá mou nabídku,
aby se mi stala maminkou. Tím se připodobňuje všeobětující svrchované
lásce mého druhého já. Tím se stává důstojnou Matkou mého druhé já,
který dávám toto své tělo a svou krev od ní přijaté za tebe, milý
Homolko, i s celou tvou rodinou.. Tak jsou spojena v mé oběti jak lidská
těla, tak i duše, a ve vzájemné dokonalé lásce.
Dříve než se mohl pantáta povznést k vyšším sférám, už měl v patách
novináře. Nestačil říct ani "švec", a táhlo ho to k zemi. V paměti mu
těkala slova palcového titulku z novin.
Z malého českého člověka světový superman!
Z malého --- superman! superman!
Kdopak by dokázal v takové chvíli uvažovat o tom, že žádná tisková ani
televizní velmoc světa, ale jedině naše panenská maminka mi dává tvoje
lidské tělo, Homolko? Kdepak! Vrtěl pantáta rozhodně hlavou. Zřídkakdo
by dokázal uznat, že právě tím se tato nazaretská popelka stává mou
nejdůvěrnější lidskou spolupracovnicí. Znamením této její souběžně
přinášené oběti je právě skutečnost, že vkládán do jejího nitra sám sebe
ve svém druhém já, v němž tě přicházím spasit. Naše maminka ví, co to
znamená být maminkou mého druhé já. Je si vědoma této velké pocty a
důstojnosti. Také ví, že je to závazek k nejtěžší službě. Neobchoduje
však se svým posláním. Pokorně a velkodušně přijímá důstojnost i
závazek, výsadu i povinnost. Neodměřuje svou lásku. Přijímá vše, co jí
ukládám v jejím poslání, a to i se všemi způsoby, jakými se to má stát.
Tím, že se stává také mou maminkou ve tvém, lidském nitru. Stává se
maminkou tvého dokonalého přijímání. Stává se tím tvou první lidskou
průvodkyní, která tě vede od přípravy na můj příchod, k ustavení a
naplnění mé vlády v nejvnitřnějším jádru tvého bytosti, abych se v tobě
zabydlel v duchu modlitby: "Přijď království Tvé!"
"Včera tady byli nějací lidé od televize." Znělo pantátovi v uších a
hned se mu vzedmulo celé nitro, jako by v jeho útrobách zapracoval sám
vulkán Héfaistos: "Holka nešťastná, snad jsi je sem nepustila?! Řekni,
slyšíš, že jsi jim dokonce něco povídala a večer to bude ve zprávách?"
14.
Máš své poslání
"Tohleto nám ještě scházelo! Proč jsi vůbec byla sama doma?! Pane, jo.
To byl zas kousek! - Proč jenom jsi nezůstala u dětí na venkově?! -
Kvůli tobě bude Homolkovic jméno navěky zvostuzeno! Navěky. Mám já to,
holka, s tebou křížovou cestu! Ona se dá natáčet do televize. A to je,
prosím, moje žena, matka - Vlastní žena mi udělá z rodiny tygrbál!"
Otřásal se pan Homolka do nejhlubších základů své bytosti, aby
nevybuchl, ale prožíval v těch okamžicích zemětřesení desátého stupně
Richterovy stupnice. Kuchyňský kredenc se kolem něho skotačivě roztančil
jako temperamentní španělská tanečnice. Slyšel ji divoce podupávat
masivními dubovými nožkami po podlaze jako Bizetovu Carmen, vyzývavě
dobývající srdce svého kavalíra. Pendlovky s dvoumetrovým kyvadlem
nezůstaly pozadu. Rozběhly se kolem kuchyně a obtančily pantátu rychlým
krokem štíhlé dlouhonohé přebornice v rytmu paso doble. Jen tak tak, že
si pantáta uprostřed tohoto kolotoče světa zachoval rovnováhu a jasnou
mysl. Narození Páně je pouze prvé zastavení na křížové cestě ke
Kalvárii. Svatá Panna dokonale rozuměla svému božskému dítěti.
Milosrdenství bylo hluboce vepsáno do jejího srdce. Proto rozuměla řeči
a skutkům Ježíše Krista, jež se dají nejsrozumitelněji přeložit láskou a
spravedlností. Proto vidíme, že Maria neběhá za zázraky jako ostatní
její rodáci. Od začátku je přesvědčena o božské síle Ježíšově.
Nepotřebuje znamení, proč Ježíš říká a koná to či ono. Marii stačí důkaz
jejího božského mateřství, které mluví k celé její bytosti a k její
mysli zcela jasně a zřetelně.
Jaký tedy byl úkol svaté Panny jako Bohorodičky vzhledem k Ježíši Kristu
a jeho vykupitelskému poslání? Ježíš byl poslán obnovit v každém z nás
hříchem znetvořený či ztracený Boží obraz a povznést nás ke zcela
novému, ušlechtilejšímu stvoření, v němž bychom se stali důvěrnými
přáteli a spolupracovníky samotného Boha. Ježíš přinesl zadostiučinění
za náš dluh a otevřel nám cestu k novému stvoření. Smysl Ježíšova
poslání lze pochopit jen z hlediska nekonečné Boží lásky.
Panímáma se tvářila nadmíru tvrdošíjně, když vytrvale tahala za rukáv
svého manžela, aby ho upozornila na úžasnou zprávu v novinách. Prstem
ukazovala na reklamu:
JEN V PANTOFLÍCH ADIDAS
JSI MĚ AMANDO SPASILAS!
Tvůj vděčný Homolka
Ten se však tvářil, jako by nevěděl, čí je. Oči měl upnuté kamsi za
kulisy dějin, kam nebylo možno běžným pohledem dohlédnout. Následkem
toho působil dojmem zasloužilého autisty. Když s ním panímáma cloumala,
zdálo se, jakoby v dámské volence vyzývala eiffelovku na taneční parket.
Zdálo se, že ani největším rachotem pekelných mocností by se pantáta
nedal tak snadno odtrhnout od vyšších sfér. Není to však docela jisté.
Ostatně, panímáma si počínala možná zběsileji, než soustředěné síly
tohoto světa a podsvětí. Maria nás učí svým jednáním v nejubožejší bídě
betlémské jeskyně, v emigraci mezi cizinci, v chrámě a na Kalvárii
rozumět Ježíši. Jak je poučné pro učedníky Páně její vystoupení v Káni
Galilejské! Pro jejich utvrzení ve víře neváhá žádat Ježíše, aby pro ně
učinil zázrak. Maria nás vede k k porozumění Ježíši, když jde za ním na
Kalvárii, která byla hlavním cílem života Božího Syna. Maria dovede
úplně zapomenout na sebe. Dovede poručit milujícímu mateřskému srdci,
které přeje svým miláčkům jen to nejlepší, když podává svého milovaného
Syna Božího za celé lidstvo.
Panímáma nemohla pochopit, o čem to může hlava jejich rodiny tak
sáhodlouze a přehluboce špekulýrovat, když přece jde o zájmy jejich
rodiny, nebo ne?
O čem uvažuje naše společná panenská maminka, když vystupuji na
veřejnost s hlásáním své radostné noviny o závratnosti lásky k lidem,
zatímco ona to sleduje z ústraní? Kolik je najednou těch přemoudřelých
příbuzných a ustaraných přátel a takzvaně hodných občanů, zkrátka
rozumbradů z ulice, kteří se pohoršují nad naší maminkou, že je matkou
tahového darmošlapa? Místo, aby se jako všichni snažil přežít zlé časy a
pokračoval v tesařské práci, toulá se bezpracně s opilci a nevěstkami,
pobuřuje lid, odvádí od úcty k starším, kněžím a mocným. Kolik je těch,
kdo varovně vztyčují prst, že to s ním jistě špatně dopadne? Kolik
pomluv, urážek a obvinění na mou adresu dopadá i na mou matku? Jak často
ji asi podněcují příbuzní, aby mi šla domluvit a odvedla mě ze šikmé
plochy, na níž se prý ocitám? Kolikrát ji vybízejí, aby mi šla zachránit
život dřív, než bude pozdě? A panenská maminka mlčí a žehná mi nadálku
za každé slovo a za každý krok. Dobře ví, že každé slovo a každý krok mě
přivádí blíž a blíže hrozné, potupné smrti. Dobře ví, jak se s každým
jeho slovem a skutkem stupňuje nenávist pyšných a mocných proti mně a
proti ní samé. Za těch třiatřicet let mě musí obětovat ne jednou, nýbrž
tisíckrát a zase znovu. Pokaždé a znovu ho dobrovolně vydává veřejné
potupě. Tím si připravuje své srdce na krvavou oběť se mnou. Tolikrát a
opakovaně znovu mne obětovává do rukou našeho nebeského Pantáty, a to
kvůli tvým vinám, Homolko. Přitom se více a důvěrněji stává dobrou a
pečlivou matkou obrovských zástupů lidí, kteří vzdychají po mateřském
pohlazení a obejmutí.
" - prý dostaneme hromadu peněz kvůli těm pantoflím od firmy Adidas - "
Vtíral se pantátovi znovu a znovu hlas jeho drahé choti, ale on pokaždé
vybuchoval jako gejzír v Yellowstonském národním parku:
"Co to meleš, ženská, o jakých pantoflích?!"
Jak závratná je velikost mé matky, když ji srovnáváš s lidskými matkami!
S matkami, které přejí výlučně jen svým rodným dětem. S matkami, které
chtějí mít své děti připoutány jen k sobě. S matkami, které se chvějí
jen o své děti a zdráhají se je obětovat, protože by musely obětovat
svou opičí lásku, kterou je vlastně spoutávají.
Co by to bylo za matku, kdyby nezabránila svému jedinému dítěti v jeho
svobodné životní pouti vstříc smrti? Právě protože je matkou, a to
dokonalou matkou mne, proto nejlépe z lidí chápe svůj mateřský úkol.
Chápe a přijímá svůj úkol matky, která se obětuje, aby zvítězil
přicházející nový život, třebaže už žádné jiné dítě nemá. Dovede z lásky
k tobě, Homolko i s celou tvou rodinkou, a pro věčnou záchranu obětovat
své jediné dítě. Proto se jí dostává nesčetných dětí. Protože dobrovolně
přijímá to, co přichází, nestává se to méně trpkým a hořkým, neboť moje
milost neruší její přirozenost. Pro matku je vždy bolestné vydat
milované dítě na potupnou smrt. I ty, Homolko, jsi dítětem slz a úzkostí
naší maminky, neboť její láska a víra v ní neruší tvou, lidskou
přirozenost. Jsi dítětem jejího pokojného souhlasu s Boží vůlí. Tak tě
jako svého vlastního vede k mému kříži, aby tváří v tvář krutému světu
ukázala, kde máš hledat lásku a naději. Zde u paty kříže, potřísněného
mou krví, kterou přijímám od své panenské maminky, tě představuje spolu
s ostatními lidmi našemu věčnému Pantátovi. Jedině když uneseš vlastní
kříž ve spojení s mým křížem, můžeš dorůst do mého důvěrného přítele a
spolupracovníka.
Světelné reklamy přinášely celému světu zprávu:
JEN V PANTOFLÍCH ADIDAS
JSI MĚ AMANDO SPASILAS!
Tvůj vděčný Homolka
Pantátovi se zpěnila krev a mimoděk hledal v kapse svůj sadařský křivák.
Naštěstí ho neměl při sobě. Jinak, pánbůh ví, že by nevěděl, kam ho dřív
zapíchnout.
15.
Kdo chce, hledá způsoby
"Ježkovy zraky! To nám ještě scházelo - " Vzdychal pan Homolka kudy
chodil a kdykoli se zastavil, podivil se tomu, jak to, že ještě vůbec
chodí.
Kdo nechce, hledá důvody, proč by nemohl. Naše maminka však má dobrou
vůli. Tato vůle ji vede k objevení způsobů, jak na to. Svým Duchem ji
vedu z venkova do města, když přichází její čas. Zatím se ocitám tváří v
tvář největší oběti, abych v očích světa všechno prohrál. Mocní a učení
mě odmítají a každému mému příznivci hrozí stíhání. Tehdy se ke mně
maminka rozhodně hlásí. Jde se mnou a za mnou, ale ne aby mne odvracela
od mého poslání. Jde se mnou, aby se mnou pila kalich hořkosti. Setrvává
poblíž mne, aby se naplnila dávné proroctví, že její duši pronikne meč.
Neuhýbá vlastní potupě kvůli mně. Jinak by nemohlo vyjít najevo smýšlení
mnohých, třeba i vlků v rouchu beránčím. Kvůli mně nechává dopadnout
jedovatou slinu lží a pomluv na svou půvabnou tvář a směle vystavuje
nejtěžšímu zranění své přečisté srdce.
Vůbec se nesnaží zabránit mé smrti, jako se jí sám nebráním. Říkám, že
má být křtěn krví a že mě trápí, dokud jí nejsem pokřtěn. Ač mě umělci s
oblibou zachycují při Poslední večeři jen s apoštoly, přesto ani maminka
není daleko. Vždyť je to její tělo a její krev, které ti přepodstatněné
podávám ve svém těle a ve své krvi. Všechno, co konám se svým tělem,
nese pečeť lásky naší panenské maminky, pečeť její svobodného souhlasu.
Toto spojení je ještě důvěrnější mezi mou a její duší. Vše, čím přetéká
moje Nejsvětější Srdce při Poslední večeři nalézá ohlas v její duši.
Třebaže nikdo ve shromáždění mých věrných smysluplně nepožaduje, aby se
tak o ní mluvilo a psalo, přesto i ona má ducha této služebnosti. Její
duše se stále rozšiřuje k objetí celého lidstva všech dob a na všech
místech. Vždyť mi dává život jako ověřovateli o oběti. Obětuje se v mně
za tebe. Třebaže tedy nemá zvláštní účast na této službě, je skutečnou
matkou a každého zvláštního služebníka této mé oběti. Všechny dary se ti
dostávají jejím prostřednictvím. Vše, co slavnostně ustanovuji, se ti
dostávají díky ní. Proto také k ní zaměřuj své modlitby za moje dobré,
dokonalé služebníky. Proto se k ní obracej s prosbou o její vedení k
nejlepšímu, dokonalému přijetí oběti mé lásky.
Duch světa rád imituje mého Ducha, jenž vane kam a jak chce. Předstírá
svou všudypřítomnost a všeobjímavost. Tak se podbízel pantátovi jednu
chvíli jako televizní šot, znázorňující kobylu, nesoucí v hubě pantátu
Homolku za skřížené šle jako planoucí pochodeň nové doby. Zástup
nohatých mažoretek, šermujících taktovkami v ruce vyzpěvoval:
Ještě že ta kobyla byla bystrá!
Velkolepý pivní sud s tváří jako reklamou na knedlíky doplňoval jako by
na vysvětlenou ohledně ovoce tohoto šlechetného počinu bystrého
kopytníka:
Z malého českého člověka světový superman!
superman!superman! SUPERMAN!!
Neonové reklamy, hlásající nehynoucí slávu Coca Coly a nedostižnost vůně
cigaret značky PALL MALL, neopomíjely připomínat světovou povýšenost
pantáty díky statečné kobyle.
JEN V PANTOFLÍCH ADIDAS
JSI MĚ AMANDO ---
Pantáta byl z toho divočení masmédií jako v Jiříkově vidění. "Saně
malované! To byla chumelenice!" Později uvažoval, jak se vůbec vymotal z
toho reje světelných masek. Kde se ve mně vůbec k tomu vzala síla? Komu
vděčím za to, že jsem se z toho zběsilého kolotoče dostal?
Naše panenská maminka je duchovně těsně spojena se mnou. Proto i z
jejích úst vychází moje modlitba, aby všichni byli jedno. Jako první ze
všech tvorů vroucně děkuje za dar mého těla a krve k nasycení hladových
duší. Její duše plane ohněm vroucí vděčnosti.
Tento božský oheň je však zaplavován proudem hořkých slz, když mě
sleduje na bolestné cestě ke kříži. Její výstup na Kalvárii a pod kříž
jsou zvláštním druhem účasti na mé oběti. Temnota se snáší kolem ní a
zahaluje i tebe, dokonávajícího dílo zkázy mým umučením. Nebyla by tvou
matkou, kdyby ji neschvátila hrůza nad strašnou, potupnou smrtí, nad
lidským nevděkem a tvou zradou. Její duše sleduje všechny ty bezhlavé
davy, které po všechny věky zoufale běsní proti mé lásce, která je
silnější než smrt. Její duše smutně sleduje nešťastníky, pro něž se
jakoby nadarmo prolévá moje krev. Je tak těsně spojena se mnou, že
zakouší hroznou bídu hříchů, které na mne doléhají. Dobře ví, že tě svou
smrtí vykupuji, a že vstanu z mrtvých. Přesto temnota tvých vin, tma z
mé potupy a utrpení, je lidsky neproniknutelná. Moje bolest a smrt ji
hluboce zraňuje svou blízkostí, protože je a zůstává mou maminkou. A
přece ty slzy zaplavující a oslepující její oči prozařuje vnitřní pokoj,
láska a optimizmus. Jako ze samého kříže na tebe křičí moje láska, tak i
ona stojí u kříže hrdinsky, byť s probodeným srdcem. Ani na chvíli
nezaváhá, ani na okamžik nepochybuje o správnosti svého původního
rozhodnutí, ale znovu jej odevzdaně opakuje: "Staň se!" Svou vírou a z
ní plynoucím neochvějným postojem před křížem má účast na otřesném
tajemství mé vykupitelské smrti.
Kdykoli si pantáta vzpomněl na kolísavé začátky svého vstupu na cestu k
dokonalosti, už se mu duch světa lepil na paty s přihlouplou reklamou:
JEN
V PANTOFLÍCH ADIDAS
JSI MĚ AMANDO SPASILAS!
Tvůj vděčný -
"Ne!" Vykřikl pantáta s výrazem zoufalce z Munchova obrazu a stejně
panicky se oběma rukama chytal za uši. Ještě drahnou chvíli funěl jako
jistý mladý hroch, zhrzený neopětovanou láskou mladé hrošice, k níž
choval vpravdě něžné city. Kdežto onen nacházel úlevu v chladivém bahně
řeky Zambezi, tento ji nalézal v ústraní, plném rozjímání.
Přeji si dokonalou oběť celé osoby své maminky. Do jejího čistého srdce
se bolestně zařezává můj poslední bolestný výkřik. Zakouší okamžiky
temné noci, kdy se můj hlas odmlčí. Ten hlas, který zná od dětství tak
důvěrně, najednou ustává. Jako by rázem vnitřně ohluchla, jako by jí
došel duch jejího dechu, tak ve své duši lapá po dechu. Přináší svou
oběť současně se mnou..
Jak odpovídám na tuto její hrdinskou oběť? Obecnou odpověď dobře znáš.
Je to odpuštění zjednané pro tebe. Avšak je zapotřebí ještě zvláštní
odpovědi. Ve mně vykřikla tvoje, lidská přirozenost, tedy tělo a krev
panenské maminky. Proto je hodna zvláštní odpovědi. Když se docela
vydávám za tebe, tedy ani ona nezůstává pozadu ve svém mateřství, které
ti dává právě mne. Proto ji povznáším na tvou matku jako člověka, ale i
jako matku nového stvoření, matku vyššího života ve tvém nitru.
Neboj se! Jsi dobře zabezpečen k tomuto svému duchovnímu výstupu. Sám do
tebe životodárný základ tvého života. Můj vyšší život proudí do tvé
duše. Sytím tě sebou samým v podobě tvé každodenní potravy, abych do
tebe vydechoval svého Ducha, plného darů. Dopřávám ti zkušenost, že jsi
milován mnou mimo tebe, mnou ve tvém těle, ale i pouhým člověkem, který
je mi nejbližší ze všech lidí.
Čím hlouběji hloubal poslušný občánek o těchto věcech, tím víc se stával
podezřelejším všednímu duchu světa. Ten se všemožně přičiňoval. Strkal
svá všetečná tykadla do jeho soukromí a na každém kroku prokrmoval každý
z jeho smyslů zvlášť a pak všechny souborně zprávami o postupu obliby
tohoto človíčka díky jedné rozpínavé kobyle. Stačila však malá
připomínka:
JEN V PANTOFLÍCH ADIDAS -
a z pootevřených úst pantáty unikl tichý klokot - neklamná známka toho,
jak vývoj událostí právě přesáhl jeho chápání. Těch pár slov stačilo,
aby se pan Homolka ocitl ve stavu absolutní zkoprnělosti. Vypadal jako
solný bratr ženy Lotovy. Ve tváři pantáty se zračil výraz ochromení.
Obličej, jenž zprvu zesinal jako křída, se opět zarděl, jak se mu do něj
vzápětí vrkla zpátky krev. Připomínal člověka, jenž zažil těžký šok, ale
přes něj tak rychle, že zůstal sám překvapen tou rychlostí.
Moje panenská maminka má účast na tvé záchraně a tvém zdokonalení právě
svým úkolem mé matky Matky, když mi dává své tělo a svou krev, jež
velkodušně obětuji zvláště za tebe uprostřed celého lidstva. Tak se
stává matkou tvé duchovní obnovy uprostřed celého lidstva. Okolnost, že
by ses snad zdráhal přijmout štěstí, že jsi milován nejen mnou a nejen
mnou v lidském těle, nýbrž i pouhým člověkem, tohle ji neodradí, aby tě
dál milovala, a přála ti mne a mé nejlepší přijetí pod svou střechu.
Už už byl u kořene věci, když došlo k něčemu, co způsobilo, že pantáta
jako by vrostl do podlahy kuchyně. Jako by přímo vyrůstal z kamenné
podlahy. Po chvíli se tomu podivil:
"Co se to děje?"
"Někdo zvoní."
"Hm." Vyjádřil se pantáta mnohaznačně. Panímáma z toho však jednoznačně,
že se bude muset sama ujmout iniciativy, protože hlava rodiny patrně
rozmlouvá s Pánem všehomíra v oblačném kouři.
Není pochyb, že se moje oběť při slavné hostině lásky liší od oběti na
kříži nekrvavým způsobem, jakým zde dále přebývá a bude přebývat až do
konce světa, aby pak v mém náruči trvala ve svých plodech navěky. Proto
moje oběť zahrnuje současně tajemství její oběti a tajemství jejího
duchovního mateřství zvláště tebe uprostřed ostatních a spolu s nimi.
Tak naše maminka plní velké poslání tvým vedením ke mně, abys mě
jaksepatří přijali a stal se mým živým příbytkem.
Toho památného dne, kdy stanul na prahu bytu u Homolků domovní důvěrník,
zazvonil a ohlásil se, vypuklo u nich záhrobní ticho. Byl to den, kdy
vládce světa z jejich domu zavítal do jejich domácnosti. Proti všem svým
předsevzetím se pantáta neubránil síle okamžiku. Připadal si jako
opuštěný sirotek v jednom románu od Emily Bronteové. Mimoděk nasadil
výraz, nápadně připomínající šedivý žulový náhrobek svých předků.
16. Ve spárech domovního důvěrníka
Příroda zplodila v pravý čas roztodivné zjevy. Málo jich však bylo
prapodivnějších, než tahle postava. Byl to takový druh tvora, že byste
na něj stěží zapomněli, kdybyste ho jednou viděli. Kdo by se zdráhal
uznat, že neoplýval přebujelým zevnějškem, musel by chtě-nechtě
dosvědčit více než spolehlivost jeho fundamentu, připomínajícího
Cheopsovu pyramidu. Byl vybudován vskutku velkoryse, až se zdálo, že i
ten sebevzdušnější pavilon vyplňuje beze zbytku svou tělesnou schránkou.
Pro takové obalové zařízení by bylo přiléhavější označení tělesná bedna,
neřku-li doslova tělesný kontejner. Souvislost mezi tělesnou nadváhou a
lidskou spásou není vyloučena. Naopak, může být pro věčnou blaženost
přínosem. Dokládá to Tomáš Akvinský. Všeteční životopisci tvrdí, že prý
mu v jeho naléhavé situaci spolubratři ochotně vyřízli rozsáhlý půlkruh
do jídelní tabule v refektáři, aby mu tam bylo dopřáno důstojně s bratry
stolovat. Je to však povzbuzující, když si uvědomíme, že se mezi svaté
do nebe dostávají nejen vychrtlíci, vychudlí jako kostelní myš, ale i
tací, kterým to na světě jaksepatří šmakovalo. A svatý Tomáš nepochybně
patřil mezi takové fajnové šmekry, kteří si vytvořili velmi příznivý
vztah nejen k Božímu dílu, ale také k jídlu. Jak potěšující je zpráva,
že svatý Petr nestojí u nebeské brány s krejčovským metrem, aby
přeměřoval příchozí jen podle objemu pasu! A jak by mohl, když i našeho
Pána nazývali zlé jazyky zřoutem a pijanem vína (Mt11,19). Na rozdíl od
blaženého církevního Učitele však ostře sledovaný zjev, nahánějící
psotník domovním nájemníkům, nejevil takové známky inteligence, jaká
vždy bývala charismatická pro toho Andělského Doktora. Objemností těla
by jej však nepochybně předčil, kdyby nebyl zarazil své bujení a
bobtnání náruživým kouřením už od mládí.
Domovní důvěrník se skládal z cigarety a velkého pivního panděra. Kdyby
se nějaký herecký nadšenec pokusil předvést onu tajemnou skutečnost,
kterou proslulý opat Bernard z Clairvaux označil slovy: Jsme plni děr a
roztékáme se na všechny strany, nemohl by to vyjádřit lépe, než tento
pohyblivý pivní sud. Kdekoli se tato popletená příroda rozkládala,
počínala si s krajní šetrností a ostýchavostí skvrny od černého vína na
ubruse. Ač se mu ve šrajtofli drželi moli a zakládali tam mnohačetné
rodiny s rozsáhlými plantážemi, on sám si s překvapivou důsledností
udržoval setrvalou vyšší hladinu alkoholu v krvi. Vyhlížel jako rypouš
sloní, připomínající neskladný vak naplněný rosolem. Nesmíme mu ovšem
křivdit, že bychom snad v jeho případě mysleli na úplného ignoranta.
Mějme na paměti, že jeho zájem o vzdělání a literaturu byl vždy
nesporný, třebaže se nedostal dál než ke sportovní rubrice novin. Inu,
novináři užívají k číslování stránek arabských číslic, pročež náš
domovní důvěrník čte noviny odzadu dopředu, tedy začíná sportovní
přílohou. Kdepak, to není žádný ignorant ani antisemita, to je alfabet
každým coulem! Ten měl a má, pane, za ušima! Cigáro, osobní pivní nádrž
a rozečtené noviny měl vždy po ruce. Mimoto měl ještě ženu a dceru,
avšak o ty už se staral méně. Celkovým vystupováním připomínal veleopa
Vauvau, leč s tváří lemovanou licousy jako jeho císařská excelence,
Franc Josef. Jako všichni jedinci z této čeledě úzkonosých opic byl také
on znamenitým podlézavcem. Pokud se držel při zemi, jeho chůze byla
klátivá, nemotorná. V nižších polohách se zdálo, jako by svými nožkami
vyšíval, háčkoval a paličkoval umnou dečku. Sotva se ale dostal trochu
výš, tehdy šplhal s neuvěřitelnou sebejistotou a rychlostí. Tak hravě
jako se veleop Vauvau dostává po bambusové lodyze do koruny vysokého
stromu, bez obtíží přehoupne na vzdálenou větev, několikrát za sebou, ba
dokáže během přeskoku změnit směr, a je u něho vidět, jakou rozkoš mu
působí vlastní podlézavost a hbitá šplhavost.
Těžko na něj člověk vzpomíná, aniž by se při tom nepotrhal smíchy. Sám
ovšem svým smíchem nikdy nikoho nenakazil. Jestli někdy byl na jeho
tváři upřímný úsměv, tedy připomínal výraz funebráka, šturmujícího na
konci směny nebo vrátného z pitevny v den bezmasý. Pokud výjimečně sršel
optimizmem, pak možno bez obalu vyznat, že bychom se na pohřbu nasmáli
víc. Tvářil se tak honosně a pateticky jako blok parafínu, uložený a
vystavovaný v moskevském mauzoleu. V malé kapsičce u saka, kde učení
pánové nosí zabodnutou tužku, měl zastrčený nesložený kapesník. Tento
tah byl patrně zamýšlený jako zvláštní artefakt ledabylé módy. Snad měl
připomínat projev bohémského nadšence, který po přednesu svého výplodu
setře mimoděk orosené geniální mozartovské čelo či slavného trumpetistu
Louise Armstronga po excelentním vytáhnutí závratných výšek jeho trubkou
hebkou jako labutí peruť. U něho však místo nahodilosti a ležérnosti
budil dojem překypujícího ňadra dámy rubensovského typu, způsobeného
nastěhováním zmuchlaného prostěradla a tlakem hydraulického lisu
slisovaného do kapsičky pro kapesník. Zkrátka, čím jiný vynikal jako
světová třída ve všem, tím on vyhlížel jako deklasovaný živel každým
coulem. I pořekadlo, že šaty dělají člověka, má své výjimky. Kdyby tento
element chodil ve fraku a na hlavě nosil cylindr, stejně by i pak
vypadal jako vysloužilý obchodník s bílým masem.
Nyní vešel jako muž s plechovou hvězdou a kouřícími kolty do místního
lokálu plného zlosynů. Tvářil se, že právě nyní přišel do této "země
nikoho" samotný zákon. Majestátným krokem vplul dovnitř. Žádného znalce
umění by nenechal na pochybách, že má tu čest setkat se tváří v tvář s
velkým představitelem vyzrálého barokního slohu. Rozhlédl se a místo
pozdravu utrousil:
"Hmr! - Mělo by se to tady vymalovat!"
Pantáta nebyl schopen slova. Jen paní Homolková se mile zapýřila a
zavlnila jako pýr plazivý z čeledi lipnicovitých. V mžiku udělala
úslužné pukrle a jako když medu ukrajuje zvala hosta:
"Ale - ale, to jsou nám hosti! Odpusťte, že tady nemáme uklízeno."
Ten ji však odbyl s ledovým klidem:
"Dejte pokoj, paničko! Dyť to tady máte hezký! Švábi vám tu nelezou a
myši vám tu neskáčou, takže vo co de? Jakýpak fraky?! Jen kdyby to tady
v domě měl každej takhle v lati jako vy! Kdybyste viděli ty pod vámi, co
tam mají špíny a nevětrají! Kdepak máte děti?"
"U příbuzných na venkově."
"Hm. Tož to jo." Kýval hlavou uznale domovní důvěrník.
Amanda byla zavřena v koupelně hned, jak se domovní důvěrník ozval za
dveřmi, a pantáta nedělal celou tu dobu, co jeho lepší polovička vedla
duchaplné rozprávky s domovním důvěrníkem, nic jiného, nežli že trnul
strachy, jestli se Amanda neprozradí. Najednou však klika cvakla, dvéře
letí, Amanda vstoupí do pokoje. Domovní důvěrník zase jednou po dlouhé
době vytáhl z úst cigaretu, protože jinak by mu z užaslých kusadel
vypadla na zem. Amanda se však nedala vyrušovat, přihrnula se do rohu
předsíně, zručně si vytáhla kbelík a způsobně se před šokovaným domovním
důvěrníkem vyvenčila. Zatímco pantáta s panímánou zakoušeli stav
mraženého špenátu a na chvíli odložili používání jazykového aparátu,
domovnímu důvěrníkovi rozmrzl ztuhlý úsměv a ozval se:
"Lidi milí, tož tohle se mi líbí, jak je to vaše zvíře čistotný!" Pak se
rozesmál škrtivým smíchem, připomínajícím hyenu, která se po západu
slunce ohlašuje sípavým vytím. Kdo napoprvé zaslechl takové vytí hyeny
skvrnité, byl sevřen vnitřní hrůzou, dal se bezhlavě na útěk a vyprávěl
o děsivém chechtotu hejkalů.
S vážným pohledem, téměř jako by šla platit nájem, předstupovala Amanda
před domovního důvěrníka a sledovala ho s očima na šťopkách.
"Aaha, ony se ti líbí moje hodinky - " usoudil z jejího upjatého pohledu
domovní důvěrník. Paní Homolková však dobře vytušila, že Amanda má
spadeno na zelenou šálu váženého hosta. Po létech požívání vyhlížela
jako podivný spletenec dávných přesliček a plavuní. Tak nelenila a hned
vytlačovala Amandu zpět do koupelny.
Homolkovi byli plni napjatého očekávání, kdy domovní důvěrník vyrukuje
se stížností ostatních nájemníků, kterým Amanda něco sežrala. Jenže ten
se k tomu neměl. Jen přešlapoval po kuchyni a kouřil jako Černobyl.
Nervózní pantáta se konečně sám odhodlal:
"Víte, uznáváme, že jsme s Amandou způsobili zmatek a nepořádek v domě.
Já vím, že by to tak nešlo. Ale mohli bychom dát Amandu pryč - škody
nahradíme, kterou snad - ač neradi - "
"Ale fuj! To mám muže mezulána!" Zlobila se panímáma za dveřmi, v
předsíni, když zaslechla jak pantáta vlastně prosí o výpověď. Prstem na
ústech dávala najevo Amandě, aby ani nedutala. Ta zastříhala ušima jako
švadlena, načež zařechtala, takže panímáma neslyšela odpověď domovního
důvěrníka. Jenže nebyla to vina Amandy. Domovní důvěrník si sám dával s
odpovědí na čas. Napřed došel ke dřezu a pustil trochu vody, pak se
zeptal:
"Teče tady teplá voda?"
Nedočkal se odpovědi, neboť pantáta nasadil výraz, ze kterého by ani
zkušený psychoanalytik nebyl poznal, zda se nejedná o notorického
čtenáře bůhvíodkud sebraných spisů Karla Marxe nebo čerstvého absolventa
kurzu praktické euthanázie. Po chvíli se domovní důvěrník přece jen
dostal ke kořenu věci:
"Koukejte, Homolka, řekněme si to na rovinu, jako chlapi. - Já proti vám
nic nemám. Naopak, jsem s vámi spokojen. Jestli tady v baráku dělá někdo
svinstvo a binec, tak jsou ti od vedle. Onehdy ráno šla ta moje do
práce, a ten její šel domů. Byl vám úplně na mol, zkrátka na padrť.
Věřili byste tomu, že jsem jim tam musel minulý měsíc dvakrát dávat
spravovat splachovač?! Já nevím, co s ním dělají?! Ale s váma jsem
spokojen. Proto sem jdu, abych vám řekl, že by mi na tom osobně náramně
záleželo, abyste tu vaši kobylu nedávali nikam pryč."
"Tedy, ona to ve skutečnosti není zase tak běžná kobyla, jak o tom
vykládali v televizi. Oni tomu, mezi námi děvčaty, v té televizi dvakrát
nerozumějí. Amanda není kobyla jako každá jiná. Je to prakobyla
Převalská."
"No, to je konečně vuřt, odkud se vám ta prakobyla přivalila. Ať už je
to, co je to, ale chytrý zvíře to je. Hlavní je, že se o té vaší Amandě
bude hodně mluvit. A tak, jářku, abyste se nikam nestěhovali. A kdyby
vás někdo lákal, radím vám, poraďte se napřed se mnou. My tu vaši kobylu
všichni rádi přijmeme."
"To máte pravdu, milý pane. Kůň je velmi užitečné zvíře, třebaže ho dnes
používají k tahu jedině šachisté. Nejužitečnější koně jsou arabští,
protože se z nich dodnes dělá arabská guma. Je pravda, že nejbližší
příbuzný koně je osel, ale kůň za to nemůže." Bublala mu paní Homolková
do ovaru. Zprvu nesměle jako voda v kastrůlku, když se chystá vařit.
Vzápětí však jako hrnec s rozvařujícími se držkami na oblíbenou
držkovici, v jaké snad neměla konkurenci. Žádný nestranný kritik ji
nemohl kárat pro její pohnutí.
V tu chvíli Amanda zavadila o kliku u dveří, až povolily, a v ten
okamžik vpadla do místnosti paní Homolková jako velká voda.
"Říkám tady, milostivá paní, panu manželovi, abyste byli bez starosti, a
naopak nic se s tím zvířetem neschovávali. Vycházejte s ním často na
balkón, aby ho lidé viděli. Na vašem místě, pantáto, já bych se tomu ani
trochu nebránil, aby se tom mluvilo v televizi. Koukněte se, kolik peněz
vysázejí jiní, aby měli krátký šot v televizi, aby tam byla jejich
reklama?! Ku příkladu, na základě toho, co se vo vás vysílalo, věřte mi,
že od včerejška se tady otočilo nějakých dvacet lidí, jestli by tady v
době nebyl nějaký byt volný. Tak vidíte, jaký to je užitečný, když vo
člověku hned lidi vědí! Tak vám říkám, že ta kobyla, nebo jak říkáte
prakobyla nebo pakobyla, vám přinese velký štěstí. Může to být velmi
lukratívní podnik. Já neříkám tak, ani tak, ale uvidíte, že na mý slova
dojde!"
"Ale ty koblížky - "
"Pusťte to k vodě! Já dobře vím, že koňský trus má velký význam tím, že
z něho rostou žampióny."
Domovní důvěrník ujistil Homolkovy naprostou lojalitou.
"Nedejte se rušit ve svém svatém pokoji. Jen se klidně modlete o chléb
vezdejší, já se taky modlím - "
Pantáta pokyvoval chápavě hlavou a myslel si svoje: "Ty se tak modlíš!
Leda tak - Pane požehnej nám tyto řízky a chléb dej těm, kteří ho
nemají."
Když domovní důvěrník postřehl jejich trpitelský výraz, neboť rodinný
útvar Homolkových právě vyhlížel jako živý záhadný hlavolam, totiž
propletenec, sešněrovaný na způsob starodávné vánočky, upletené podle
vzoru antického Laokoonta v zajetí klubka hadů, tehdy překotně dodával:
"To víte, já taky chodíval do kostela, ale poslední dobou už jaksi - "
odmlčel se, protože se nehodlal šířit o tom, že ho pokaždé chytli...
Když odešel, bylo v jejich bytě notně dlouho ticho a ještě déle štiplavý
zápach, připomínající něco mezi starými ponožkami a spálenou viržinkou.
Nikdo neočekával Kristovu líbeznou vůni, ale čeho je moc, toho je
příliš. Panímáma otevřela okno a šla do koupelny pro kolínskou. Nikdo se
jí nemohl divit, protože domovní důvěrník se vskutku pohyboval ve své
vlastní atmosféře, prozrazující skoro mimozemský původ. Ta atmosféra
bývala někdy tak specifická, že kdyby ho pozvali na návštěvu do
bramborářské oblasti na Českomoravské vysočině, sto let by tam nemuseli
užívat žádná hnojiva. Bylo to silnější než obchodní cestující s
olomouckými syrečky. Kam ten sveřepec zavítal, tam se prodíral kupředu s
nenápadnou, ale o to strašlivější pronikavostí bojového nervového plynu.
Zlé jazyky tvrdily, že zdraví ptáci padali jako mrtví k zemi při přeletu
nad klikatým koridorem, kudy se domovní důvěrník vracíval večer z
hostince.
"Hrozný!" Vyjekl pantáta, svírající si nos zakolíčkovaný prsty. Vzápětí
uháněl do špižírny přihnout si halůzkové. Démon Slovácka před ním zprvu
udělal pukrle jako ukázněný zápasník v jiu-jitsu před zahájením utkání,
ale vzápětí mu nasadil kravatu jako přeborník v řeckořímském zápase.
Celoživotní abstinence učinila z pantáty snadnou oběť destilovaného
slunečního paprsku. Právě dosahoval stadia, kdy žoviálnost vyklízí pole
bojovnosti. Poněkud přitroublý úsměv se vytratil z jeho tváře a místo
něho se tam zabydlel zarputilý posměšek.
"Chytrák jeden!" Ulevil si.
"To víš, taťko. Dělá, že sám zavírá vrata od stáje, ale bude první, kdo
kobylu vyvede."
Později pan Homolka utěšoval ženu, když jí předčítal z Brehmova Života
zvířat: "Jestlipak víš, mámo, že takový severoamerický smraďoch činga má
tak účinně páchnoucí zplodiny, že například ho ze zasaženého oděvu nelze
odstranit ani praním."
"A co si s ním počít?" "Takový potřísněný oděv se musí ihned zakopat do
země...
Pohlížela na toho svého učeného taťuldu s takovou úchvatností, jako by
ho láskou chtěla přímo spolknout. Naštěstí se k tomu neodhodlala, takže
výskyt kanibalizmu u nás opět nebyl zaznamenán.
Někdo říká, že se ani po dvou tisíciletích křesťanství u nás nijak
neprojevilo, ale každý soudný člověk ví svoje. Předně, že jinak by se
bývali lidé už dávno navzájem doslova snědli. Chod křesťanské civilizace
značně přispěl k ovládnutí divokého ženského temperamentu. Naučil jej
zakoušet sílu sebeovládání. Pročež právem požívá dnešní žena větší úcty
než kdysi. Dnešní ženy v citových krizích jen zřídka dávají volný
průchod svému pohnutí tělesným výrazem. Proto ani paní Homolková, ani
její matinka ze vsi vlastně nikdy neuhodily pantátu mlýnkem na maso ani
ho nepíchaly pletacími jehlicemi. Přicházely však okamžiky, kdy se
zdálo, že jenom síla vůle je zadržuje, aby svoji nelibost projevily tak
razantním způsobem.
Navečer vystoupili paní a pan Homolkoví na balkón a mezi ně se pohotově
protlačila Amanda. Kolejdoucí si mohli ukroutit krky, jak vyhlíželi
nahoru. Dokonce i auta zastavovala a řidiči vystupovali a dávali si
vyprávět o to, kdo a jak to, že tam nahoře vlastní vzácnou prakobylu,
která zachraňuje lidské životy před dopravními nehodami. Známí i docela
cizí uctivě mávali rukama nahoru k Homolkům na balkóně a nejen panímáma
a pantáta, nýbrž i Amanda se naučila na každý pozdrav pokynout uznale
hlavou.
"Honem! Pusťte si telku!" Hřímala domovnice, div že se jí neutrhly krční
mandle. "Je tam o vás pořad!" Domovnice je taková korpulentní ženština
se svaly málem jako japonský zápasník ve stylu sumo. Směje se, jako když
se setnina husarů žene útokem přes plechový most. Jinak patří do čeledi
zasloužilých televizních okounů.
"Honem! Pustíme to!" Hnal se pantáta z balkónu a za ním panímáma
provázená Amandou.
"No né! Já tam vypadám!" Zaječela panímáma hlasem Viktorky ze splavu,
jak to líčí Božena Němcová. "Takhle neupravená přece nikdy nechodím!"
Hájila své půvaby panímáma, když zírala vytřeštěně na televizi. Zato
pantáta konsternovavě naslouchal televizního komentátora. Po chvíli se
však vzpamatoval, rázně přikvačil v pantoflích a jedním cvaknutím
naplnil místnost požehnaným tichem. Chvíli seděli v pokojné temnotě, až
po chvíli propukli jeden přes druhého a opakovali, co že se dozvěděli o
sobě.
"Ho tohle!" Vyhrkl pantáta a kdekdo by si ho spletl s poletuchou
převelikou, jež ve dne spí, aby v noci dělala rámus. "Prý kus divokého
západu v rodině malého českého člověka! - Zase se prý jednou mluví o
našem národě na celém světě příznivě a bez škodolibé jízlivosti
nepřátel. Dnešní zprávy v celém světě prý referují o šťastné nehodě,
která se stala především u nás, kde prý mladá kobyla, po domácku
chovaná, ochraňuje lidi před neblahými důsledky dopravního provozu i na
dálnicích! - Ovšem jak zkomolili naše jméno! Copak jsem nějaký
Hambálek!?" Zlobil se pantáta. - Toho si podám, jako, že se Homolka
jmenuji!"
"Jenom nech na hlavě, taťko!"
"Co né, mámo! Co to tam o nás navykládali! Prý navštívili naši
domácnost. Panímáma nebyla prý doma, protože už dvě měsíce žijí s
manželem v rozdělené domácnosti! Teprve po nehodě se vrátila ke svému
muži. Že prý jsou bezdětní, třebaže panímáma by mohla mít děti a pantáta
by je také měl rád. Proto každý pátek odpoledne sebere kdejaká děcka
nebo jiné bezdomovce a toulá se s nimi po zoologické zahradě! Je to
originální ekolog!
Panímáma je z toho prý celá pryč, ale neví se svým podivínským mužem
rady. Amanda je její jediná radost, protože si jí smí postěžovat a ona
ji vždy povzbudí, protože na všechno zařechtá."
Paní Homolková ztuhla jako po požití několika porcí portlandského
cementu s ústy dokořán a s rukama křečovitě sepjatýma. Do jejího života
právě zasáhlo zemětřesení a holomrazy nešetrně ničily její zahradu snů a
sad iluzí. Také její muž ustrnul. Byl to jeden z těch trapných okamžiků,
který vrývají nové vrásky do lidských tváří a zanechávají po sobě
interesantně prošedivělé skráně. Domácnost u Homolků připomínala zámek,
ve kterém se Růženka píchla o zakleté vřeténko z kolovrátku. Jenom nohou
zavadil pantáta o televizor, který jako zakletá bednička klamů a lží
obnovil svoji dezinformační kampaň. Ozývalo se z něho:
" - Ustrašenost paní Homolkové neznala mezí. Její muž jí nedovolí mluvit
ani se s nikým stýkat a soustavně porušuje její nezadatelná lidská
práva. Jak úžasnou námahu dalo našemu zpravodajovi, než přiměl tuto
ubožačku, aby se jen s klidem dala zabírat televizní kamerou. Se slzami
ve strachy vytřeštěných očích se tomu dlouho bránila. Úpěnlivě pak
prosila, aby se její muž o tom nikdy nedověděl. Víte, on už je takový,
řekla, a kolik smutku a zoufalství bylo v jejím rozechvělém hlase, to
nelze zachytit kamerou." Toto a jiné věci říkal reportér.
"Holka, holka, cos mi to provedla?!" Zalomil rukama vyděšený pantáta a
panímáma, ačkoli chtěla snad něco říci, se svalila bezvládně do křesla.
Ani nepostřehla příchod Amandy, která se jala olizovat studený pot na
jejím čele. Zatím se pantáta přihnal s doktorem z pohotovostní služby.
"Stále přikládejte obklady, pane Homolko!" Nařídil lékař. "Kdyby to
nepolevilo, telegrafujte pro děti a žena ať sepíše poslední vůli!"
Celou nastávající noc panímáma blouznila: " - Táto - děti - Amando,
utíkejte do sklepa! Zachraň se, kdo můžeš! Budou vás zabírat televizní
kamerou!" Křičela v horečce.
"Neboj se, děvče, já jsem u tebe! To jsem já, tvůj muž, nic se neboj!"
Uklidňoval ji pantáta, jako statečný Gary Cooper ve filmu "V pravé
poledne", ale všechno bylo marné. Panímáma dál blouznila:
"Amando, spolkni toho chlapa s tou kamerou! - Neopouštěj mě, drahý
mužíčku! Nenechávej nás napospas televizním kamerám! Amando, rozdupej tu
televizi! Amando, nežer ty noviny, jsou jedovaté! Ach, proč mě můj
vlastní muž zapuzuje?! Což když mně ani Amanda nezachrání?! Moje děti,
děti, ach, ubožátka malá! Kam se podějete?!"
Do rána byla celá její postel promáčená od studených obkladů, které jí
pantáta podle pokynů lékaře přikládal. Svítání zastihlo Homolkovy v
podivném rozpoložení. Panímáma ležela v rozmáčené posteli, u jejích
nohou se krčila zkroušená Amanda a po pravici měla schouleného pantátu.
Vyčerpáním usnul stočený do klubíčka.
Jarní slunce zahřálo celý byt a mocná rodina se vzpamatovávala. Hned
ráno vyrazil pantáta Homolka do televizního studia, vyzbrojený silnou
sukovicí po dědečkovi z Krkonoš, aby dosáhl zadostiučinění za tak
nehorázně rozvrácený domácí klid.
Když se vrátil domů s policejním zápisem škod, způsobených v televizi,
nervově zdecimovaná manželka mu podávala dopis.
"Přišlo to doporučeně. Otevřela jsem to, jestli se snad nestalo něco
dětem na vesnici. Jenže je od nějaké firmy a posílají ti nějaké peníze."
Velevážený pane!
Je nám potěšením, že Vám můžeme zaslat šek na 5.000 Korun, pokud dáte
souhlas, abychom se ve své reklamě odvolali na Vaši úžasnou příhodu.
račte nám obratem potvrdit, že souhlasíte s následujícím zněním
inzerátu:
Jedině díky kšandám značky SYMPATHY,
mě Amanda unesla hrobařovi z lopaty!
Pantáta Homolka v.r.
podpis nečitelný
Pantáta ani nedočetl dopis. Začal se vzpínat jako částečně upoutaný
horkovzdušný balón. Obličej se mu zkroutil, až nabýval vzhledu buldoka,
jemuž nějaký chamtivec odcizil kost, takže prožíval odcizení zaručeně
větší, než celý Marxův proletariát s Hitlerovou árijskou rasou
dohromady. Oči mu tak příšerně vylezly z důlků, že každý zkušený lékař
by si byl vsadil na jeho záchvat mozkové mrtvice v několika nejbližších
minutách.
Jeho mimoděčné představení bylo nezapomenutelné. Kdyby bylo bývalo
zachyceno televizním kameramanem do intervizního vysílání, jistě by
bývalo vděčným snímkem pro obveselení Silvestrovské noci mnoha národů.
Nejdřív vejral jako sova z nudlí a zbledl jako chameleón na kře ledové,
načež zrudl a vypadal divoce jako raněný nosorožec. Zarputilostí
připomínal potomka hříšné lásky Krakonoše se Šárkou, českou to
Amazonkou. Vzpínal se s urputností Bivoje, chasníka, přehazujícího se
divokého kance přes rameno jako myslivec flintu.
Nějakým zázrakem však k té hrozící pohromě - jestli by se to ovšem dalo
označit jako pohroma - nedošlo. Značně dlouho měl sice pantáta potíže s
hlasivkami, takže se zprvu nezmohl na nic jiného než na hrdelní
skřehotání ve vybraném stylu krkavce z čeledi Corvidae. Pak se ale s
vypětím všech sil ovládl. Když z dopisu uviděl černé na bílém, že je
tomu tak, rozhostil se v něm děsivý klid, takový, jaký se rozhostí na
povrchu sopky těsně před tím, nežli žhavé magma vyrazí ven a začne
tropit neplechu místnímu obyvatelstvu. Popadl klobouk a hůl, a vyrazil.
Mířil do firmy, která si dovolila zneužít jeho dobrého jména k takové
reklamě. Vyběhl z domu se slovy:
"Ať se opováží něco takového spáchat! Nepotřebujeme, aby se dobré jméno
Homolka vláčelo po nějakých reklamách!" - Vrátil se však se svěšenou
hlavou, vyhlížející jako trofej vítězného bojovníka ze Sumatry.
"Copak jsi jim ty peníze nevrátil?"
"To víš, že vrátil! Hodil jsem jim je na stůl."
"Tak vidíš! Potom si něco takového nesmějí dovolit!" Řekla s rozhodností
lvice, které vetřelec ohrozil mláďata.
"Tobě se to řekne! Já jim to vrátil, ale se oni mě omluvili a nakonec mi
vecpali do rukou - podívej - co..." Hlesl pohřebně.
Načež pantáta Homolka vytáhl z kapsy prkenici a z ní - deset tisíc
korun.
Tato epizoda na něj měla prazvláštní vliv. Není jisté, že ho přiměla k
hlubší úvaze, neboť nebylo zaručené, zda byl právě nyní schopen hlubší
úvahy. Ale vzbudila v něm podivnou vážnost, tajemný pocit, že život je
nelítostný a velmi přísný.
17.
Oběť a svátost naší rodiny
Jestliže si někdo nezvykl vyprazdňovat obsah všech smysluplných slov až
z nich zbudou mumlavé bláboly, pak byl ošizen o hrdý titul "moderního"
nebo "postmoderního" člověka.
"Ale dejte pokoj!" Říká domovní důvěrník. "Dyť to tady máte hezký! Švábi
vám tady nelezou a myši vám tu neskáčou, takže vo co de? Jen aby to v
domě měl každej tak v pořádku jako vy! Kdybyste viděli ty odzpodu, co
tam mají špíny a vůbec se nenamáhají, aby někdy vyvětrali! Hanba
mluvit." Blekotal o sto šest, že z toho šla panu Homolkovi hlava kolem.
"Jste tak laskavý." Ujišťoval ho pantáta, nicméně v duchu se přistihl
při představě, že by této kreatuře slušela pořádná rána motyčkou mezi
oči. Až z toho zavrávoral, že usedl. Přibližný obrázek stavu jeho mysli
se dal odvodit z toho, že si opomenul povytáhnout na kolenou kalhoty,
aby šetřil jejich nažehlené puky.
Nestávalo se často, aby domovního důvěrníka opustila obvyklá skleslá
nálada, takže by vyzpěvoval s jásavostí skřivánka, jinak než po sérii
džbánků oroseného pivečka, dobrovázeného zástupem trpaslíků od malého
prcóška Myslivce až k velkému panáku Becherovky.
Podíl práce profánního ducha světa na odlidštění člověka, totiž ducha
všednosti, vanoucího pouze tam, kde se právě čepuje rezavá voda, čpící
chmelem a sladem, dosahuje u takového jedince nejvyššího stupně. Kdo
cvičí biceps džbánkem tekutého chleba a soutěží o titul davového živlu
nebo jednotky šedivé masy, ten si s prozíravostí žížaly a jasnozřivostí
berana navyká na zpovrchnění těch nejsvětějších tajemství. Jakých?
Takových, jako že andělský chléb neboli Nejsvětější Svátost v obou
podobách, jako oběť i jako společenství života ve svátostné hostině, je
zahalena do dvou slov, která jsou širokým masám známá skoro jako
španělská vesnice, totiž mše a přijímání. Obojí skrývá nesmírné
tajemství, nejhlubší plnost života, největší obohacení, vrcholné štěstí.
Okolní davy kolem toho nezaujatě cirkulují jako splašky v odpadních
stokách. Tápavě hledají a v jednom kole se ptají: Kam se poděl
nevysychající zdroj života lidu, nejen informovaného, ale i osvíceného?
Zpěváci a zpěvačky na prknech, které znamenají svět, zklamaně vyzpěvují
nostalgické popěvky. Kam prý zmizel ten starý song? Marně hledají pramen
své totožnosti. Zoufale pátrají: Kdepak je zdroj našeho uvadlého
dětství?
Nediv se jim, Homolko! Vnitřní život není nic, co by se dalo pořídit v
supermarketu. Je to zápas o mne ve tvém životě. Je to úporný boj. Tohle
náročné úsilí musí vystupňovat, kdo se chce probojovat k životu z víry v
celé své bytosti, ve všech jejích schopnostech. A ještě vypjatější úsilí
musí vyvinout, kdo ho chce uplatnit až do konečků všech prstů a
dotáhnout až do všech nejskrytějších záhybů svého vědomí i podvědomí.
Křesťanství není jen přívěsek na krku jako nějaký fetiš nebo amulet. Je
to i nárok na přetvoření celého tvého života k podobnosti s mým vyšším
životem tak, jak se ti zjevuje v lidském podání. Jenže po této cestě
nejde každý sólo, ani si nemáš vykračovat rozevlátou chůzí nějakého
Pepka-námořníka s železnými svaly supermana, aneb živé reklamy na
špenát.
Když říkám, že jsem cesta, pravda, brána a život, tak to míním doslova.
Nabízím ti skvělou, ale nesentimentální cestu, Pravdu všech pravd,
přesahující všechno, cos kdy mohl svým rozumem vyzkoumat, vznosnou bránu
života, ba samotnou životní šťávu. Proto kvůli tomu něco slavně
ustanovuji. Chci ti zprostředkovat pravou životní mízu v její naprosté
úplnosti.
Co to má být? Inu, slavné ustanovení hostiny mé lásky, jedinečnou
příležitost tvého setkání se mnou. Uděluji ti ji při zpřítomňování oné
oběti, která ti tento nový život zasloužila. Obojí patří nedílně k sobě,
oběť i přijímání. Označení "přijímání" zrovna dvakrát nesedí. Ani
zdaleka nevystihuje nesmírnou skutečnost. Cizím slovem se tomu říká
communio a znamená to společenství, obecenství.
Domovní důvěrník si to ale všechno představuje jako Hurvínek válku. A
při tom se nám potměšile vtírá svými slovy:
"Koukněte, Homolka, já vám mohu říct, že proti vám nic nemám. Naopak,
jsem s vámi spokojen. Jestli někdo dělá svinstvo a binec v baráku, tak
to jsou ti odvedle. To si pište! Onehdy šla stará brzy ráno do práce, a
ten její si to šněroval domů. Úplně nadranc. Ten kdyby jednou přišel
domů střízlivej, tak ho vlastní pes pokouše, protože ho nepozná. Věřili
byste tomu, že jsem jim tam musel minulý měsíc dvakrát dávat spravovat
splachovač? Já nevím, co ti trulanti s ním dělají! Ale s váma jsem
spokojenej. Proto vám to říkám rovinu, jako chlap chlapovi. Jářku,
náramně by mně bodlo, kdybyste tu vaši kobylu nedávali nikam pryč, kde -
"
Pan Homolka se nezdržel a zabreptal něco velmi nesrozumitelného lidovým
masám, o čem davy nerady slyší. Domovní důvěrník však pokračoval ve
vyjetých kolejích.
"Hlavní je, že se o té vaší Amandě bude hodně mluvit. Proto, jářku,
abyste se nikam nestěhovali. A kdyby vás někdo lákal, radím vám, poraďte
se napřed se mnou! My tu vaši potvůrku všichni rádi přijmeme."
Pantáta si ho změřil pohledem, před jakým by se zachvěl i tajný agent
James Bond, který se prý nezalekl ani King Konga. Domovní důvěrník měl
citlivé a chápavé srdce. Sice ne zrovna jako král Šalamoun v dobách
slávy, ale spíše jako zdatný jedinec z čeledi hrochovitých. Proto váhavě
zbystřil, zastříhal ušima a vyhrkl:
"Počkat! Počkat!" A pokračoval tak, jak to říkají mnozí bystří lidé
světa. "Cože?! - Co? Že máme přijímat Ježíše? Tak dobrá. Přijmeme ho.
Ale proč? K čemu? Jen tak? To mně podržte! Snad, aby někdo mohl vykázat,
že bylo spotřebováno tolik a tolik Těl Páně?"
Pantáta se díval do stropu. V hloubi duše uznával, že to pak opravdu
svádí právě k tomu, že se z toho učiní zase nová formalita, opět jeden
obřad, jehož hluboký význam a nesmírná skutečnost zase uniká kamsi do
propadliště a nepřináší nic výrazného pro náš vnitřní život. Rozhodl se
promluvit. Teď, anebo nikdy!
"Jenže my přece chceme dosáhnout nějakou tu vnitřní obnovu života!
Dobrá, tak začněme právě zde! Zkusme postavit základní pravdy křesťanské
víry opravdu za podklad svého nového života! Pokusme se umístit všechny
křesťanské pravdy na správné místo v tomto základě! Toto je jediný
základ naší víry. Tady se stáváme skutečnými dětmi našeho Pantáty v
nebi. Máme podíl i na jeho vyšším životě, protože - "
"To je porád nějakýho koktání!" Ošíval se domovní důvěrník, protože kosa
padla na kámen. Sotva se shledal dostatečně ošitým, mávl rukou jako
zhrzený semafor a rozkaceně spěchal do hospody, kde hned ve výčepu do
sebe v rychlém sledu pohřbil trojici Myslivců a poslal za nimi dvojitého
Praděda. Pak se rozvalil u stolku, jako hromada sutě, která zbyla po
zednících, kteří dělají fasádu, ale už nic jiného. Tam ho vzápětí jako
velká voda dohnal hostinský se džbánkem tekutého chleba. Léčba se mu
osvědčila - jako vždy. Postupně z něho opadávala mrzutá nálada a
zmocňoval se ho optimistický pocit pohody. Jak mu další a další cloumák
sklouzával hrdlem do žaludku, nabýval dojmu o naprosté harmonii okolního
světa. Najednou si povšiml, že ze svých životních propočtů obvykle
vynechával sladké, andělské slitování, jež vždy považoval za příznačné
tak leda pro ženy. Nyní obzíral svět zrakem pozoruhodně zakaleným
úvodním setkáním s několika Myslivci. V tomto společenství, prostoupeném
všedním duchem světa, si domovní důvěrník začal bedlivě všímat i
sebemenších maličkostí v okolí. Zejména mu učarovala pavučina,
kolébající se u stropu poblíž zaprášeného ventilátoru. Tolikrát si jí už
všiml a nyní nabýval jistoty, že tato pavučina sem bytostně patří, a
kdyby ji někdo chtěl omést, bytostně by mu zde scházela. Tak rád by to
byl ukázal panu Homolkovi, ale ten sem nezabrousil, jak byl rok dlouhý.
"Takový nerudný pavouk!" Zavrčel do okolní zakyslé kouřové atmosféry,
která byla na krájení. Nyní však uznával užitečnost takového pavouka pro
tvorbu útulně domáckého prostředí pivnice. Pak se zálibně rozhlížel po
místnosti, o jejíž výzdobu se kromě much bedlivě staral majitel s
vybraným vkusem autora sádrových trpaslíků. Očka mu blýskala jako
odrazova sklíčka. Stěží by kdo uvěřil, že tyto žhoucí oči dovedou
pomrkávat tak rozpačitě, nebo že tato ostře řezaná ocelová čelist dovede
zrosolovatět jako špatně rozmíchaný pudink.
V hrudi pantáty zatím háralo jiné radostné vzrušení. Člověku se vždycky
uleví, když rozlouskne nějakou záhadu, jež ho po dlouhou dobu sužovala.
To, co se mu nyní odhalovalo, objasňovalo hned několik matoucích
otazníků najednou. Na zcela kratičkou dobu si uvědomil, že nastala změna
v jeho vztahu k okolnímu světu. Vzpomněl si na návštěvu domovního
důvěrníka. Jestli k němu dříve cítil nějaké sympatie, tedy větší přízeň
choval k jedovaté tarantuli. Kdyby si měl vybrat mezi setkáním s
domovním důvěrníkem a chřestýšem, jistě by byl volil jedovatého plaza. A
to všechno byla najednou minulost. Tyto epizodky ho ve chvíli akce
uváděly ve zmatek, ale nyní bylo vše objasněno.
Jenže toto nové dětství, to, že nás někdo v nebi miluje, že jsme
účastníky svaté rodiny a patříme k lidu, do něhož nás láskyplně přijímá,
to je právě účinek oběti. Někdo za nás zaplatil náš dluh. Podal nejvyšší
vrchnosti oběť činící zadost v dostatečné míře. Tak to nemohl učinit
nikdo z tvorů.
Celou noc se ložnicí šířilo blouznění paní Homolkové tak, že se
pantátovi vrylo do paměti nešetrnými rýhami: " - Táto - děti - Amando,
utíkejte do sklepa! Zachraň se, kdo můžeš! Budou vás zabírat televizní
kamerou!" Blouznila v horečce.
"Neboj se, děvče, jsem u tebe! To jsem já, tvůj muž, nic se neboj!"
Uklidňoval ji pantáta jako statečný Gary Cooper ve filmu "V pravé
poledne", ale všechno bylo marné. Panímáma dál blouznila:
"Amando, spolkni toho chlapa s tou kamerou! - Neopouštěj mě, drahý
mužíčku! Nenechávej nás napospas televizním kamerám! Amando, rozdupej tu
televizi! Amando, nežer ty noviny, jsou jedovaté!"
Takové blábolivé podněty z okolí vedly pantátu k vystěhování se do hradu
svého nitra, k jehož vstupní bráně by byl nejraději instaloval
samozavírač značky BRANO. Tam nalézal svatý pokoj a těšil se ze slavné
hostiny lásky.
Tato událost ti zpřítomňuje mou oběť k tvému dokonalému usmíření. Proto
si přeji, aby tato moje oběť byla stále zpřítomňována. Chci, abys měl
nepřetržitě tuto skoro chutnající jistotu, že patříš ke mně navěky.
Toužím, abys to bez ustání zakoušel, že jsem tvůj Bratr a Spasitel. V
tomto důvěrném vztahu ke mně ti dovoluji růst až do ryzího přátelství.
Chci ti neustále zpřítomňovat svou jednou a provždy dokonale přinesenou
oběť, aby se její důsledky rozšířily jako řetězová reakce do všech koutů
tvé bytosti a přes tebe v celém lidstvu rostoucím a prostírajícím se v
nejširším časoprostoru. Copak nebylo nekonečně zaplaceno? Tak neváhej a
vrať se ke mně, i když možná vězíš v nejčernější díře vesmíru, a třeba i
v samotném pekelném jícnu, protože i za to nejtrpčí je už zaplaceno.
Nepřicházím se ohánět filozofickými a vědeckými formulkami. Dostavuji se
zachránit ty nejztracenější a nejzbloudilejší, abych je z
nejzapadlejších končin lidského bludiště přivedl domů. Nepřicházím se
nafukovat jako nějaký nadčlověk, jehož si vymysleli nadutí filozofové,
aby se odlišili od lůzy. Kdepak. Jde mi tě líto. Přicházím trpět právě
kvůli lůze, která potřebuje spásu, neboť se skládá z takových hříšníků,
jako jsi ty, cítí se méněcenně a marně hledá sílu na dně pivního
džbánku.
"Holka, holka, cos mi to provedla?!" Zalomil rukama vyděšený pantáta a
panímáma, ačkoli chtěla snad něco říci, se svalila bezvládně do křesla a
budila dojem skládky sutě.
"Stále přikládejte obklady, pane Homolko!" Nařídil lékař. "Kdyby to
nepolevilo, telegrafujte pro děti a žena ať sepíše poslední vůli!"
Pantáta věděl, že žádné obklady, mazání Opodeldokem ani vnější flastry
nepomohou. Tady se musí začít z jiného konce.
Věřil, že se před naším zrakem se neustále odehrává drama Kalvarie, aby
nikdo z lidí neztratil jistotu a naději, že je mu odpuštěno. Mše svatá
obaluje tuto ústřední skutečnost řadou modliteb. Pro tento oděv nevidí
mnozí křesťané jádro a podstatu věcí. Přehlížejí nejstrašnější
tajemství, že se tady zpřítomňuje Kristova oběť na kříži. Toto je nutno
stále a znovu připomínat. Také věřící se musí stále vracet k této
skutečnosti. V pochopení této oběti mše svaté leží pochopení tajemného
základu naší rodiny a vzájemného soužití.
"Có, có - ?" Ozývalo se ze suterénní sluje, obývané sedmihlavou saní,
přesněji domovnicí, na každém rohu domu postřehnutelné a
nepřehlédnutelné. "Domovní řád visí u zvonků! Ať ho každej plní, a bude
tady pořádek!" Bylo to proneseno s nápaditostí šedivé myši, k jaké
směřují všichni, kdo se upínají k domácímu řádu jako k svému "Desateru".
Pantáta vrhl oči ke stropu, ale hned je zase vrátil do očních důlků,
protože v hloubi duše dumal, jak velký význam má společná účast na
těchto tajemstvích.
Proto také byla a stále zůstává jádrem celého tvého vnitřního života i
všeho tvého sdružování se s ostatními. Tak se spojují už první moji
přátelé, kteří setrvávají na modlitbách a v lámání chleba. Slouží mou
oběť. Když jaksepatří prožiješ mou oběť, tak načerpáš jistotu, že se ti
v její síle dostává nového života. Potom můžeš ledabyle zvítězit nade
všemi překážkami v svém vnitřním životě i všude kolem sebe.
To je všechno? – To není všechno. Nebuď netrpělivý, Homolko. Teprve při
plném prožitku slavné hostiny lásky nechám v tobě rozhořet velkou a
obětavou lásku ke všem. Tehdy ti dopřeji tvou vlastní zkušenost o tom,
že ne ty sám, nýbrž uprostřed ostatních a s nimi jsi zahrnut do mé
oběti. Jedině plně prožitou obětí v tobě roste přesvědčená víra, že jsi
mou obětí vykoupen zvláště ty, ale ve spojení se všemi lidmi všech dob.
"Hrm - Hrm - !" Ozývalo se zlověstné mrčení obyvatelstva suterénu, které
bylo tak milé a srdce podmanivé, že by mu slušela rána pohrabáčem do
hlavy skoro jako zubatému Frankensteinovi.
Nikdo není lépe připraven zvládnout záležitosti všedního dne než ten,
kdo pořádně prožívá mou slavnou hostinu lásky. Už nechodí světem s
klapkami na očích, ani si nesedí na uších, aby neslyšel sténání tvým
hříchem ničeného tvorstva. Duchovní osudy všech ostatních mu nejsou
cizí. Zrovna tak, jako mu není lhostejné utrpení posledního zraněného
ptáčete či kteréhokoli hovádka, strádajícího v poničené přírodě.
Záchrana mého stvoření z otroctví hříchu mě stojí strašnou bolest a
útrapy. A co ty, Homolko? Dolomíš nalomenou třtinu a uhasíš doutnající
knot? Copak ti není líto těch, kdo se ztrácejí v ubohostech všedního
dne, kdy jsou svévolně manipulováni rafinovanou nabídkou vládce světa,
který sleduje jejich naprosté ovládnutí a úplné vygumování jejich mozků.
Světelná reklama nešetrně bacila pantátu do očí, ba přímo s ním
zacloumala neméně citlivě jako orgán veřejné bezpečnosti se spícím
pobudou na nádraží.
Jedině díky kšandám značky SYMPATHY
mě Amanda unesla hrobařovi z lopaty!
Pantáta Homolka v.r.
Máloco dokáže změnit člověku náladu tak od základu, jako když na
veřejnosti nečekaně narazí na své jméno. Běžně se člověk buď vznese do
nebes nadšení, anebo se propadne do černých hlubin deprese. Co učinil
pantáta? Zprvu se od reklamy odvrátil, jako by tam producíroval nějaký
exhibicionista. Chvíli přešlapoval a pak vyrazil stranou ruchu, aby
vyhledal klidné domovní schody, kde by mohl nad všemi záležitostmi
nerušeně dumat. Pootevřenými vraty vklouzl dovnitř. Tam zalilo světlo,
které neoslňuje a hudba, která neohlušuje.
Slavná hostina lásky ti ukazuje jediné vlastní zlo, totiž hřích. Jedině
ten tě odcizuje především mně, ale pak i všemu mému stvoření, ba i tobě
samému. Zde ti představuji hřích, kvůli kterému tak draze platím. Pokud
platí, že kříž je zkratkou celého učení víry, ještě přiléhavěji se to dá
říci o mé slavné hostině, stejně jako i o její oběti, která zpřítomňuje
mou oběť na kříži.
"Dejte nám pokoj s tím starodávným hororem!" Hrčí maska z davu. "Na to
už dneska nemáme čas. Kdo by se trmácel do kostela, když zrovna dávají v
televizi úžasnej krvák? Mrtvoly tam shrabují buldozerem. To je aspoň
něco!"
Ať se osamělý dav zlobí, vzteká, posmívá, přesto denně v mém domě
krvácím se stejnou platností a s neméně působivou silou, jako kdysi na
kříži. Děsíš, že jsi slabý pro onen závratný ideál, abys žil jako moje
dítě a rostl k dospělému přátelství se mnou? Nezapomínej, že zde máš k
tomu sílu. Den do den, hodinu co hodinu krvácím kvůli tobě. Jen otevři
svou vyprahlou duši k duchovní transfúzi, a hned zatoužíš po ovoci
nového stromu života vztyčeného na Golgotě. Otevři své srdce a svůj
život mému přicházejímu tělu a přítoku mé krve. A hned zažiješ šťastný
konec osamělého davu. Vykročíš do společenství nového života. Toto je
vrcholná slavnost, totiž moje obětované tělo a moje prolitá krev. Jako
ti obětováním svého těla dávám nový život, když platím za tvůj hřích,
tak požíváním tohoto obětovaného těla se ti zachovávám života mého
dítěte, ba ještě ho rozhojňuji.
"Zdá se ti to veselé?" Připomínal se všední duch světa, který vždy
všechno popírá: "Nádivo! Ještě si kolem sebe poházej pár kostí a nějaké
ty zkřížené hnáty! To se nasměješ! Tajtrlíku!"
Pantáta však cítil, že přes všechny tyto námitky zůstává radost v jeho
srdci nezkalena. A jak by ne. Sám se ti zde podávám za vydatný pokrm a
sám nápoj, abys dovedl žít ve tajemném propojení se mnou ve všech třech
mých osobách, i s každým člověkem na potkání. Bez této slavné hostiny
nemůžeš v sobě uskutečnit vnitřní život ve všech okolnostech.
Tyhle pravdy, kterých byl pantáta plný, takže i jeho ústa nezůstala
nezaměstnaná, působily ve světě jako dynamit. Ekologický zběsilec, který
byl zavilým abstinentem, zezelenal jako nadšený strávník muchomůrky
zelené, začal chroptět jako duše ztracená v podsvětí a pokračoval v tom
po zbytek dne, kdy konečně místní lékař prohlásil, že postižený je mimo
nebezpečí. Naproti tomu takový domovní důvěrník, jehož zažívací soustava
byla zdravě konzervována v lihovém nálevu, spořádal víno s chlebem
mechanicky jako bagr, mumlaje cosi o tom, že je to neslané nemastné, ale
další den by na lačno vyjedl zbytek svatostánku, třebaže by jej
zavlažoval pouhopouhou vodou.
"No a co?" Kroutil hlavou domovní důvěrník. Jenže skutečnost mu dost
možná uniká jako stádo splašených koní.
Probíhá večeře, ta Poslední, ale zato nepřetržitá. Chystám se odejít a
odevzdávám ti to, co mám, své tělo. Dávám ti je pro výživu nového
života. Tělo, které je už nabídnuto našemu Pantátovi jako oběť, které je
už tedy vlastně obětováno a brzy bude jako žertva zničeno. V této
nejslavnější chvíli shrnuje Ježíš celé své učení v lásku, v onu lásku,
která jej přivedla na svět, a která ho dovedla až na kříž. Chtěl
ustanovit na věčnou památku vzpomínku lásky silné jako smrt. Toužil
ustanovit zpřítomňování této jedinečné vrcholné lásky Boha a člověka,
umírající za každého člověka a kvůli němu. Proto dal učedníkům za
přikázání, aby toto tělo obětovali dále a aby požívali toto tělo tak
obětované v nejvyšší lásce za všechny. Mají požívat toto tělo, aby byli
schopni uskutečnit jedno jediné ústřední přikázání Kristovo. Do tohoto
přikázání shrnuje celou svou práci, všechno své poučování: Milujte se
vespolek, jako jsem já miloval vás... Sám nás miluje až k smrti. Proto
se dokonalá a pravá Kristova láska neliší od lásky, která je ochotna i k
této vrcholné oběti, jež je ochotna dát všechno za své bližní, protože
jí není nikdo cizí. Je si náramně dobře vědoma svého spojení s bližními
právě v této nesmírné Lásce Ježíše Krista. Ta uměla zemřít za všechny
právě tak jako za každého z nás.
Jediný fakt, který ztěžoval pantátovi, aby jeho prožívání těchto
skutečností bylo co nejintenzívnější, byly kradmé pohledy směrem k
domovnímu důvěrníkovi, jenž se za všech okolností krmil s hlubokým
soustředěním člověka, který se po řadě dní strávených na dietě levného
penzionu seznamuje v mistrovskými díly šéfkuchaře. Poslední dobou
zkonzumoval domovní důvěrník příliš mnoho krmiva a pitiva, zejména
italské provenience, totiž zadarmo, než aby si lámal hlavu nečím na
způsob kradmých pohledů.
Stěží by si někdo vzpomněl, že se tohle všechno odehrávalo kolem polední
hodiny, kdy se mnohý člověk ve světě ocitá na své nejnižší a nejslabší
hranici únosnosti, jelikož jeho morálku podrývá touha po
dvanáctihodinovém lomcováku. A pokud by si kdo na to vzpomněl, hned by
si uvědomil vážnost situace. Kdyby se odvážil dát si jako tento domovní
důvěrník několik rychlých doušků, čelil by nepochybně nepříznivým
okolnostem s převahou a možná by je i mistrně zvládnul. Nadzvedl by
obočí. Choval by se nonšalantně a zapálil by si cigaretu. Pak by možná i
mistrně zvládnul kritické situace. Pantáta je však toužil zvládat vždy a
všude, jako muž, který se naučil procházet zdí. Nešlo by to, procházet
zdí?
Pantáta si s tím také dlouho nelámal hlavu. Raději rozvažoval tom, že by
se jeden měl učit od lidí světa, jak soustředěně a intenzívně prožívají
svůj konzum, který je jen tělesný, zatímco ten, o který tu jde, je
především duchovní.
Nic není tak důležitého jako prožívat, uvědomovat si tuto skutečnost při
svatém přijímání a prociťovat ji a zakoušet tak, aby se stala ústředním
námětem každé naší touhy. Není to jen přijímání něčeho, ale je to také
svaté společenství s Kristem a se všemi bližními. A když je to
přijímání, pak je to přijímání právě k tomuto vznešenému společenství.
Síla, kterou čerpají křesťané z častého přijímání Těla Páně, je
uschopňuje ke všem obětem pro své trpící bližní, trpící na těle, a
nejednou i na duši, tedy také pro nevěřící. To je zdroj věčné síly. Z
něho čerpali sílu k dokonalé lásce svatí mučedníci stejně jako matky a
otcové k hrdinské lásce manželské, rodinné i mateřské.
Žalostné vzdechy panímány se bolestně vryly do podvědomí pana Homolky:
"Ach, proč mě můj vlastní muž vyhazuje? - A co když mě ani Amanda
nezachrání?! - Moje děti, děti, ach, ubožačka malá!"
Pantáta bezmocně pokrčil rameny a uvažoval: Když tě přijímám, můj Pane,
tedy tě přijímám, ale zdaleka nejen pro svou duchovní útěchu, pro nějaký
duchovní požitek, nebo abych se utvrdil ve vědomí, že usiluji o
dokonalost, nýbrž aby tvůj život ve mně opravdu vzplanul, abych už
přestal žít postaru, ale aby byl ve mně živý v tobě a směl docela jasně
vynikat pravdou a mile hřát láskou.
Třebaže k tomu voláš mne obzvlášť, přesto mě voláš zrovna tak jako
každého jiného. Proto mi chceš být chlebem, posilujícím ve mně vyšší
život a přemáhající moje slabiny a chyby. To mě především připodobňuje k
tobě trpícímu, abych pak utvářel rodinu náš všech. Obojí je těsně
spojeno. Trpíš za nás, za všechny. Všem ukazuješ svou horoucí lásku,
kterou nás spojuješ po celém světě a ve všech dobách. Nemohu se ti
přiblížit jinak, než když se podobně stanu obětí lásky za všechny. To je
vznešenější náplň příběhu třech mušketýrů, než ty nejdramatičtější
šermířské půtky "Třech mušketýrů": Jeden za všechny a všichni za
jednoho! Když mohu spojit svou oběť s tvou dokonalou obětí, pak doplňuji
to, aby to byla oběť nejenom tobě neviditelnému, ale i každému
viditelnému kolem mne. Tak chci živě prožívat tajemné sblížení se všemi
v tobě, v povolání za tvého syna, bratra, přítele. Jako mi cizí, tak se
neodtahuji ani od žádného z bližních.
"Dejte s tím pokoj!" Ozývá se rozkaceně profánní duch lidových mas. "Kdo
vám co dá? Bude kvůli tomu levnější chleba? To tak! Leda ještě podraží
pivo! Panečku, lidi jsou potvory, to vám povídám - "
A co takhle, Homolko, zahrnout všechny lidi se všemi jejich potřebami do
svých proseb po mém přijímání? Zkus si pokaždé uvědomit, že zde přijímáš
mne, který jsem pro všechny, mne, hořícího láskou ke všem? Pokus se
vyprošovat si při mém přijímání, aby se tato moje láska rozšířila i
tvoje srdce!
"Zkusit se dá všechno", mínil domovní důvěrník. "Ale jak to leze do
peněz, tak s hrušky dolů!"
Pantáta kroutil hlavou jako s cizí. Uznej, Homolko, že to chce přinášet
oheň mé všeobecné lásky do celého všedního dne! Jen do toho! Vnášej žár
výhně mého Srdce do celé vlažné společnosti, kde místo života jen
živoříš! Posvěť mým Duchem lásky svůj příbytek, školu, kancelář, rodinu,
dílnu! Tak bude všechno provanuto tímto dechem mé jediné lásky, která
kvůli tomu umírá. Copak se můžeš spokojit s obyčejnou lidskou láskou,
když můžeš a máš milovat mou dokonalou láskou? Zkus v mé lásce, těle a
životě prožít toto své spojení se všemi. Jedině pak si budeš jako já
vědom hodnoty každé duše. Pak budeš ochoten a schopen pro ně učinit a
vytrpět všechno. Tvůj vnitřní život není jen nějaká tvoje pobožnost,
nýbrž především je to život. A tvůj život je těsně spojen během celého
dne a ve všech okolnostech s ostatními. Na nich nechej projevit, co to
je ten tvůj vnitřní život zrovna tak jako můj. Tak dost váhání! Nebude
to procházka růžovým sadem. Překážek je na cestě víc než dost.
"Říkám vám, abyste byli bez starosti, a naopak nic se s tím zvířetem
neschovávali. - Uvidíte, jak je to užitečný, když vo člověku hned lidi
vědí. - Ta kobyla, nebo jak říkáte prakobyla nebo pakobyla, vám přinese
velký štěstí. - Ani s těmi koblížky si nedělejte žádné starosti. Já
dobře vím, že koňský trus má velký význam tím, že z něho rostou žampióny
- " Tak pravil domovní důvěrník.
17.
Spiknutí domovnic
"Táto, teď, když máme tolik peněz, nemůžeš už chodit v těch ošoupaných
hadrech. Koupíš si slušný oblek, a basta!" Mínila panímáma a měla
pravdu. Pantáta se zatvářil potěšeně, i když to bylo přesvědčivé asi
jako výraz tři dni utopeného, když mu přinesli galoše.
Jestliže se kdy dveře u Homolků trhly, tedy poslední dobou rozhodně ne.
Skoro denně se tu objevoval listonoš nejen s blahopřejnými dopisy, ale i
s finančními příspěvky. Poštovní auto, rozvážející balíky zastavovalo
před jejich domem ráno i odpoledne. V předsíni poštovní doručovatel
skládal dárky a příspěvky, které Amandě poslali televizní fanoušci a
nadšenci z řad ochránců zvířat. Pokaždé, když pošťák odešel, sepjala
panímáma ruce a s očima navrch hořekovala jak betlémské ženy za vraždění
neviňátek:
"Ježkovy zraky, co si s tím vším počneme?! Teď přišlo zelí a kolik je té
kapusty, která došla pro Amandu minulý týden, a ona ji ještě nesnědla?!
Amando, podívej se, co ti poslal Svaz zelinářů!" Pojednou se paní
Homolková ohlédla do kouta po manželovi a zlobně se nasupila:
"No tohle! Taťko, tak takhle ne! To jsou dárky pro Amandu! Takže bys
nemusel, ty žroute, spořádat celou krabici lázeňských oplatků!"
"No dovol, přece nedopustím, aby ta chuděra dostala cukrovku."
A tak za chvíli už paní Homolková křoupala zbytek oplatků, a když se
olízla, podotkla, že je to velká škoda, když to raději neposlali dětem
na venkov. Na dně krabičky byl pozdrav a věnování Amandě.
Nejmilejší Amando!
Posluš si oplatky od karlovarských ochránců zvířat, ale jen aby ti
nezaskočily!
Tvůj jelen z Karlových varů.
"Ubohý jelimánku," povzdechla si panímáma a ohlédla se nasupeně směrem k
pantátovi. "Kdyby jen tušil, kdo to Amandě schlamstl!"
"To je nějaké útlocitnosti!" Pohoršoval se pantáta. "A přitom by mi
každý ekolog musel dát za pravdu, když to nešťastné zvíře chráním před
neblahými účinky civilizace."
Načež se Homolkovi vydali zakoupit pantátovi nový oblek. Lidé nemají ani
ponětí, jak se skloňuje v mnoha pádech nóbl mondénní život, a vědět
dokonce, kolik dluží opravdová gentleman z vyšších kruhů, to je něco
skutečně pronikavě odhalujícího, takřka kotrmelcově převratného.
"A ty si zase musíš opatřit nový klobouk a nějaké ty šaty na sebe." Řekl
rozhodně pantáta a panímáma nasadila poslušný výraz skromné putičky.
"Jak myslíš, taťko, to víš, že tě raději poslechnu, protože vím, že co
táta činí, dobře činí."
"Nejde jen o mě, holka. Tady jde o vyšší zájmy. Musíš na sebe trochu
hledět, abys trochu reprezentovala naši Amandu. Jinak by nás ekologové
roztrhali na kusy, že kazíme Amandě vkus."
Někteří ekologové by si nejraději zvolili za svůj symbol a božstvo
hanumana, posvátného indického opa. Indové dopouštějí, aby hanumani
nestydatě pustošili jejich pole a sady a vykrádali jejich příbytky.
Horlivě pečují i o nemocné a zraněné opice, stejně jako krávy a voli.
Když jeden fakír přilákal pozornost opic, aniž jim nenabídl něco k
snědku, začali na něho hanumani dorážet a on se jim jen stěží ubránil.
Venkované nejenže se ho neujali, nýbrž se dali do něho i oni za to, že
klame jejich posvátné tvory.
Pantáta si přehodil přes rameno bundu, vypjal hruď a vyšel, doprovázen
cupitající panímámou. A v patách se jim valila statečná kobyla,
vyhlížející jako stěhovací autobus.
"Blahopřeji! Ať vám vzkvétá váš podnik!" Blahopřála jim domovnice,
prozrazující každým počinem nesmírnou vtíravost, asi jako bedna
sklenářského kytu.
"Vám téměř!" Odvětil pantáta.
U domovnice stál domovní důvěrník a úslužně je zdravil:
"Tak kampak, vážení, kampak? Na procházku?"
"Jenom na nákupy." Špitla panímáma. A pan domovní důvěrník i domovnice,
která honem vylezla z bytu, aby nemusela poslouchat za dveřmi, se
poníženě ukláněli jako splašené semafory. A pak - viděla to Amanda,
viděl to celý dům z oken, viděla to celá ulice, jak se domovní důvěrník
obzvláště galantně poklonil před paní Homolkovou, a nezůstal při tom,
nýbrž i ručku políbil. Pantátovi při té obřadnosti sjela bunda s ramene
na zem a hodnou chvíli po ní zmateně přešlapoval.
Sotva pokročili o kus dál, ozvala se domovnice:
"No jó, vona zase potřebuje novou róbu! A jak se nesli, viděl jste to,
pane domovní důvěrník! To holt máme zase novou šlechtu!" Znělo to, jako
když si odplivne, přičemž se domovnice zatvářila jako slepičí brojler na
prahu úhynu. Nadouvala se v bundě z dovozu s nápisem "COLORADO
UNIVERSITY", což jí slušelo skoro jako praseti vesta. Jenže komu není
shůry dáno, v apatyce nekoupí.
"To víte, že já vidím všechno. Mně nic neujde."
Načež domovnice spustila koncert. Začala vřískat jako kočka v okapu,
ačkoli náhodný posluchač se mohl domnívat, že jde pokoutní vystoupení
hard-metalového sólisty. Řinčelo to, jako když se rozkýchá polykač mečů.
Teprve po náročném dekódování jejího projevu mohl slyšet jednotlivá
slova.
"Ale co ty koblížky po Amandě? Kdo to bude pořád uklízet? A kdy my
domovníci z ulice dostaneme přidáno, když máme to příkoří od té potvory
pořád snášet!"
"Dost řečí! Stejně jste přeplacená! A to nemluvím o erárním bytě?!"
Zpražil ji domovní důvěrník a kyselá maska se ztrácela v temném
přízemním brlohu, odkud se ozývalo syčivé skučení:
"Hospodine, nasyť střádající! - Ano, však von se Hospodin smiluje nad
nebožtíkem."
Přitom se tvářila se jako zhrzená hrošice, když se dozvěděla, že
nezískala vavříny v soutěži o nejkrásnější zvíře Afriky. V očích se jí
zračil tázavý pohled, který prozrazoval: Vím, že nejsem ze všech
nejkrásnější, ale když poslední soutěž o Miss Afrika vyhrála gazela,
myslím, že teď už jsem byla v pořadí jedině já. Mizel i domovní
důvěrník, nesoucí se jako koblížek na lopatě a zdálo se, že po něm i zde
zbude jen štiplavý zápach, nebýt toho, že nyní začal svůj půvab
šperkovat pomocí náušnice v levém boltci a vody po holení značky Old
Spice. Jako většina kuřáků také on byl krajně bezohledný, pokud jde o
odhazování nedopalků. Celý svět pokládal za svůj popelník. Rozhodně
nepatřil k lidem, kteří se bližším poznání stanou přitažlivějšími. Podle
toho se dalo usuzovat, že vcelku nejsympatičtější musel být těm, kdo
byli od něho co nejdále.
Z přízemí se ozývalo syčivé skučení:
"Na todle my nebudeme lefrektovat! - Za to bude někdo pykat! - Copak su
nějaká analfabeta?!"
"Já přece neříkám tak, ani tak, ale na moje slova dojde." Mudroval
domovní důvěrník přes rameno směrem k suterénu. " - Konečně, ať si každý
dá změřit ten svůj inteligenční kvo - kvo - kvocient!"
Tyhle brlohy, jež bývají rozloženy v přízemí nádherných domů jako Lazar
na prahu bohatcově, navštěvuje jenom farář a tyfus.
Do toho výbušného prostředí a okázalou uctivostí nabitého ticha
zasvištěly brzdy, jak před domem zastavily dvě černé limuzíny, načež
vystoupili dva páni a dvě dámy, všechno se zvláště vyleštěným zevnějškem
a jali se obdivovat Amandu. Dámy měly krásné kostýmy a chystaly se
vstoupit do domu, když přispěchala paní Homolková a zastoupila jim cestu
do domu s výkřikem:
"Ježkovy jedovatý jikry! Kryšpínova noho! To je paní ministrová a my
nemáme uklízeno!" A proletěla kolem nich do domu jako žižlavá čára.
Brala to po dvou schodech nahoru do bytu. Pavlačové šepoty a výkřiky
zůstávaly pochybnou setrvačností na schodech domu.
Čím to, že si dříve narozené dámy vedou v jistých záležitostech s tak
úpornou a bezohlednou tvrdošíjností? Paní A i paní jsou hodné ženy,
platí činži a daně, spoustu rozdají chudým. Jazykem vládnou mrštně jako
d´Artagnan kordem - v zásadě jsou to tvorové dobrosrdeční. Ale kdyby
náhodou spadla paní Homolková i s dětičkami do kotle vařícího louhu,
myslím, že by jí nepospíchaly poskytnout první pomoc.
Pantátovi se zdálo, že mu samou hanbou rudnou i brejle, když byl paní
ministrové a paní ředitelové představován. Snažil se omluvit ukvapené
jednání panímámy, ale tím víc jen blekotal, než něco srozumitelného
pronesl. Vykoktal jen:
"To víte - ta moje - ona nikam nemůže - ona je skoro jako ta Amanda - !"
Sám se však zděšeně zarazil nad svým projevem, a jedinou útěchou mu
bylo, že to panímáma nezaslechla.
"Račte - milostivá paní - nahoru po schodech, jen račte do našeho
apartmá... Zatra... - ta bunda pořád padá. Jen račte, pane premiére,
totiž pardon, zatím ještě pane ministře." A pantáta drtil slova jako
silniční válec kamení.
Napřed kráčely dámy. Nesly se jako nechci říct co na lopatě, ale přece
jenom také šly. Šly s lidem, přesněji s duchem lidové módy, totiž podle
vkusu ledabylé elegance, kdy vám přečnívá pomačkaná košile ven z pod
bundy, zkrátka ve stylu z obchodního domu "Šedivá myš a spol." Pak se
nesl pan ministr, poté se odněkud vynořila jeho ochranka, pan ředitel, a
teprve za nimi pantáta a k nim se přilepil i domovní důvěrník, který
sotva zaslechl, že je to pravý ministr, nedal už klobouk na hlavu. Ze
suterénu za nimi mihotaly dvě malé baterky. Byly to oči domovnice,
pohybující se na dně činžáku s pohotovostí barelu tuhého asfaltu.
Svítily nazelenalým světlem závisti. Partaj v prvním patře měla
pootevřené dveře a z nich vyčnívalo pět nosů. Když se velevážení hosté
pana Homolky ubírali kolem, dělala, jako by nic nesledovala. Jenže někdo
za dveřmi neudržel rovnováhu a spadl s židle, dveře se přirazily a za
nimi se ozval hlomoz, řev a hádka.
"To je toho! Nějaká flaksna přijela v černým auťáku, a ty se z toho
můžeš dorvat! - A sám si tam lezl taky - !"
"Já tam na něj skočím a dám tomu sprosťákovi pořádnou baňu!" Jal se
domovní důvěrník tišit vzácné hosty pantáty. A než vešli návštěvníci k
Homolkovým, už slyšeli křičet domovního důvěrníka na schodech:
"Tatrmani, jedni! Copak si to můžete dovolit říkat paní ministrové
flaksna?! Víte, že vás to může stát existenci?! Za to půjde někdo na
koberec k ministrovi! Víte vy vůbec, co je to za čest, že k nám do domu
přijde taková celebrita, a vy řvete na celej dům, že je to..."
Pantáta vtáhl pana ředitele dovnitř a přibouchl spěšně dveře, aby už nic
dalšího neslyšeli.
"Nezlobte se na nás, drahá paní Homolková. Neradi vás rušíme ve vašem
soukromí, ale musíme. Já jsem ze spolku pro ochranu životního prostředí
a zvířat. Sotva jsem se doslechla o vaší kobylce, přála jsem si ji aspoň
pohladit." A pan ministr sám přiznával:
"Opravdu, moje žena, vám, milostivá paní, o ničem jiném nemluví, než o
vaší Amandě. A také my na ministerstvu se přednostně zabýváme ochranou
životního prostředí a zvířat." Jinak ovšem svou bezprostředností a
otevřeností svého projevu, pan ministr jako ostatně většina politiků,
nápadně připomínal bource morušového ve fázi zakuklenosti. Jindy zase
přímostí svého uvažování a nezaujatostí svého vyjadřování podle pokynů
svého právního poradce připomínal obaleče jablečného, který dokáže i
krajní hnusnost svého počínání zabalit do květnaté, sladké a voňavé
pomády. Avšak i obaleč jablečný je přece tvor Boží, a musí někde žít,
ale řekněte, proč právě na ministerstvu?
"Takový nepořádek tady máme." Zalamentovala panímáma. "Tohle si nikdy
neodpustím, že jste k nám ráčili zavítat zrovna, když nemáme uklizeno."
Vešli do pokoje a cestou je předešla Amanda a vyrazila hned na balkón,
aby ukázala hostům zadní část.
"Amando, pojď, holčičko malá, otoč se hezky, tady milostivé dámy přišly,
pojď je uvítat." Lákal Amandu z balkónu pantáta, ale marně. Amanda právě
okusila fuchsiový salát v sousedním balkóně, a byla tím víc než dost
zaneprázdněna. Dole se utvořil zástup lidí, kteří se smáli Amandiným
kouskům. Byly tam však i někteří provokatéři z řad ze Svazu domovníků,
kteří občas podrážděně vyštěkávali:
Dost bylo Amandy!
Amanda ohrožuje lidská práva domovníků!
Všechny však přehlušil smích novému kousku proslavené kobyly. Amanda
dovedla vycítit, jaké věci baví lidi, a proto utírala hadrem římsu
sousedního balkónu a hned zase podlahu. Nejvíc ulice zaburácela smíchem,
když se na balkóně objevil ještě rozčílený domovní důvěrník a Amanda mu
přetřela tvář hadrou umazanou od sazí.
Ulice praskala smíchy ve švech, smál se tomu i domovní důvěrník a
pospíchal s tváří kominíka a výrazem šaška k Homolkovým. Přetékal bujným
smíchem a nedočkavě vyrážel:
"Počkejme! To bude náramná švanda! Co udělám před ministrem!"
"Tak prosím, podívejte se, vážení, já jsem domovní důvěrník a jsem tady
za kominíka, hehehehe!"
Domovní důvěrník se dlouho srdečně smál, takže mu i cigáro na chvíli
někde vypadlo, až se začínal zalykat čistým vzduchem, ba snad i
pociťovat otravu kyslíkem. Teprve za drahnou chvíli, když vysvětlil, že
mu to provedla Amanda, se také druzí trochu pousmáli.
"To se nedělá, Amando!" Huboval jí pantáta. Paní ministrové se velmi
líbilo, jak vážně naslouchá domluvám pana Homolky, a jak mu olízla čelo.
"Víte, milostivá paní ministrová, to ona mi slibuje, že už to víckrát
neudělá." Chlubil se pantáta.
A vrchnost neustále opakovala:
"To je senzace! To je super! Geniální! Kongeniální!"
Amandě se zalíbilo ozdobné ovoce na klobouku paní ministrové.
"No, tak se podívej! To není pravé, ale umělé!" Pravil blahosklonně pan
ministr a přistrčil klobouk před Amandu. Všichni se rozesmáli, když
viděli, jak vážně Amanda zkoumá a očichává ovoce na klobouku, ale pak
chňap, a než se kdo nadál, spolkla ho.
Paní ministrová jen kvikla, ale pan ministr ji uklidnil: "To nic. Koupím
ti nový. Ostatně, králové přinesli chudému Ježíškovi do Betléma dárky a
on jim požehnal, a tak my musíme přinést něco za oběť ohroženému druhu,
a uvidíš, co to vynese ve volbách."
Paní ministrová, která si osvojila zvyk hledět na okolní svět přes
palisádovou ohradu svých šálů, jen významně popotáhla nosem. Tahle
bytost s poprsím natolik bujným připomínala zasloužilou chovatelku
slovenského čuvače ve vlastním náručí.
Z koupelny se vracel umytý domovní důvěrník s ručníkem, a když viděl,
jak Amanda mrká na pana ředitele, řekl s upřímnou radostí:
"Zatracená potvora mazaná, jak vona to s těma očima tak šibalsky umí,
jako kdyby chtěla vašnostu svádět."
Amanda byla čím dál tím rozvernější, ale panstvo z ministerstva si
všechno velkomyslně dávalo líbit, neboť bylo dobré ukazovat se v
blízkosti těch, na jejichž obranu se stavěli ekologové a ochránci
životního prostředí. Nadšení hlasatelé hnutí Green Peace byli jako u
vytržení, když viděli televizní šot, který ukazoval, že si pan ministr
nechal od Amandy ukousnout kus zelené kravaty. Smíchu pak nebylo konce a
sám pantáta se zdvořile uculoval, když viděl, že se vrchnost baví.
U Homolků zazvonil zvonek. Byla to dcerka domovního důvěrníka, která se
na jeho naléhání dala přemluvit, aby přinesla společnosti malé osvěžení.
Pan domovní důvěrník spustil jako když medu ukrajuje:
"Dovolte, prosím malé občerstvení. Budu si pokládat za čest, když tato
velectěná společnost přijme malé ekologické pohoštění v podobě koláčků z
obilních klíčků a pravé vody z grónského ledovce. Tady, u mého
nejlepšího nájemníka, pozvedám skleničku nápoje všech příznivců zelené
internacionály pravé, ekologicky čisté borovičky. Na zdraví paní
ministrové a její obětavou lásku ke zvířatům!"
Když si přiťukli, domovní důvěrník ještě dvakrát pozvedl naplněné
skleničky, na zdraví paní ředitelové a pak i paní Homolkové a celého
zdatného rodu Homolků! Nadlouho se neodmlčel. Jen co si několikrát
prohlédl strop přes tlusté sklo skleničky, a i hosté měli sotva čas
sníst dvě nebo tři jednohubky a jeden plod lahvovníku, už zase mlel jako
šturmující kolovrat.
"Jsou to, pane ministře, opravdu dobrý a poctivý lidi. Takovýho
solidního úředníka, já vám řeknu, pánové, jako je tady pan Homolka,
takovejch máme v našem národě málo. To mi věřte."
Pantáta div že neprosil domovního důvěrníka, aby už mlčel. Paní
ministrová se ráda zdržela, když slyšela vyprávět o Amandě, jak se
dostala do rodiny. A uznale pokyvovala hlavou, když slyšela, jak se
bezbranného tvorečka ujala už tak dost početná rodina. Paní Homolková se
při čaji rozpovídala ještě o dětech, ale bylo znát, že téma rodinné
kobyly bylo pro velevážené hosty zajímavější, než všechny lidské děti.
Ostatně proč prý také, když podle paní ministrové lidské děti nejsou na
vyhynutí, nýbrž je jich víc než dost, kdežto Amanda je jen jediná. Páni
si ještě zakouřili na balkóně, kde jim domovní důvěrník ukázal dvorek se
zahradou a vysvětloval:
"Jsme průkopníky v boji proti té překonané filozofii, podle níž se
vzácná zvířata chovala jen v klecích v zoologické zahradě, ale dopřáváme
ji plnou svobodu. Každému zvířecímu druhu se má dostat nezadatelného
lidského práva na život, jakož i na svobodu a volnost pohybu!"
"Ehm." Pokykoval uznale hlavou pan ministr a pak podotkl: "Ale je to tu
dost malé."
"Malé safari, ale naše safari!" Ohromil ho domovní důvěrník. "Každému
zvířeti ať se dostane kus lidské svobody! A ne že budou všechna zvířata
v zoologické záhradě jako v kriminále. Takovým poloměrům už je přece
všude ve světě odzvoněno."
Ministr mu dával za pravdu, protože každý pořádný ministr dává vždycky
každému voliči za pravdu, ale pak dělá stejně něco jiného, co nechtějí
ani voliči ani on sám, protože o tom rozhoduje někdo třetí. Tentokrát to
byly domovnice, rozčílené kvůli Amandě a jejím koblížkům, jejichž úklid
se vymykal státnímu rozpočtu a zůstával tedy na bedrech domovnic. Zvenku
se ozval pokřik:
Hoří! Hoří! Hoří!!
Nebyl to však požár žádného říšského sněmu, nýbrž jednoho činžáku.
Přesněji hromada beden od kapusty, kterou poslal Svaz zemědělců pro
Amandu. Skládka se tyčila na dvorku činžovního domu a hrozilo nebezpečí
požáru domu a snad i rozšíření do celé čtvrti. Ochranka pana ministra už
telefonovala pro hasiče. Za chvíli byli u ohně požárníci a s nimi
policie.
Z hořícího činžáku šlehaly plameny, lidé vynášeli ven věci a pomáhali
zachraňovat penzisty. Do křiku hasičů a dobrovolníků řinčelo rozbité
sklo s oken a praskal požár. Vládl tu nepopsatelný zmatek, hasiči si
počínali jako v grotesce. Zář a hluk vylákala na balkon Amandu. Nikdo si
jí nevšímal, protože každý zachraňoval svou kůži. Vrazila tedy zpátky do
domu a uháněla přes předsíň na chodbu. Chodba byla plná kouře. V koutě
se tísnil pan ministr a ostatní elita. Když jim Amanda prorazila volný
průchod na ulici, kam je za sebou vyvedla, vyrazila zpátky vzhůru na
balkón a venku mocně zařechtala. Na to jako na signál namířili hasiči
vodní dělo přímo do Amandou hlášeného ohniska požáru. Do té doby
bezvýsledně zápasící s divokým živlem, nyní pod vrchním řízením a
organizací Amandy dosahovali pozoruhodných výsledků. A hned nastal
rozhodující zvrat ve zdolávání červeného kohouta. Když oheň zamrkal
poslední jiskrou a usnul, Amanda zařechtala podruhé a na ten signál,
požárníci zastavili proud vody. Amanda se vydatně napila a zajedla ten
ošklivý zážitek několika bednami karotky, které dodal Svaz svobodných
zelinářů.
Do půl noci policie hlídala doutnající činžák, aby se požár neopakoval a
vojsko dbalo na to, aby nedošlo k drancování. V ranních novinách vyšla
zpráva o požáru. V první zprávě o příčinách požáru se vyskytovaly jisté
dohady: "Není jisté, zda požár nezpůsobil sám domovní důvěrník, který
soutěží o titul prvního kuřáka ve městě, nebo zda někomu z výše
postavených pánů nespadl z balkónu žhavý nedopalek... Viník však nebyl
odhalen. Zato se šíří nezaručené zprávy, že za požárem stojí hnutí za
lidská práva domovnic..."
Během dne se však dohady o spiknutí domovnic změnily v jistotu. K požáru
se přihlásila teroristická organizace zvaná Domovnické pometlo. Na
předměstí se v hostincích šířila zaručená zpráva, že jistý terorista
jménem Homolka podnikl útok na ministrovu manželku a ministra pomocí
biologické zbraně s krycím označením „Amanda“, a že je unesli
mimozemšťané na ohnivém okřídleném oři, připomínajícím Pegase.
19.
Matka našeho domova
"Jak si můžete dovolit říkat paní ministrové flaksna? Víte, že vás to
může stát existenci? Víte vy vůbec, co je to za čest, že k nám do domu
přijde taková celebrita, a vy řvete na celej dům, že je to - " , durdil
se domovní důvěrník. Čím víc ho pantáta poslouchal, tím zřetelněji se
hroutil. Vyhlížel jako figurína utopence, užívaná zdravotníky k nácviku
umělého dýchání. Slyšet tento okolní hluk a nedat se jím ohlušit, vidět
světla ramp tohoto světa a nedat se jím oslnit, je nad lidské síly. Jak
žít ve světě hluku lidských blábolů a zachovat si v srdci atmosféru
ticha? Dokud to pan Homolka neuměl, tedy se v něm trvale usazovala
beznaděj, jež očividně nahlodávala i jeho chování. Zanechávalo to
strašnou rýhu a puklinu v Homolkovic rodinném soužití. Pantáta se stále
více podobal králíkovi, který v úprku před lasicí nedovede načerpat nový
elán z úvahy, že zatím je pořád všechno v pořádku, a vzpíná své přední
pracky v zoufalém gestu, jako by se ptal, jaký prospěch mu kyne z úniku
před nevyhnutelným. Každoročně se u Homolků prováděl jarní úklid, jenže
kdo se postará o úklid v srdci? Pan Homolka tušil, jak na to. Bez
dlouhých cavyků se vydal za hlasem svého srdce. Aniž se jakkoli zmínil o
tajemství svého srdce, strpěl, aby nevyslovené užíralo jako červík v
poupěti jeho mladistvá líčka. Čas vyorával interesantní vrásku na jeho
čele, když ho prožíval jako bezpečný pobyt v pevnosti uprostřed
zaminovaného pole. Bystrému očku paní Homolkové však máloco ujde. Brzy
to pozná a bude žadonit a dotírat tak dlouho, dokud jí mužíček neukáže
úzkou pěšinku minovým polem. Pak se ale bude nadouvat jako upoutaná
vzducholoď, sotvaže zjistí, že za tím není žádná ordinérní ženská, nýbrž
jen (!) panenka Maria.
Když je to jednou, milý Homolko, moje maminka, tak je se mnou nedílně
spojena. A když ty jsi zase od křtu nedílně spojen se mnou, tedy jsme s
ní oba uprostřed zástupů nedělitelně spojeni. Každé dítě ví, že tě
nezachránila, ale také ví, že bez ní bych tě ani já nebyl zachránil.
Proto se tvůj vnitřní život nemůže obejít bez ní.
"Ježkovy zraky, co si s tím vším počneme? Teď přišlo zelí a kolik je té
kapusty, která přišla pro Amandu minulý týden, a ona ji ještě nesnědla -
" Lamentace panímámy Homolkové neznaly konce, takže z toho šla pantátovi
hlava kolem. Uklidnil se teprve tehdy, když zabrousil do vyšších sfér.
Co na tom, že při tom vypadal, jako by nedovedl napočítat do pěti.
Copak nestojíš, Homolko, o dokonalost? Mezi všemi, kdo dosahují
dokonalosti, vyniká právě naše maminka. Díky ní se ti dostává mne, a
díky mně se jako ona může stát navěky, nezvratně dokonalým. Přicházím,
abych ti dal život, nový život, život účasti na mém vyšším životě. Uvědom
si konečně nedozírný význam svého sblížení se mnou pro nový rozvoj svého
života. A hned jasně vyjde najevo, co znamená naše máti pro tento tvůj
nový život a jakou pomoc v ní dosud máš.
" - co si s tím vším počneme? - ona to ještě nesnědla - "
Dávno předtím než paní Homolková vyčerpala všechny tyto připomínky a
podněty, pantáta se změnil v amatérského přeborníka ve vrhu lidskými
bulvami. Nejprve se proměnil v osiku a ohromeně civěl před sebe. Potom
vrhl oči v sloup a dlouho se zdálo, že se mu je nepodaří nalézt a
umístit zpět do očních jamek.
Kde najdeš vždycky útočiště, když je nejhůře? Přece u maminky. Ta je ti
nejblíže. Je nejblíže tvému životu. Proto ti nejlépe rozumí. Hlavně tam,
kde je tvůj život nejvíc ohrožen nebo se jedná o tvoje štěstí a rozvoj.
Bez ní bys neměl mne. Jak prostá, ale výmluvná věta! Proto jsi jí
zavázán vděčností, jako jsi v tomto světě povinni své pozemské máti.
Pantáta si to uvědomoval, zvláště když kráčel přízemím jejich domu,
stejně tak jako po schodech do patra. Ze všech stran po něm pokukovalo
bdělé oko zvědavé domovnice. Až do morku kostí cítil, jak všechny stěny
v domě mají uši, takže se mu jednu chvíli dokonce zazdálo, že nastavené
ucho jejich domovnice je roztažené do mikroskopicky tenké blány o
tloušťce několika mikronů, tak, aby plynule obepínalo celý činžák a
ještě přečnívalo až na ulici. Zdálo se mu, že nazelenalý svit v jinak
docela kalných očích domovnice, vychází z rentgenové lampy, která mu
nahlíží až do kostní dřeně. Kdykoli kráčel v suterénu kolem domovnického
bytu, šel po špičkách jako tygří stezkou. Zde prožíval nekonečné chvíle
ve stavu mysli, které by bylo směšné nazvat omámením. Byl ohlušený,
omráčený, ohromený. Nejasně si uvědomoval, že prostřednictvím domovnice
se snad celé statisíce úplně cizích lidí popásají na nejposvátnějších
tajemstvím jeho soukromého života. Obsedantním způsobem se ho zmocňoval
pocit, že ho před zraky obrovského nepřátelsky zaujatého davu natírají
dehtem a posypávají peřím, ale to by mu ani tolik nevadilo.
Nejhorší bylo to, když ji člověk potkával. Na jazyku jako když medu
ukrajuje, ale jinak měl pantáta neklamný dojem, že prostě čeká, až se k
ní obrátí zády, aby mu vrazila štěpařský křivák mezi lopatky.
Existuje málo tak odolných chlapíků, dobře naimpregnovaných lihovou
kůrou proti výpadům domovnice, jako byl domovní důvěrník. Ale ani ten
díky alkoholické napreparovanosti nebyl schopen vytušit, že domovnice
připravuje frontální útok. Tyhle domovnice tvoří v každé ulici města
železnou gardu. Je zvláštní, že jsou o tolik nebezpečnější než muži.
Až poznáš činžák důkladněji, hned si uvědomíš, že čítá tucty pavlačových
drben, o kterých člověk nikdy neslyšel - rozsáhlé zdánlivě dávno
vyhynulé plemeno klevetnic, roztroušených po celém městě, a každá z nich
jako by usilovala o hrdý titul největší potvory ve čtvrti. Z nich se pak
jako vybraný kal usazuje uliční výbor. Je to jakési domovní zatížení.
Naši předkové nazývají naši panenskou máti srdcem či hrdlem mého
tajemného těla. Jako jsem Hlavou, tedy ta, která je mi nejblíže, je pro
tebe hrdlem mého mystického těla. Přes proudí všechno dobré ode mne k
tobě.
Je mi ze všech nejbližší. Jednou provždy mi dává svůj život, své tělo,
svou krev, celé své člověčenství. Proto má v mém tajemném těle první
místo ta, která poskytla mému tajemnému tělu skutečný základ ve svém
vlastním těle.
Do nebe volající lamentace panímámy neznaly mezí: "Ježkovy zraky, co si
s tím vším počneme?! Teď přišlo zelí - " Pantáta si dával do uší vatu,
prý kvůli choulostivému střednímu uchu.
Oběť naší máti není obyčejná. Je mimořádná. Vyniká nad všechny pro svou
úlohu, aby byla jen moje. Vyniká nade všemi, protože k tomu, abych si ji
mohl vyvolit, zachovává svou čistotu. To vše řídím s ohledem k vyššímu
obecnějšímu mateřství, totiž k mému mateřství. Patrně ani sama nechápala
celý dosah této oběti, ale byla poslušná mému vnuknutí, který si ji vedu
a chci od ní toto čistotu.
Při úvaze o této její naprosté čistotě se pantáta vnitřně zachvěl. Jak
by ne. Stačilo si vybavit tu strašnou malichernost panímámy s její
neodbytnou starostí:
"Měl jsi aspoň čisté prádlo?"
Celým tělem pantáty projel impulz, jako by si právě sáhl do
transformátoru s vysokým napětím.
" - čisté prádlo? - čisté prádlo? - čisté prádlo?"
Měl pocit, že tohle slovo přišlo v nejnevhodnější čas. Ošil se jako
nezaměstnaný krejčík, ale vzápětí se zase vypáral. Žilami mu proudil
nervový jed, jeho svět se kymácel, zelenoocí ďáblové v podobě zlolajných
pavlačových drben mu posměšně ječeli v uších a blekotali cosi o čistém
prádle. Jako by někdo popadl benátského mouřenína Othella za paži ve
chvíli, kdy si připravoval polštář na Desdemonu, a kritizoval střih jeho
pláště. Vypustil sípavý vzdech, který se nápadně blížil zafrkání Amandy.
Teprve když znovu nabral dech, pocítil rovnováhu a vrátila se mu
schopnost zdravého úsudku.
Také naše panenská máti je pouze člověk. Bezpochyby i ona zkoprněla,
když poprvé uslyšela o svém vyvolení za mou matku. Teprve až ji můj
posel ujistí a přesvědčí, že kvůli tomu nemusí dělat žádné kotrmelce,
ale jen to, co dělá doposud, tak ochotně svoluje. Ráda obětovává ony
divoké sny židovských vlastenců, které se jí nabízejí na každém kroku.
Touží především po duchovním království a pro ně obětovává všechno.
Především sebe, své mateřské srdce, které by přirozeně srostlo se svým
rodným dítětem.
Bedlivě mě následuje po všech mých cestách. Jde za mnou tiše, pokorně,
neslyšným krokem, bez okázalosti, ustupuje do mého stínu. Trpně sleduje,
jak se věnuji spíše hříšnicím a hříšníkům, než všem svatouškům a
pokrytcům, všem rouhačům a učeným zabedněncům, ale také více, než jí
samé, své mamince. To vše ale nebylo nic ve srovnání s bolestí, jakou
zakouší, když sleduje, jaké nepřátelství a nenávist zaplavuje lidská
srdce, když tupý dav sleduje u mne úplně něco jiného, než to, co si ode
mne vysnívá. Jednou ji dokonce příbuzní přivádějí, aby mě varovala a
zachránila z jakési šikmé plochy, na níž se kvůli tobě ocitám.
Odpovídám, že mými příbuznými, matkou, sestrou i bratrem jsi třebas i
ty, když plníš mou vůli.
A najednou vidí, jak mě všichni opouštějí. Dožívá se okamžiku mého
zavržení celým světem a mé nejhorší potupy. A celé zatemnění lidské
mysli a lhostejnost celého okolí nasvědčuje tomu, že jsem zavržen plným
právem. Konečně slyší moje strašná slova, která volám ve chvíli mého
naprostého opuštění.
"Ježkovy zraky, co si s tím počneme?!" Lamentovala panímáma a zmrazila
pantátu takovým pohledem, že se v té čisté a nažehlené košili cítil jako
kostka ztuženého pokrmového tuku.
Pantáta na ni vytřeštil oči jako tenisáky. Vždy je míval poněkud
vykulené, ale tentokrát mu buly div nevypadly z důlků. Mozek, jaký měl
pan Homolka, nefunguje vždy zrovna expresní rychlostí, avšak podléhal
stejnému podvědomému procesu jako mozky mnohem chytřejších. Přesně od
okamžiku, kdy se jeho lepší polovička zmínila o žalostné situaci člověka
v tomto slzavém údolí, klubala se mu v hlavě myšlenka, že v této
informaci je obsaženo významné a důležité poselství, jenom kdyby je
dokázal vyluštit.
Od té chvíle bylo jeho podvědomí poněkud obtížené zápasem s tímto
zapeklitým klubkem otazníků...
Zato vědomím se prodírala velká touha a nezůstala bez odměny.
Dobře, že se upínáš, Homolko, k naší máti. Hned ti vracím zdravou
sebedůvěru. To, co prožíváš, dávno znám. Můj poslední výkřik je naší
máti zarývá do srdce. Temné davy se kolem ní valí a temnoty marně
zavalují také jasnost jejího uvažování a přesvědčivost jejího přemítání.
Strašný hlas jí zlovolně našeptává v této nejstrašnější chvíli: Také ty
jsi zrazena! Také ty jsi opuštěna! Také ty jsi zneuctěna! Také ty jsi
všemi zavržena! A dobře ti tak! Kdepak je ten tvůj syn? Vidíš, jak
dopadl! Co se to s tebou vlastně odehrálo? Nebylo to všechno, celý ten
zběsilý životní kolotoč kolem tvého syna jenom zmatené šílenství, ve
kterém si s tebou a s ním někdo ošklivě zahrál?
Cosi pozoruhodným způsobem vtisklo vrásku obličeji pana Homolky, leč
jeho vlastník by byl přísahal, že se mu podařilo vyždímat vstřícný
postoj z celé své donquijotovské postavy, jakož i vyloudit milý úsměv,
kterým by oblažil svou zákonitou polovičku. Měl v úmyslu vyždímat tento
postoj a vyloudit tento úsměv, a pokud by se něco neporouchalo v
mechanizmu jejich utváření, mělo se to navenek zračit. Panímáminy čivy
to však nezaregistrovaly. Když po několikáté opakovala svoji výzvu,
zatímco si hlava rodiny počínala způsobem tak nezřetelným, že i
Hérakleitos Temný mohl být přejmenován na Hérakleita Jasného, její dech
se mocně rozvlnil. Porcelánově modré oči, které druhdy slavily velké
úspěchy u splavu, nabyly emailového odstínu. Uplynula už drahná
desetiletí, kdy ve školních škamnech poškrábala někoho v obličeji, avšak
nyní projevovala tak výrazně chuť opakovat tuto operaci, a tak se domoci
pozornosti. Pantáta si povzdechl, že vskutku nikdo není doma prorokem.
"Tak, a co bude dál, taťko?!"
"Hm."
Velestručné slovní vyjádření pana Homolky, pokud byla jeho duše zmítána
nepokojem, vyznívalo mnohoznačně, ale i příznačně. Obsahovalo něco z
tonálních vlastností ovčího bečení kombinovaného s prvky štěkotu
divokého psa dinga. Jeho duše byla v tomto okamžiku silně rozrušena. Od
prvního verbálního projevu panímámy, splétajícího se v nezřetelnou
pletýnku s méně vybraným výrazivem domovnice a celé pavlačové elity z
uličního výboru, procházel pan Homolka celou škálou pocitů. Diagram jeho
nadějí a zoufalství by vypadal jako záznam horečnatých stavů. Nepoteče v
tomto případě tvoje krev, můj Pane, nadarmo?
Jenom klid, Homolko. Noc nového pod sluncem. Konečně kane poslední
krůpěj, srdce se naposled silně zachvěje a umírám. S oblohou se zároveň
zatmí i v duši naší máti. Tak dokonale a úplně, jak věří ve mě, je
naplněna zármutkem nad mou bolestí a skonem. Ačkoli věří, že mám vstát z
této zkázy, nejsou proto moje ani její bolesti o nic menší. Jsi
zachráněn mou krví, ale také její krví. Od začátku mi přece dává své
vlastní tělo a krev, a nyní přidává mateřskou odhodlanost obětující mne
pro tvou záchranu. Tak vidíš, že je opravdu hrdlem mého tajemného těla.
Jenže to pořád není všechno. Zachraňuji tě svým utrpením a smrtí, a naše
máti mi k tomu dává tělo, podrobené bolesti. Divíš se, Homolko, proč
naše máti při své čistotě ještě něco trpí? Když trpí a umírá, tak jedině
kvůli tobě, aby vylezlo ven, co je v tobě špatného.
Provokatéři z řad Svazu domovníků občas rozčileně vykřikovali jak na
lesy, až pantátovi zaléhalo v uších
Dost bylo Amandy!
Amanda ohrožuje lidská práva domovníků!
Napjaté nervy pantáty drásaly zvířecí výkřiky, které naplňovaly vzduch.
A jako by nebylo dost na tom okolním hluku, nastěhoval se Homolkům přímo
do bytu, aby jim duch světa prostřednictvím rozhlasu a televize gumoval
mozky.
Pantáta se cítil jako štěně, které se octlo v katedrále. Na rozdíl od
něj však neudělal žádnou loužičku, čemuž se sám podivoval. Děkoval Bohu,
že ho příroda stvořila tak podivuhodným způsobem, že se mimo úřední
hodiny choval jako velmi poddajný a smířlivý pantáta, a sotvaže se octl
v moři průšvihů, míval ve zvyku nechat se trpně unášet proudem a
očekávat, až z něj tíha okolností sama učiní mučedníka. Vyškubnout
svévolné moci tíhy okolností luk a šípy a opětovat jí střely - to
neodpovídalo povaze pana Homolky.
Není to snad lenost, anebo zbabělost, či prostě jen ustrašené
proplouvání? Milý Homolko, nemusíš se ničeho bát. Posílám ti tolik darů,
kolik odpovídá tvému povolání, tvému úkolu tam, kam tě stavím. A přidám
ti, kdykoli budeš padat pod příliš těžkým břemenem. Stačí ti obrátit se
k naší máti. Když ti něco dávám, tak proto, abys prospěl těm kolem sebe.
"Nejde jen o mě, holka." Domlouval pantáta své domácí putičce: "Tady jde
o vyšší zájmy. Musíš na sebe trochu hledět, abys trochu reprezentovala
naši Amandu. Jinak by nás ekologové roztrhali na kusy, že kazíme Amandě
vkus."
Každý reformátor života se vytrvale obrací o pomoc k naší máti.
Ustavičně ji prosí a čerpají od ní sílu, aby mohli přivádět ke mně
všechny tvory stvořené pro mne, k zušlechtění, pro kultivaci, k
povznesení k vyššímu životu. Proto svěř svůj vnitřní život především
máti. Tvoje úcta k ní má kosmický ráz. Vždyť se mnou kraluje nad celým
stvořením, aby se nejen v tobě, ale i kolem tebe, na této Zemi.
Domovnice se ozvala: "No jó, zase potřebuje novou róbu! A jak se nesli,
viděl jste, pane domovní důvěrník?! To máme zase novou šlechtu!" Ulicemi
se šířil pokřik:
Dost bylo Amandy!
Amanda ohrožuje lidská práva domovníků!
Už Gustav le Bon naznačil v knize "Vzpoura davů", že spiknutí je silné
pouze tak, jako jeho nejslabší článek. Nejdokonaleji naplánovaná
průbojná a dobyvačná akce slepičího hejna či lidského gangu je odsouzena
k neúspěchu, když jedna ze slepic je slaboduchá nebo je-li jedním z
účastníků naše domovnice.
20.
Nepřátelé Amandy
Od posledního požáru se události s Amandou staly vydatným soustem pro
televizní agentury a záminkou pro posílení mezinárodního spiknutí
domovnic. O Amandě se u nás mluvilo při televizních diskuzích u kulatého
stolu. V rozhlase byly zavedeny pravidelné odpolední Hovory "A". Mluvilo
se o ní v kavárnách i cukrárnách. Pivní skauti ji přetřásali v
hostincích víc než všechny sportovní zápasy a atrakce. Hovořilo se o ní
v národním shromáždění i v parlamentu.
K domu, kde bydleli Homolkoví, byly zřízeny pravidelné autobusové linky
od nádraží. Proudily sem takové zástupy lidí, toužících shlédnout
Amandu, že ani pražský veletržní palác nebyl tolik navštěvován. Dokonce
ani na korunovační klenoty se nepřišlo podívat tolik lidí jako na
slavnou Amandu.
Pantáta Homolka už nosil nový kabát, chodil po vysokých úřadech a
rozmlouval s ministry jako s dobrými známými. Paní Homolková se také
začala parádit. Šila teď u švadleny paní ministrové a slušelo jí to.
Zprvu se trochu ostýchala v přítomnosti tolika lidí z rozhlasu, televize
a od novin, ale pak si na ně zvykla a přestala se lekat při každém
záblesku. Panímámě rovněž přestala při vyslovení jména "televizní
redaktor" naskakovat střídavě husí kůže a kopřivka, doprovázené druhdy
neústupnou škytavkou. Zato pantáta tradičně vždy mimoděk osáhl kapsu,
má-li zavírák jako každý správný mužský na svém místě.
Paní Homolková jela s paní ministrovou autem k dětem na venkov. Babička
byla dojata na štěstím své dcery a děti se zapomínaly hlásit k mámě,
když viděly šestidveřovou limuzínu.
"Jen aby všechna ta sláva nebyla jen polní tráva a tomu tvýmu Homolkovi,
aby to nevlezlo do hlavy!" Říkávala babička se vztyčeným prstem. O
Homolkových a jejich proslulé Amandě se jednalo i městské radě. Hnutí
ochranářů práv zvířat, kteří vystupovali právě tak ostře proti koňským
dostihům při Velké Pardubické jako proti trýznění zvířat v cirkusech a
věznění zvířat v klecích v zoologických zahradách, nabývalo na velké
šíři.
"Zoologická zahrada má nesmírný výchovný a vzdělávací význam." Bránili
ji její příznivci. Brzy poznávali, že nápor ekologů a zastánců lidských
práv nejen pro ohrožené živočišné druhy, nýbrž pro všechna zvířata,
nezadržitelně sílí a mohutní.
V televizi a novinách se rozpoutal boj příznivců zoologické zahrady,
cirkusů a dostihů. Proti nim stáli ti, kdo prosazovali právo zvířat na
svobodu a volnost v safari či ve volné přírodě. Zdálo by se, že to
všechno Amandě půjde k duhu, když se o její blaho stará tolik lidí a
celých hnutí. Jenže se ukázalo něco jiného. Amanda se dostala mezi dva
mlýnské kameny, které ji nemilosrdně drtily.
Zatímco se navenek zdálo, že Amandu má každý rád, vynořovali se odkudsi
nepřátelé. Bylo obecně známo, že Amanda je věrným přítelem člověka. A
přesto se tu odkudsi rojily jakési živly, které nemilosrdně strojily
úklady proti němé tváři. Ať se ty zlomyslnosti projevovaly zamořováním
krajiny pomocí DDT, aby vzal za své každý bodavý komár stejně jako každá
dotěrná moucha, nebo jako fanatické pronásledování bílé velryby
tvrdošíjným kapitánem Achabem, všechno to vycházelo nastejno.
Otázka číslo jedna, která nyní cloumala veřejností, byla otázka Amandy.
"Povídejte si, co chcete, ta potvora patří do klece! Za mříže s ní! A
ne, aby se volně proháněla po našich dvorcích!" Vykřikoval nějaký
provokatér.
"Jenže kdo udělá to zásadní rozhodnutí, aby se otázka Amandy řešila
právě cestou zamřížované klece v zoologické zahradě, a ne ohleduplněji k
jejím přirozeným nárokům, totiž cestou vyhrazené přírodní rezervace
neboli safari?"
"Poslední slovo musí mít lid!" Vykřikla jedna domovnice, obrněná
zarezavělou valchou a výhružně zamávala pometlem.
"Ale je to především záležitost městké rady."
"Jenže městská rada nemusí zametat koblížky po Amandě, kdežto my ano!"
Ohnala nasupená domovnice po tom opovážlivci a později dodala: "Kdo tady
má pracovat? Dělají tady hluk o síle nejméně sto debilů!"
"Amanda už nejednou zasáhla na pomoc životů ohrožených dopravní nehodou.
A naposledy zachránila obyvatele činžovního domu a všech přilehlých domů
před zkázonosným požárem!"
"Děláte z nouze ctnost!" Řekla dotčená domovnice a udělala dlouhý nos na
známého ekologa. Ten si ji změřil pohledem jako Jánošík záludnou babici
poté, co mu vyšperkovala jedinou únikovou cestu z léčky ošatkou hrachu.
Brzy se mu však vrátila sebedůvěra, poté, co si zaskočil na Ekokoktejl,
namíchaný z Borovičky, zelené Peprmintky, Kmínky a špetky jemně posekané
pažitky. Vláčným hlasem potom vyzpěvoval "Pozdvihni se duše z prachu",
která byla před časem přejmenována na Ekologickou častušku.
"Já bych jenom byla hrozně ráda", zavrčela ta potměšilá dračice, "kdyby
někteří lidé nestrkali nos do cizích záležitostí a nepouštěli si pusu na
špacír."
V té době se také objevilo prohlášení prvního mluvčího hnutí pro ochranu
němé tváře.
"Ubohý svět! Mohla by se na něj vztahovat slova Páně: Poslední jeho věci
se staly horšímu, než byly první, z nichž takovým utrpením vyvázl."
Jenže převratných změn po požáru činžáku, kde bydleli Homolkovi, bylo
tolik, že lidé stačili zaznamenat především ty, které se jich
bezprostředně týkaly. O některých, jako byl odsun především slonů,
nosorožců, hrochů a jiných miláčků našich rodin, na které přece jen
nebyla naše občanská výstavba zavedena, o těch se sáhodlouze dozvídala
veřejnost z televize. O jiných přinášely sdělovací prostředky jen kusé
informace.
"Hlavní je", říkal pan ministr, "aby se všechno řádným postupem práva,
zkrátka zákonným způsobem. Nesmíme dopustit, aby tu někdo bral
spravedlnost do svých rukou."
"Jiná cesta není možná." Připojil se horlivě pan Homolka. Jenže byl tu
Svaz domovnic a jejich údernou silou byly hlavně uliční rady v čele s
největšími uličníky. Ti se ozbrojili tyčkami z plotů a záda si napsali
křídou velká písmena PSD, což byla tajná zkratka pro Pometlo svazu
domovnic.
Jakmile se jen trochu oteplilo, už vyrazili do ulic a dělali neplechu,
kde se dalo. A právě tehdy přišla na přetřes Homolkovic kobyla.
"Vydejte kobylu ve jménu lidu!"
"Kobylu nevydám napospas zběsilým davům domovnic!" Vyhrkl rozhodně pan
Homolka.
"Stejně ji dostaneme!" Smáli se výtržníci a zahrozili zlověstně tyčkami
z plotu.
"Jen přes mou mrtvolu!" Řekl rozhodně pantáta Homolka.
"Nechceme žádné mrtvoly. Amandě se přece nic nestane. Půjde jen tam, kam
patří. Nejlépe do zápřahu. Chceme ji získat ke spolupráci."
"To tak! Vy budete práskat bičem a naše Amanda bude skákat!"
"Že váháš!" Křičel jakýsi provokatér s megafonem. "My si pro Amandu
přijdeme! Tohle si zapiš do své zabedněné kotrby! Dokonale se to nauč
nazpaměť! A když to zapomeneš, napiš si to manžetu! A třeba i na
kravatu! Nezapomeň! Udelěj si uzel na - "
"Na druhé straně ale, pane Homolka, když se na to podíváme politicky - "
Ozval se pan ministr, který zaváhal, když uslyšel skandování Svazu
domovnic a jejich křiklounů, kteří provolávali:
Nové koště - dobře mete!
Zavřít velká zvířata!
"Bylo by to i v zájmu chovatelů drobných domácích zvířat, kdyby se vydal
zákon k omezení volného chovu a pohybu velkých zvířat." Říkal pan
ministr ve vládě. "Ale musí to jít legální cestou."
Tak byl přes noc schválen zákon o spravedlivém zabezpečení zvířat.
Prakticky mělo jít o ochranu drobného domácího zvířectva před velkými
zvířaty.
"Ale nikdo se nezeptal nás chovatelů zvířat!" Rozčiloval se pantáta
Homolka. "A vůbec nikdo si už nevzpomněl na to, že by se mělo počítat i
s přáním Amandy, jakož i ostatních větších zvířat."
"K smíchu! Jenom hlupák by se ptal na názor němé tváře."
"Je to spravedlivý zákon. Tímto zákonem se odčiní i tisícileté křivdy,
napáchané na drobném zvířectvu..."
"Kdepak! To by volalo do nebe! Už Mojžíš přece říkal, že při mlácení
nedáš dobytčeti náhubek!" Ozýval se nějaký obhájce práv zvířat, který
tvrdil, že i to hovádko je přece tvor Boží, jenže jeho hlas nyní zněl
jaksi cize, neosobně a jako by ze záhrobí.
Pak se hnutí domovnic proti Amandě přeneslo do tisku, rozhlasu a
televize.
Hromadné sdělovací prostředky, jejichž majitelé se dávno oprostili všech
tak řečených "morálních komplexů", postupovaly v jednotné frontě s
výrobci zboží a služeb všeho druhu proti spotřebitelské veřejnosti.
Hodlaly vštípit snadno ovladatelným širokým masám nové potřeby podle
požadavků toho, co bylo právě na skladě. Tak postupovaly se zdánlivou
přihlouplostí, ale ve skutečnosti s přímo ďábelskou zdrženlivostí a
chladnokrevností jako jednoký kyklóp Polyfémos, který si také z jeskyně
vybíral vždy jen jednoho uvězněného a klidně je všechny po pořadí
požíral a zaléval doušky omamného vína.
Nyní ve sdělovacích prostředcích, mazlivě hypnotizujících a senzačně
deinformujících davy, vzplanul boj o Amandu. Jako za všech dob jsou davy
spolehlivé jako Spirocheta pallida. Jedni si přáli dostat Amandu buď do
zápřahu, aby tahala velké náklady, nebo do klece v zoologické zahradě:
"Dostanem se jí na kobylku!" Obhájci přirozených práv zvířat říkali:
"Nic takového! Musíme pro Amandu zřídit odpovídající rezervaci, tedy
vytvořit středoazijskou step v srdci Evropy, aby toto životní prostředí
nejlépe odpovídalo podmínkám kobyly vzácného, jinak dávno vyhynulého
koně Převalského!"
Zatím se paní Homolková s dětmi a paní ministrovou proháněly pro velkých
širých rodných luzích, lukách a hájích. Jezdily po horách i po dolinách
a neměly ani potuchy o starostech pantáty s Amandou.
Pantáta Homolka byl člověk ducha dětsky prostinkého a myšlenkově
nevýbojného, homo simplex, jak by řekli odborníci v oboru antropologie.
Budil dojem, že jeho životním vzorem je svatý Primitivus. Vůbec nestačil
sledovat a obsáhnout celou tu nestvůrnou kampaň, k níž dala podnět
jejich Amanda.
Seděl doma s Amandou a odmítal si pustit televizi nebo rozhlas, ba ani
číst denní tisk, neboť nechtěl vědět nic z toho, co se o něm na
veřejnosti uvádělo.
"Ať nám dají pokoj a starají se o své, že jo, Amando!" Říkal a díval se
s Amandou s balkónu.
Ulicemi proudily zástupy s rozličnými transparenty. Jedni provolávali:
Sláva Amandě! Nedej, Amando, zahynout nám, ni budoucím!
Jiní zase jízlivě popichovali a vykřikovali:
Dost bylo Amandy!
Výpravy cestovních agentur procházely kolem jejich domu, a kdykoli se
pantáta následovaný Amandou objevil na balkóně, ozýval se z megafonů
hlas, upozorňující na to poutníky a turisty. Při té příležitosti byl
vždy zopakován příběh nalezené pakobyly a líčení jejich podivuhodných
příhod, přinášejích všem lidem dobré vůle záchranu před dopravními
nehodami, před požáry, před zhoubnými nemocemi a před útoky nepřátel.
"A zde, milé dámy a pánové, teď právě sledujete na balkóně slavného
objevitele Amandy, ctihodného pana Homolku... Již od útlého věku choval
v sobě lásku ke zvířatům a jednou, ještě jako hošík pětiletý, uviděl v
cirkuse drezůru lipicánů, když spatřil krotitele ohánějícího se bičem,
dal se do usedavého pláče a hrozil mu svou malou pěstičkou. Později jako
dvanáctiletý navštívil dostihy, kde neohroženě vběhl do jízdní dráhy a
ve snaze zabránit džokejům ve svévolném štvaní koní, způsobil velký
zmatek."
Tyto příhody, šířené rozhlasem německy, anglicky, francouzsky, rusky a
jinými jazyky, zanechaly v poutnících a turistech hluboký dojem, takže
jedno oko nezůstalo suché. Při objevení pana Homolky na balkóně mu
cizinci v autobusech nadšeně tleskali a provolávali:
Bravo!
Bravo!!
"Jděte si dělat blázny z někoho jiného!" zabručel zamračený pantáta a
mávl rukou.
Ozval se spontánní potlesk.
"Nebýt těch desíti tisícovek za ty vaše reklamy, tak bych tyhle
šaškoviny nestrpěl." Broukal si pro sebe pantáta. "Já jsem přece jen
malý český člověk a žádná hvězda ani kašpar, abyste mi tleskali."
V televizi vysílali pořad s názvem Zázrak nebo podvod?
"Pusťte si televizi, pane Homolko!" Volal na něho před dveře domovní
důvěrník.
Uváděli tam, že jistý domovní důvěrník a jemu podřízený jistý H. mrzačí
ubohé zvíře a nyní, když svým cirkusáckým číslem rozbouřili pozornost
veřejného mínění, snaží se na celém tom husarském kousku vydělat peníze.
Pantátu Homolku popsali jako "bezvýznamného budižkničemu, kterému
donedávna nebylo možno svěřit v úřadě ani funkci svačinářky. A najednou
se ten pán pochybného původu a ještě bídnějších vlastností pohybuje na
nejvyšších místech jako nějaký lev salónů. Ke svým bývalým kolegům z
práce se už nehlásí, ačkoli donedávna byl rád, když mu půjčili na buřta
s cibulí. Ovšem ten pán, který nerozezná psa od kobyly, dnes už své
kolegy nepotřebuje, protože k němu chodí pan ministr. Jeho žena jezdí
ministerským autem s paní ministrovou na státní útraty po horách. V
cizině by něco takového nebylo možné. Jenže u nás se holt dělá taková
koňská politika, ale drobní daňoví poplatníci to musejí uhradit! Taková
politika je pod psa a pro kočku!"
Společenské ohledy bývají mocnější než pýcha. Proto se ustrašený pan
ministr a poslanec čas od času ještě pohotově snížil k tomu, aby
udržoval přátelské styky s těmi obyčejnými lidmi, kteří ho zvolili a pak
mu posluhovali. Někdy dokonce při různých veřejných předváděčkách
vystupoval s několikadenním strniskem na tváři a kšiltovkou na hlavě,
aby každý viděl, jak blízko má k prostému dělnému lidu, přičemž občas
něco utrousil, jak říkával jak mu zobák narost. Načež se ovšem tvářil
úžasně blahosklonně a dával svému okolí jasně na srozuměnou, že všem
kolem prokazuje velikánskou čest, asi jako když se král Karel IV.
vydával v převlečení mezi lid, aby zjistil, zda pekař či výčepní dávají
správnou míru...
Pantáta rozlíceně vyletěl z bytu a uháněl k domovnímu důvěrníkovi.
"Taková sprostota! Mluví o mně, jako bych byl úplně neschopný!"
"To víte, dneska nic neutajíte."
"Vždyť je to skandál! Takhle to nenecháme!"
"To chce klid, pane Homolko! Jen ať v televizi blábolí, co chtějí.
Hlavně, abychom z toho my něco trhli, ne?"
Pantáta ztuhl jako by omylem vypil tužidlo do pryskyřice značky EPOXY.
Nechápal, jak může domovní důvěrník takhle mluvit.
"Buďte bez starosti, pantáto! My jim všem vytřem zrak. Jen ať si
pomlouvají! Aspoň jste známý. Horší by bylo, kdyby po vás ani pes
neštěkl. Za tu vostudu jim můžete poděkovat."
"Pěkně děkuji, ale vo to já nestojím."
"Pane Homolka, nemluvte tak, protože za námi jdou zástupy. Víte přece,
co je to Pometlo svazu domovnic, ne?!"
Pantáta vyšel od domovního důvěrníka jako ze hřbitova. Nedovedl vyjádřit
ten smutek, který se snesl do jeho duše, ale nebyl sto se mu bránit.
Proto se také plánované domovnické rejdy začaly také brzy provádět.
Nejprve se zdálo, že věci se vyvíjecí příznivě pro Homolkovy a jejich
Amandu.
"Z moci úřední jsou všichni nájemníci z domu vystěhováni. Je to
bezpečnostní opatření kvůli Amandě." Četl domovní důvěrník z papíru.
"Ukažte to!" Divili se nájemníci a pak žasli: "Je tam razítko. Tak je
pravda." A divili se, neboť úcta lidových mas k úřadu nezná mezí.
Po vystěhování nájemníků bylo celé jedno patro vyhrazeno pro Homolkovy a
jejich Amandu.
Továrna Solo Sušice jednala o nových zápalkách značky Amanda, které
budou naprosto bezpečné a budou se vyvážet do celého světa, ale marně.
Toto právo získala švédská zápalková továrna Kreguer. Koncern General
Electric se ucházel o podobiznu Amandy, která by se stala znakem této
světoznámé firmy. Uvažovalo se o změně národního znaku, kde by místo
dvouocasého lva byla dvouocasá kobyla Amanda. Odborníci však vedli spor
o tom, jak začlenit do národního znaku ještě jméno Homolka. Ten chudák
se všemu tomu nebránil a jen spínal ruce a šeptal:
"Hromada kadlátek, to už nám peníze neprší, protože to je hotová
finanční povodeň. A co si s tím počnem, jestli to ti lidé budou chtít
vrátit?!"
Čeho se však nikdo nenadál, to se stalo. Amanda se shroutila.
Stalo se to tak, že jednou, když projížděl kolem domu obzvláště hlučný
zájezd turistů a poutníků, vystoupil pantáta na balkón. Načež se ozval
pokřik a skandování:
"Amanda! Amanda! AMANDA!!
Pantáta chtěl omluvit Amandu unavenou stálým předváděním se zástupům.
Stačil však jen říci:
"Ten, kterého všichni hledají a koho neznají, odpočívá zde v pokoji." A
ukázal palcem za sebe.
V tu chvíli se však Amanda, poloprobuzená humbukem, tlačila zezadu na
balkón, ale protože v balkónových dveřích stál pantáta, zatlačila
několikrát hlavou nahoru, až pohnula balkónovou markýzou.
Pantáta to nezpozoroval, ale zato bystrý zástup venku to zaregistroval,
napřed ztichl, ale když se pohyb markýzou opakoval, vypukl nepopsatelný
ryk a potlesk.
Amanda!
Amanda!
AMANDA!!
Vyšší znamení!
A zástupy se daly do pohybu.
Nikdo nevěděl, kam se ženou.
Teprve dodatečně se dozvěděl pantáta, kterého brzy poté odvezli páni v
černé limuzíně, o nějakém tajemném znamení, které uvedlo zástupy do
pohybu, ale netušil, co se stalo, ani jak se to stalo.
"Byl to zázrak! Amandin zázrak!" Tvrdil kdosi.
"Byl to podvod!" Tvrdili jiní. Vyšetřování pantáty Homolky nevedlo k
žádným výsledkům, protože opravdu o ničem nevěděl.
Nenadálá vlna zástupů v ulicích, podporovaná Domovnickým pometlem,
přivodila vládní krizi. V nastalém zmatku vydala vláda rozhodnutí:
"Všechna velká zvířata, chovaná soukromě a mimo státní kontrolu, tedy
živelně, je nutno neprodleně soustředit v klecích a chovat nadále pod
dohledem! Každý pokus o chování takových zvířat mimo prostory zoologické
zahrady bude stíhán jako protistátní a nepřátelské jednání."
Tak začala akce "K" neboli akce Klec.
"Všechna velká zvířata máme pod kontrolou. Dávno jsme pořídili jejich
přesnou evidenci. Máme je roztříděné podle stupně nebezpečnosti." Hlásil
policejní ředitel.
"První ze všech zvířat, které musíme dostat do klece, je Amanda! To je
doufám každému jasné!" Řekl pan ministr a zamručení bylo jedinou
odpovědí, na kterou se vláda zmohla.
Zatímco fotoaparáty ještě cvakaly a televizní kamery zabíraly, začínaly
jinde cvakat jiné nástroje moci. Pak se ozval výstřel, který zasáhl
Amandu uspávací injekcí.
"Stačilo by to na uspání slona." Tvrdil veterinář policii, když Amanda
byla ještě po několika hodinách bystrá jako rybička.
"Dejte ji ještě jednu." Radil domovní důvěrník.
"To by ji zabilo." Varoval veterinář.
Pantáta vyčerpaný dlouhými výslechy zatím usnul ve vyšetřovací vazbě a
zdálo se mu, že se Amanda všem těm nepřátelským úkladům shovívavě
usmívá. |