|
VII.SVĚTLO NA BLUDNÝCH CESTÁCH
Biskupská rezidence jako většina budov její velikosti a důležitosti
obsahovala ložnici tak velikou, že v ní většinou nikdo nebydlel. Byly tu
vyřezávané postele s nebesy a blahobytnými, třebaže poněkud skličujícími
řezbami. Zůstávala neobydlena od časů, kdy v nich naposledy spal král,
kličkující po svém neklidném způsobu, podobném sletu tažných ptáků, z
jednoho sídla na druhé. Zatímco se biskup Diego z Azeveda zdržoval na
audienci u krále, aby mu podal radostnou zprávu, byla Dominikovi
přidělena tato komnata k užívání.
Když se obezřetně plížil dovnitř, propůjčovalo jemné večerní světlo
komnatě nejkrásnější vzhled. Neměl však náladu, aby si prohlížel pokoj.
Nevšímal si vyřezávané postele, ani nedbal na pohodlná křesla, obrazy,
dekoraci, měkký koberec, do něhož se mu bořily nohy. Peřiny se nadouvaly
očekáváním věcí příštích, ale nedočkaly se. Zůstaly smutně nažehlené a
opuštěné, dokonce ani jejich krajky se nepohnuly. Podušky zklamaně
vydechly.
Na takovém místě, jako je tato ložnice, bylo něco, co podkopávalo jeho
odříkavou morálku. Byl středně veliký a měl jemné údy. Jeho tvář byla
trochu narůžovělá, vlasy měl plavé. Po mamince měl krásné oči. Z jeho
čela a z očí vycházel zvláštní jas, který naplňoval úctou a přízní.
Někoho však přesto znepokojoval. Přirozeně byl samý smích a veselost,
zejména když si po své pouti do Dánska padl do náruče s maminkou v rodné
Calerueze. Kdykoli ho znepokojil soucit s něčí bídou, hned bylo po
smíchu, dokonce nejednou s jeho očí kanuly slzy Toho, který přichází z
jiného světa. Po mamince měl dlouhé ruce s jemnými prsty, avšak ústa
nezapřela pana Felixe Guzmána, a také hlas byl mužný, otcovský. Věnec
vlasů jeho tonzury byl úplný. Tu a tam jím prokvétaly šedivé vlasy. Nyní
se zdálo, že mu do nich přibude stříbrný pramínek, když se sklíčeně
ubíral do tohoto přepychového místa. Pojednou se mu však roztáhl po
tváři úsměv.
Jediné, co tu bylo smysluplné, zůstávalo celkem stranou - klekátko s
Písmem svatým. Nad ním s kříže shlížel bolestným, ale i hrdinským
pohledem Bratr a Spasitel. Na chvíli zavrzalo, ale po čase osamělo.
Koberec se zavlnil a svíjel se stranou jako nebezpečný had v leonských
horách. Na rovné tvrdé ploše podlahy se uvelebil návštěvník, o němž by
si mnohý letmý svědek ulevil slovy:
Barbar. Ještě že si nelehne na stůl! Ti lidi snad už neví, co by –
Zatímco Otec Diego přinášel ve svém honosném biskupském rouchu oběť
okázalosti královského dvora, Dominik jednou provždy skoncoval se vším,
co nezbytně nepatřilo k oděvu kanovníka.
Nebylo mu však souzeno příliš ohřát své kosti v Osmě. Zakrátko se totiž
přihnala velká voda, skoro povodeň. Zaplavila nejen přízemí, nýbrž i
vyšší patra biskupství tak, že jí najednou bylo všude plno. Přihnala se
od kastilského dvora a Otec Diego s ní.
Kanovník překvapeně vzhlédl od Písma: Co se děje? To je snad půl
kastilského dvora!
Balíme. - Řekl spěšně Otec Diego
Kam půjdeme?
Pro nevěstu. Chystá se královská svatba.
Z kanovnického hábitu uletěly oči až ke stropu, ale pak se zase vrátily,
když se ukázalo, že hábit má svou tvář, a ta se právě rozzářila
otcovským úsměvem:
Takže ta dvorní honorace si zajistí celou tu okázalost a nádheru, a my –
duchovní – se snad nemusíme strojit jako na svatbu v Káně galilejské,
viďte, excelence?
Otec Diego mlčky pokyvoval hlavou a pak dodal: No, snad si můžeme si
dovolit trochu skromnosti.
Skromný záplatovaný hábit skotačivě poskočil, jako když oslavenec v den
svého svátku dá průchod své radosti a zapojí se do rozverného třasáku,
zvaného sarabanda. Obličej z něj zazářil, takže se zdálo, že sem snad
někdo nastěhoval hlavní oltář z katedrály.
Přesto se necítil nejlépe uprostřed té kolony královských nacukrovaných
panáků a opentlených paniček, která se zanedlouho šňůrovitě roztáhla
cestou horami na sever. A korunu k jeho podpsí náladě nasadilo poznání,
že vrána k vráně sedá, což v tomto případě znamenalo, že jeden dvůr
přitahuje jiný dvůr. Už se nedalo přespat, jak se sluší a patří na
správné poutníky, natož pak pod širákem, jak si Dominik už ostatně začal
při své poslední pouti zvykat. Museli do hradu. A tak místo, aby
zavítali za obráceným hostinským v Toulouse, musel zalátaný hábit s
ostatními do hradu. Starý Rajmund V. už byl na věčnosti. Jeho syn je
uvítal ve svém paláci. Dominik se tam cítil jako napěchovaný do
formičky. Co chvíli uskakoval před dvořany a lokaji, přinášejícími hned
vybrané pochoutky na stříbře, hned zase džbány s vínem. Připadal si jako
velbloud, který se ztratil na tržišti.
Když se setkal s mladým hrabětem Rajmundem, nemohl najít jeho oči.
Hraběcí oči povážlivě ujížděly a klouzaly jako dva lesklí úhoři.
Vašnosta se choval se jako někdo, kdo to chce mít dobré s knězem i s
čertem. Zkrátka člověk na všechny strany.
Ještě se ani nedomodlili, a už se do toho vložili trubadúři. Rajmundův
oblíbený Peire Cardenal polechtal struny a spustil na celé kolo píseň „Can
vei la lauzeta mover“
| |
Když skřivánka zřím šťastně spět
na křídlech vzhůru, k slunci blíž,
a strnout ho a padat zpět
pro sladkou svoji v srdci tíž,
ach, každému tak závidím,
rozkoší, jehož spatřím plát,
a divím se, že toužením
může mé srdce neroztát.
|
|
Kdybyste měli po ruce nějaký přístroj na měření vzdechů, naměřili byste
uprostřed záplatovaného hábitu zvýšenou intenzitu vzdychání, jako by se
tento host nemohl dobře nadechnout. Zmocňovala se ho mlhovitě hustá
zádumčivost. S dávkou sebezapření snášel výstřednosti dvorní kultury. Se
smutnou touhou, již Řekové nazývali pathos a Římané desiderium, myslel
na šťastné okamžiky ještě před krátkou dobou, kdy býval klidným
kanovníkem, pokojně hlaholícím své chvály, který ani netušil, že nějaký
hrabě Rajmund je na světě. Měl tehdy nepochybně svoje starosti. Ale jak
se mu teď zdály nepatrné a malicherné!
Ach, tolik chtěl ses dozvědět
| |
o lásce a tak málo víš!
Svůj cit nemůžeš zadržet
k té, od níž přízeň nesklidíš!
Srdce mi vzala a mě s ním,
sebe samu i světa řád,
a je-li pryč, nic nevlastním,
jen toužím a chci milovat.
|
|
Jeho oči uletěly k dřevěnému krucifixu na zdi a zdráhaly se vrátit se
zpátky. Dokud tam vězely jako přibité, měl pokoj a všechno se mu
vyjasňovalo. Tady se podle všeho utvořila málem už sekta tak zvaných
uznávaných a hodných dušiček, které vystupují na veřejnosti. Pouhá
příslušnost k tomu, čemu se říká veřejný život takových dušiček, jako by
opravňovala k jedině správnému nošení hrdého označení křesťan. A běda,
jestli nějaká dušička "veřejně nevystupující" pojednou vystoupí z
úkrytu, anebo když ji někdo vytrhne z ústraní a nastrčí do přední řady!
Všichni ti, kteří se domnívají, že právě oni mají křesťanskost doslova
pronajatou, že jedině oni jí rozumějí a že také jedině oni mají právo
sbírat z ní případnou smetánku, ti všichni se najednou rozhořčují a
podezírají ty, kteří k nám přicházejí třeba i po velkých vnitřních a
vnějších zápasech.
Hrabě Rajmund ho mezitím počastoval pohledem, kterým by řezník porazil
zdatného býka. Co to bylo za pohled? Uvažujte, co by to s vámi udělalo,
kdyby na vás zamrkala socha nebo už dávno vychladlá mrtvola. Látaný
hábit to však nevyvedlo z míry. Pevně čelil jeho pohledu.
Usmál se smutně a pokřiveně, jako člověk uprostřed světa, ležícího v
ruinách, ale on ví, že se od něho žádá, aby se dále usmíval, jako jeden
z rodu silných, neochvějných mužů, jejichž odhodlaný výraz nikdy
neochabuje. Okolnosti si však žádaly další jeho oční úlet, protože si
trubadúr neodpustil další sloku.
| |
Nad sebou moc jsem ztratil hned
a svůj jsem více nebyl, když
jí v oči jsem moh pohledět,
v zrcadlo, jež je blaha skrýš.
Od chvíle té, co v něm se zřím,
vzdechy mě mohou usmýkat,
neboť jsem stejně ztraceným
jak krásný Narcis, jenž v tůň spad.
|
|
Naparuje se jen co je pravda! - Zašeptal Otec Diego svému společníkovi
do ucha a ukázal hlavou k hraběti: – Tohle dělají všechny ty zhýčkané
primadony a miláčkové palácových slavností. A ostatní – jenom je
zahrnují lichotkami a obdivem, zatímco by jim slušela nějaká pořádná
herda do zad -
Starosti hraběte Rajmunda se na chvíli rozplynuly. Měl pocit, že se vše
obrací k nejlepšímu v tomto nejlepším ze všech možných světů. Pozvedl
číši v bezstarostném gestu, podoben veselému hýřilovi z Rabelaise.
Tvářil se, jako by hodlal zapět pijáckou píseň, ale o to se starali
trubadúři, a tužili se, seč mohli:
| |
Zoufalý z paní všech jsem teď
a víru v ně víc nemám již,
a tak jak chránit jsem je sved,
dnes sloužit jim je na obtíž.
Neb žádná není druhem mým
proti té, jíž se musím bát;
strach mám z všech, už jim nevěřím,
vždyť za stejné lze všechny brát.
|
|
Všechny ty rádoby mluvčí či jediné oprávněné veličiny by bylo záhodno
důrazně upozornit, že nevystupují ani nepracují veřejně pro sebe, nýbrž
pro Toho, který je posílá. Jedině to křesťanům také udržuje veselou mysl
a dodává chuť k další práci. Zatím se ona sekta přesvatých dušiček,
majících pronajato snad všechno duchovno, je přivítá nepochopením,
podezíráním a závistí, jako ten hodný syn, který se zdržoval v otcovském
domě, šklebí na vracejícího se marnotratného bratra. Nepříjemné u těchto
nových horlivců je, že vnášejí nepokoj a bouřlivé vlnobití do sklenice
vody. Noví horlivci jsou zapálení, ale ne proto, že by byli noví, nýbrž
proto, že jsou nově příchozí, a vracejí se do otcovského domu proto, že
planou jako pochodeň. Tento plamen však není příjemný obyvatelům zakyslé
láhve od octa, pro něž neexistují žádné problémy, ani záhady, ani
těžkosti ani zápasy. Tito průkopníci ukazují, že vše, co bylo dosud
vykonáno pro Boha, je nic ve srovnání s tím, co si zasluhuje. A oni
pohodlní a hodní křesťánci, uvelebení ve svých teplých místečcích a
ozdobení hodnostmi a tituly, které si navzájem rozdali, si naivně myslí,
jak musí být svatý Petr v nebi spokojen s nimi, když mu tak věrně a
výtečně slouží. A najednou jim někdo přijde říct, že je to všechno jenom
loutkové divadlo, kde místo nich tahá za drátky někdo jiný v zákulisí,
že je třeba s tím zatočit úplně jinak, a že si tahle božská hra
zasluhuje docela jiné role a jiné služby.
Proto dávají ti hodní synkové uvelebení v otcovském domě varovně prst na
ústa a vlastně šíří nedůvěru ke svým vracejícím se marnotratným bráškům.
Naslouchají šeptandě o soukromých avantýrách toho či onoho v blízké či
vzdálené cizině. Říkají: Kdepak, nedá se moc věřit těm, kdo planou jako
pochodeň! Vždyť by se mohl někdo zapálit. A kdopak vůbec může odhadnout,
co všechno si to pak od každého z nás vyžádá! Trubadúr zatím trýznil
nebohý nástroj a ani hlasivkám nedopřál odpočinek.
| |
Tou zdá se k ženám náležet
má dáma vlastností, pro niž
odmítá to, co má se chtět,
a co se nemá, činí spíš.
Upad jsem v nemilost, to vím,
jak bloud na mostě musím stát,
proč je to tak, je tajemstvím,
moc vysoko jsem mířil snad.
|
|
Jak se vám tu líbí, můj synu? - Dotazoval se místní biskup.
Hm, ozvalo se ze záplatovaného hábitu. Jeho myšlenky jako by se
zatoulaly jinam. V očích se mu rozhostil nepřítomný výraz.
Zdá se, že přímo záříte štěstím.
Viděl jsem v Alpách mlhu, která se tvářila veseleji.
Další slova se ztrácela v písničkovém toku, bezohledně trápících bubínky
všech hostů.
| |
Přízeň je pryč a nelze zpět,
- kdy konečně to pochopíš -,
když ta, v níž má se nacházet,
ji nemá. Kde ji najdeš spíš?
Ach, zdá se mi tak nemožným,
že jen tak nechá umírat
toho, jenž zajat dychtěním
bez ní si nemůže nic přát.
|
|
Poslušte si, můj synu, nechal se slyšet Otec Diego, zatímco jeho sanice
zpracovávaly sousta zrajícího francouzského sýru, vydatně zavlažovaného
zkapalněným slunečným paprskem.
Jeho společník zavrtěl hlavou.
Výtečné. Ochutnejte.
Pochybuji, že může být někdo skleslejší než já. Sotva se vleču. Plazím
se jako ten červ pozemský. Stejně bych nemohl jíst. Prostě bych nemohl
polknout ani sousto.
Jste zdráv, můj synu?
Jako rybička. Ale tohle není zdravé, - a pokynul rukou do té vibrující
atmosféry, nadmíru zásobené trubadúrem.
| |
Když musí u ní neuspět
prosby, přízeň i práva tíž,
že v lásce chci se utápět,
ji netěší, pak mlčím již.
Sbohem jí dám a odcházím,
jak mrtvý jí chci vědět dát,
jdu pryč, ona mi nebrání,
v poušť a nevím, kde budu spát.- |
|
Hm. - Co tím myslíte?
Zdá se, že nebezpečí sektářství trvá přímo v otcovském domě. Jenže
sektářství není křesťanské. A právě proto už je odsouzeno každé
sektářství všech, kdo shromažďují lidi kolem své osoby. Tak vytvářejí
sektu, která žije svým vlastním životem, odloučeným však od velkého
tělesa celé slavně zaslíbené služebnosti, od oné křesťanské obecnosti.
Hm. Křesťanské obecnosti? – Hm.
Když už jsi jednou křesťan, tak pečlivě dbej na to, abys nepřipoutával
ostatní na sebe kvůli sobě. Klidně podporuj ostatní, aby se setkávali v
menších celcích, ale proto, aby tím přinesli více onomu velkému ústrojí,
onomu velkému tajemnému celku. Přes všechny vynikající veličiny musí
jasně vyniknout dary pravdy, které patří celku, a které ani ti
nejschopnější z nich nemají sami od sebe, nedávají si je sami, a to, co
dávají svou výmluvností, tvořivostí, obratností, není ničím ve srovnání
se svrchovanou Pravdou, s vyšším nadáním. Proto se snaž vidět v každém z
nich a za nimi Dárce všech darů, které nás tak uchvacují, i oněch
osobních hřiven a schopností, které oceňujeme při rozdávání těchto darů.
Jinak se vytvoří sekty těch, kdo budou rozčarováni, zmateni při zklamání
a selhání těchto předvádějících se veličin. Kdo na to nedbá a nabaluje
stále větší množství nadšenců na sebe kvůli sobě, ten připravuje sektu.
Ovšem tímto slovem se taky může lehce pohazovat. Velmi snadno se hodí i
po nějaké znamenité postavě, jejíž úspěchy a výsledky jsou předmětem
obdivu, ale ne čistého, nýbrž závistivého, žárlivého. Nikdo není
uchráněný tohoto rizika.
Ukázalo se, že přestávka, kterou trubadúři dopřáli ušním bubínkům hostů,
aby zatím vzalo za své několik stříbrných táců lahůdek a pár džbánů vína
se podívalo dnem ke stropu, měla krátké trvání. Tihle dvorní zpěváčci,
kteří se důkladně nakazili trubadúrským morem, mívají mezi jednotlivými
záchvaty zřídka delší světlé chvilky. Brzy je to znovu popadlo.
| |
Tristane, nic už nesložím,
jdu pryč. Nevím, kde budu spát.
Zpěvu se zříkám, odcházím,
před láskou se chci ukrývat.
|
|
Asi by to bylo ze všeho nejlepší, ozvalo se nesměle ze zalátaného
hábitu.
Co – co by bylo nejlepší?
Odejít. Zříci se takového zpěvu.
To není moje skladba, dal se slyšet trubadúr: - Složil to sám velký
Bertrant de Ventador.
A ten skutečně odešel, podotkl hrabě Rajmund s nakvašeným až okurkovým
pohledem. Přesněji řečeno, odešel po smrti mého otce hrabě Rajmunda V.,
před deseti léty do kláštera ve Valon. Stal se cisterciákem. A tamten
šašek, jak vidíte, ukázal rukou na holohlavou vousatou postavu v černém
s třásněmi z koňských houní, to je Petr Vidal. Tak vypadá od smrti mého
otce. – Hola, milý bratře! Nenechávejte zahálet loutnu a zazpívejte nám
něco.
Ten se nedal dlouho pobízet a spustil:
|
Nevím v jakou hodinu jsem se narodil,
nejsem veselý ani smutný,
nejsem cizí ani blízký,
ani jinak nemohu,
protože jsem byl v noci zaklet
na vysokém kopci. |
|
|
| |
Nevím, kdy spím,
ani kdy bdím, když mně to neřeknou,
téměř mi puklo srdce
velkou bolestí
a je mi to zcela lhostejné
při Sv. Martialu! |
|
| |
|
Jsem nemocen a bojím se, že zemřu
a nevím nic, než co slyším říkat.
Budu hledat lékaře pro svůj rozmar
a žádného takového neznám,
bude to dobrý lékař, jestli mě vyléčí,
ne však, pokud se mi přitíží. |
|
Mám přítelkyni a nevím, kdo to je,
ještě jsem ji totiž neviděl, na mou věru,
neudělala nic, co by mě těšilo či rmoutilo
a je mi to jedno,
protože jsem nikdy neměl Normana ani Francouze
ve svém domě. |
|
|
| |
Nikdy jsem ji neviděl a velmi ji miluji,
nikdy mi neudělala po právu ani nezpůsobila křivdu,
když ji nevidím, jen se tomu směji,
nic to pro mě neznamená,
protože znám jednu milejší a hezčí,
která má větší cenu. |
|
|
Neznám místo, na němž je,
je-li to na kopci či v nížině,
neodvažuji se říci, jak je ke mně nespravedlivá,
radši mlčím
a je mi na obtíž, když tu zůstává,
a proto jdu pryč. |
|
|
| |
|
Složil jsem báseň, nevím o kom
a pošlu ji tomu,
jenž ji pošle, skrze dalšího,
do Peitau
a přinese mi. |
Zatímco se ozýval smích a potlesk, Dominik se podíval na smetánku
toulouského duchovenstva, a ta se jen trochu zavrtěla a pak udělala
rameny a rukama gesto na znamení, že se bláznům nemá odporovat.
A hlavně bohatým bláznům, napadlo ho. Pak se zadíval na krucifix na zdi,
a řekl si: Pořád je to s tebou stejné. Mnoho oveček se zabíhá na scestí
a bloudí právě tím, že - zatímco prostý lid vcelku zůstává věrný - mnozí
vašnostové a ti, kdo jsou lidem uznávaní a oslavovaní jako výsostné
veličiny číslo jedna, hvězdy a oslavenci, takový výběr ověnčený
honosnými tituly, zrazuje a zklamává, a čisté víře se jen posmívá.
Duchovní zabedněnost je zaviněna především těmi, kdo mají a mohou vést
lid k čerstvým pastvinám. Zatímco se lid odcizuje základům a odkládá
jednu pravdu víry za druhou, povolané figurky ponechaly víru jen v
nedělním kabátě, při nasládlých rýmovačkách, a pod vlivem kázání,
poučování a duchovního vedení, postrádajících hloubku i úroveň.
Kdo chce přivést takový osamělý dav, hnětený jako těsto hesly vůdců,
zpátky do ovčince a do správy osvíceného pastýře, musí jít až ke kořenům
a ukazovat jádro tajemství víry. Nestačí se spokojovat s hesly
posledního sněmu jako s nějakými zaklínadly.
Zatímco si duše povídala s Ukřižovaným, atmosféra hradu vibrovala
následkem trýzněných strun, prokládaných vzdechy a lamentacemi místní
trobairitz čili pěvkyně. Comtessa de Dia si právě neodbytně ulevovala
svým citům v písni „Estat ai en greu cossirier“:
|
Velmi jsem se trápila
pro rytíře, jenž byl můj
a chci, aby navždy bylo známo,
jak velmi jsem jej milovala.
Nyní vidím, že jsem zrazena,
protože jsem mu nedala svou lásku,
pročež jsem se mýlila
na lůžku a když jsem oblečená. |
|
|
| |
|
Velmi bych chtěla toho rytíře
mít jeden večer ve svých nahých pažích,
bude hodně šťastný,
když k němu budu tak milá,
neboť mě ranil více
než Floris Blankaflor,
odevzdala bych mu své srdce, lásku,
klín, oči a svůj život. |
Jestli jste už někdy někoho vytrhli z hlubšího ponoření do nějakých
myšlenek, tak víte, jak sebou dovede cuknout, popřípadě se ošít. A právě
tak to udělal nyní zalátaný hábit, takže se zdálo, jako by jeho rukáv
odháněl obtížný hmyz.
Copak, copak? Nelíbí se vám krásný zpěv?
Krásný zpěv se mi líbí, ale to musí být opravdu krásný?
Jaký?
Zpěv žalmů a hymnů.
A co zpěv trubadúrů?
Zavrtěl hlavou.
Né?
Opěvují hřích i různé pověry.
Pověry? Ale néé. To snad néé!
A co takový Artušův kouzelný meč? Nebo ta kouzla u Artuše, u Tristana a
Izoldy, Parsifala a jinde?
Inu, všichni přece nejsou svatí. Ostatně ani svatí přece nebyli vždycky
svatými, že ano?
Podíval se ke kříži na stěně a řekl zamyšleně: Pán ustanovuje církev,
aby shromažďovala jeho přátele, ale také povznášela ty, kdo ještě nejsou
dokonalí. Není správné poukazovat jenom na to, že žádný svatý není
hotový. Svatá a tedy nezvratně dokonalá je církev jako tajemné Tělo
Páně. A tato církev zahrnuje zástupy hotových svatých a světic, vedených
naší Královnou v nebi. Jako společnost ovšem zahrnuje také nesvaté, ale
tak, jak je s ní kdo spojen. Každý je dokonalý v míře své účasti na
vyšším životě. Svatá je však už i pouhá vnější příslušnost. Proto ani tu
nelze trhat a lehkomyslně vydávat v nebezpečí u nejrůznějších nalomených
třtin a doutnajících knotů.
Neštěstí mnohých spočívá právě v tom, že se spokojují s vnější
příslušností k shromáždění a nechápou jeho jádro v živém spojení s
tajemným Tělem a jeho Hlavou - Kristem. Proto shledávají v obecné církvi
jen nějakou zájmovou skupinu kněží anebo pouhý spolek lidí vyznávajících
totéž náboženství.
Takové vznešené shromáždění nemůže být ničím znesvěceno ani oslabeno.
Nemusí čekat na dokonalé články, protože je dokonalé svým Zakladatelem,
a všemi, tak, jak zde naplno z něho žijí. Čeká tu však na ty, kdo jsou
anebo mohou být jeho články, aby se život přelil do života mnohých, a
tak je povznesl.
Svatá je, ale ne teprve tím, až jsou všichni účastníci dokonalí, nýbrž
tím, že se všichni mohou stát dokonalými z ní, protože ona je svatá díky
Pánu, který ji posvěcuje a navždy spojuje její články se sebou. Ovšem
to, jak je kdo spojen s touto dokonalostí, tak je v ní. Proto nemůže ani
stín naší světskosti ulpět na ní a všechna naše dokonalost je možná
jedině z tohoto spojení.
Zazpívejte nám tedy něco svého oblíbeného, Otče. – Prosím, podejte mu
Otci nástroj.
S maličkým zaváháním přijal nabízený nástroj a projel prsty přes struny:
| |
Smiluj se. Bože, nade mnou se smiluj,
neboť se k tobě utíkám!
V stínu tvých křídel hledám útočiště,
až pohroma se přežene. |
|
Nějaká dvorní dáma netrpělivě mlaskla jako ustaraná učitelka nad dítětem
pomalého chápání.
| |
O pomoc volám k Bohu, Nejvyššímu,
k Bohu, jenž pro mne činí vše; —
ať z nebe zasáhne a pomůže mi,
mé úkladníky zahanbí!
|
|
Hrabě Rajmund na to reagoval zvukem, který zněl, jako když buvol
vytahuje kopyto z bažiny. Možná, že to mělo být bodré, možná, že ne.
Látaný hábit na to rozhodně nereagoval, protože se z něj dál linul zpěv:
| |
Já musím spávat uprostřed lvích šelem,
co dravě lidi hltají.
Jsou jejich zuby oštěpy a šípy
a jejich jazyk ostrý meč. – |
|
Nástroj poklesl dolů a struny se uklidnily. Dál už to nešlo. Smích a
řečnění dvorních veličin, paniček i služebnictva se rozléhal ze všech
stran. Dávno nebylo slyšet vlastního slova.
Jen po chvíli se k němu přisunulo honosné dílo nejlepšího toulouského
krejčího, dekorující hraběte Rajmunda. Jeho oči byly temné jako obloha
před bouří. Bedlivý pozorovatel by však odhalil jejich těkání. Klouzaly
hned po lidech, hned po věcech. Vypadla z něho záludná otázka,
vyhlížející jako něco, co vychází z kukaččina hnízda.
Otče Dominiku, neměříte snad dvojím metrem? Když trubadúři zpívají tyto
písně křižákům, kteří si je k tomu často najímají, tak to duchovní
uznávají jako takové, snad někdy košilaté povyražení, statečných rytířů,
kteří jdou dál osvobozovat Jeruzalém a chránit Řím. Sotva si však tyto
písně dává zahrát nějaký šlechtic a dopřeje to také poddaným, už je oheň
na střeše. A přitom tito šlechtici a jejich poddaní musejí ty křižáky
živit, oblékat, dávat jim koně.
Jistěže. Pánu by nemělo procházet to, co neprojde kmánu. Mimo to je tu
ještě to, že mnohý rytíř, nasazující život pro osvobození Jeruzaléma či
pro spásu duší se takovými zpěvy trochu uvolní ve svém napětí, kdy
přichází z boje na prahu zhroucení, jako když jed působí v malých
dávkách léčebně, ale pak jde, a opravdu ten svůj život položí v boji za
dobrou věc. Přitom, pane hrabě, ruku na srdce, ale bez rytířů, bez
křižáků, pro které želíte nějakého žvance, byste dávno nebyl pánem na
svém panství. Patřil byste pod Maury a stejně i možná celá Evropa.
Možná, že by pod maurskou knutou bylo lépe než pod papežskou, ozvalo se
ze zástupu.
Dominik zesinal jako by právě vypustil poslední dech, takže nebýt jeho
tmavého pláště, určitě by si ho kdekdo spletl s bílou stěnou. Vzápětí
však dodal:
Pod maurskou knutou bychom byli všichni dávno v otroctví, a nikdo by ani
nesměl vyslovit jméno Boží, pokud by nechtěl přijít o krk. – Ale ještě k
tomu, co jsem nedořekl. Jde o to, že jiný se rozverným zpěvem trubadúrů
vydráždí ve své bujnosti a ve svém životě pak docela uvázne právě na
tom, co je v těchto zpěvech scestného.
No a co?
Třeba návštěvy v cizích ložnicích, kde hradní pán zrovna není doma.
Takových je ovšem hodně, řekl hrabě, protože páni jsou v křižáckém
tažení. – Avšak, co vaše chápavé srdce, Otče? Co vaše žehnající ruka a
odpouštějící kajícníkům hříchy?
Mám smysl pro vznešené a krásné rytířské písně, jako třeba ta, kterou
složil Girard de Roselhon. Nechejte ji zahrát.
Trubadúr neváhal, laskavě pohladil nástroj a už se linul zpěv toulouským
hradem.
| |
Girard jede od východu slunce
úzkou stezkou, podél skalisek
a našel pramen pod lípou,
tam si lehl do stínu,
chtěl se vzbudit, protože měl sen,
ale nemyslete, že hrabě příliš dlouho spal,
ač ve snu jeho oči plakaly a své vlasy si rval,
říkaje, že by byl raději mrtev na bitevním poli
něž králem a jeho věrnými zabit.
A jeho žena mu říká:"Zanech toho, rytíři,
radši pros Pána Boha, ať nám poradí.
|
|
Všichni jsou pozvaní k velkému hrdinství, tvrdil hrabě, - ale kdopak
toho opravdu dosáhne?
Víte, takovým hrdinou je podle všeho ten, kdo je nejvíce svůj. Měl by
mít svá řešení, aby se dovedl vžít do všech okolností a dovedl se v nich
pokaždé vyznat. To však není záležitost přirozeného nadání. Je to zdarma
daný dar lidskému srdci, takže se stává nitrem duchovně osvíceným a tím
i dokonale chápavým ke znamení doby. Myslím, že koná velkou službu
národu, kdo slovy i vlastním příkladem vede sebe i ostatní k osobní
uvážlivosti, ale bez přemítavé vypočítavosti, k rozjímání, k osobní
důvěrné rozmluvě s Nejvyšším. Nejenže to nikoho neodvádí od tak zvaného
skutečného života, nýbrž je to nejlepší příprava pro tento skutečný
život, protože se tím jeden učí zastavit se v koloběhu světa, přemýšlet,
hledat nejvyšší v nejvyšším a tím rozumět a umět netajit ani to
nejvšednější.
Vyprosit si v samotě tu pravou odpověď na všechny otázky je jedna věc,
ale nenechávat si to pro sebe a nerozplývat se v samotě, to je věc jiná.
Je třeba přibližovat se k lidem, ale nejen s nastavenou dlaní, nýbrž s
něčím v ruce.
S něčím? Snad s loutnou.
S Božím slovem.
Slovem?
Působit jako vyslanec s radostným poselstvím.
Hm.
To neznamená jenom se potloukat světem s chytrými řečmi nebo rozvernými
písničkami. Neznamená to přehlížet na své pouti s nebeským Hostem ve
svém nitru přání tohoto našeho spojence. Ani to neznamená pěstovat
duchovní život ve spěchu, v pracovním shonu, ve stresu. Nedat se
uchvátit opojením přičinlivosti a horečné podnikavosti, která by chtěla
zachraňovat Nejvyššího. Zní to rouhavě, ale často se nedá jinak nazvat
naše bezduché shánění a lopocení, které zapomíná, že Nejvyšší učiní své.
Naše krkolomné usilování pyšně přehlíží, že nás nebesa nepotřebují. Je
pro nás vyznamenáním, když jim smíme sloužit v nesmrtelných duších a v
nebeském království, a že věčně vracející se Vítěz si všechny své
nepřátele jednou dobude a podmaní sám. Když zamíříme k duším, vykročme k
nim tehdy, až jim opravdu máme co dát, když jsme plni Slova věčného
života, opravdu prožívaného. Učme se dávat z plnosti jako přetékající
přehrada, a ne rozdávat něco, co vyškrabáváme na vyschlém dně své
bytosti. Jinak bychom byli jako kov zvučící, prostě bez lásky.
Často se klade život kláštera proti životu na poli jako dokonalý. Načež
povstávají ještě jiní, kteří hodlají zachraňovat prvenství života na
poli menším podvůdkem a vypovídají o životě smíšeném. Jenže takový život
je vlastně vyvrcholením života ducha, kdy jeden dává z plnosti svého
srdce. Kde je plnost, tam se to nedá schovávat v okovaných truhlách.
Touží se to rozlévat a sdělovat. Kdo by stále rozdával a nedoplňoval se
jako přehrada přítokem milosti z věčného Slova, z důvěrné rozmluvy s
Ním, za chvíli by se dočista vydal z posledního. A najednou začnou jeho
slova znít hluše a plechově. Proto pospěš do ústraní, na loď, na poušť,
na horu, abys přeťal svou činnost chvílemi duchovní samoty, kde bys
našel inspiraci, a nechal ji rezonovat v srdci, aby se odtud šířila dál.
S čím se tedy dá přistupovat k lidem?
Hlavně s radostí a jasným výhledem, jaký je člověku dopřán právě s
takové horské samoty. Jedni mu říkají: je v jádru dobrý, a druzí, že je
vlastně lepší zvíře.
Co si má jeden počít?
Doufat, ale nejen ve svou výchozí dobrotu. Je tu jiný důvod tvého
optimismu. A je silnější než lidské slabosti. To dává chápavé srdce. Pak
nespustíš hromobití na hlavu ubohého hříšníka. Budeš si nade vše cenit
možnosti pomoci. Někdy to bude těžké, až si budeš říkat: Život není
žádné peříčko, ale právě proto stojí za to, aby byl naplno prožíván.
Ale i nevěřící přece mohou život zajímavě prožívat.
Snad, ale nedovedou si vysvětlit bolestné katastrofy, postihující
člověka, národy a celou přírodu. Ještě popichují věřící lidi a vyplivují
hořká slova proti Bohu.
Jde o to být učenlivý k vyššímu řízení, i když je sebevíc trpké. A to
řízení od tebe žádá ve všech zkouškách a ve všech obtížích jedno: umět
se spolehnout na Věčného, který chce vyvodit ze zkoušky a z nějakého zla
větší dobro. Všechny zkoušky mají rozhojnit lásku, dát lepší příležitost
k většímu rozpětí a rozmachu lásky k Nejvyššímu jako k bližnímu. Právě
to je smyslem tohoto všeho, že to jednoho povznáší nad okamžik. Světáci
nevidí než právě tento okamžik. Spoléhají na prvé sousto. Upínají se k
prvé živočišné radosti. Sotva jsou jim tyto sladkosti odejmuty, je jim
odebrán celý život. Každá bolest má vykoupit nějaké světlo a každé
světlo se platí bolestí.
Uprostřed takových hovorů se Dominik přistihl, že už dávno nevnímá ruch
a šum okolní dvorních radovánek, ale stojí opodál, dotýká se aspoň
koutkem oka krucifixu na zdi. Vůbec ho to nevyvedlo z rovnováhy. Naopak
pocítil úlevu.
Být tvrdý k sobě i k druhým, ale s láskou a bez vypočítavosti. Leckterý
trubadúr zpívá o lásce, když se jedná o jeho změkčilost a požitkářství.
Jindy mluví o potřebě tvrdosti k druhým, když to vyžaduje oběť. Chybí
osobní svědectví pravé radosti z toho, že člověk vystačí s málem, že je
otužilejší, že nepodléhá tělu a jeho libůstkám ani jeho sklonům po
pohodlí. Kdekdo touží po radosti z vítězství duše nad tělem a vyšších
zájmů nad momentálními potřebami, ale kdyby to tak za něho vybojoval a
vytrpěl někdo jiný. Ideál je brát i své vlastní tělo jako svěřenou
hřivnu, a tu spravovat jakou moudrý hospodář, a ne jako nějaký dravec.
Tvůj vnitřní život znamená růst tvé duše z Mého Ducha. Značí však také
projevy této Mnou prozářené duše ve tvém těle. To proto, aby se tvar
Mého zdokonalujícího daru jako jasně vynikající forma vtiskl do celého
prostředí v tvém srdci, a pak vyzařoval do okolí a navěky je utvářel.
Tak si i sám počínám ve tvém těle a ve světě. Zušlechťuji ve tvé lidské
přirozenosti především tebe s tvou duší i tělem. Přes tebe zdokonaluji
celý vesmír, zvláště tvou pozemskou krajinu, a to posvěcením té první
věci světa, která Mi byla dána k jeho kultivaci, totiž dřeva kříže.
Divíš se, jak to zvládám? Žádná velká složitost. Prostě jen vidím v
každém svého bratra či sestru, a současně dítě našeho společného Otce.
Proto za ně dovedu tolik obětovat, ba všechno. To je zlatý klíč k
obětavosti a k vystupňovanému působení v krajně těžkých podmínkách. Snaž
se sledovat především duše, abys napomohl i tělu k jeho zušlechťujícímu
přetvoření a zbavení nánosu zbytečných zlozvyků. Tak se tvá duše uvolní
pro rozmach ke Mně a pro nerušené úsilí o spojení se Mnou.
Sleduji hlavně tvou duši. Tvoje duše má největší cenu. Její spása je
onou vzácnou perlou, pro kterou všechno prodávám a všechno opouštím.
Dělej to taky tak. Sleduj především Mou vládu lásky a pokoje. Už nesluž
pouze nemocným a chudým, totiž nesluž jen jejich ranám, bolestem a
slabostem, hladu a bídě. Posluž hlavně jejich duši, povolané k Mé slávě.
K tomuto vyššímu cíli své milosrdné služby se stále povznášej. Hleď k
tomu pozvednout ostatní. Tak se ti tvá práce stane tím radostnější, tím
věrnější a tím obětavější, protože co bys neučinil pro Mou vládu lásky!
Co bys nevykonal a nevytrpěl pro ostatní spoludědice Mého hájemství
lásky a pokoje!
To je celá mystika tvé lásky. Sleduj v těch chudých lyonských či
albigenských Mne. Zkus v nich nalézt Moje děti a stále sleduj Moje
hájemství, které pomáhej budovat svou milosrdnou láskou.
Spojuji sám se sebou všechny lidi tak, že jsem zvláště v tobě uprostřed
ostatních, ale ne bez nich. Jsem přítomen zvláště v tobě, kdo trpíš
potřebou zakoušet, že tě miluji, a potřebou sdělovat tuto úchvatnou
zkušenost dál. Přicházím k tobě kvůli této tvé potřebě a bídě. K ní se
skláním v celém svém veřejném životě. Bezmocně ležím jako dítě ve tvých
rukou, ve tvých jeslích a domovech. Vztahuji k tobě Mé prostydlé a
odstrkované ruce v zástupech bloudících. Hladovím v těch, které jdu
nasytit. Chodím dům od domu až do skonání světa. Tak pořád čekám, že ta
láska, kterou rozněcuji, vydá konečně u tebe své ovoce.
Tak se postav před všechny tyto své potřeby, a pamatuj, že ti je všechny
představuji a volám ti do srdce: To jsou Moje rány! Moje bída! Můj hlad!
Můj útisk! A toto všechno ti dávám. To jsou Mé klenoty, Moje radost a
Moje dědictví. Bídu a potřebu, jež přicházím prožehnout plamenem lásky,
přemáhej, ulevuj a uzdravuj. S radostí obejmi každého zbloudilce, abys
ho přivedl zpátky na cestu. Pak uvidíš nejen rány, bídu, útisk, smutek,
nýbrž Mne. Už nezestárneš. Nechám tě prožívat věčné mládí, protože
bolest je věčně mladá a potřebuje Mou věčně mladou lásku ve tvém srdci.
Copak může být vznešenějšího poslání, než rozdávat lásku, než se dát
strávit ve službě lásky! Nezemře-li zrno, nevzejde...
Nechej se láskou strávit, a budeš věčně žít, protože láska neumírá. I
když ti víra jednou pohasne a naděje bude uskutečněna, láska ti zůstává
navěky. Těžký je život toho, kdo se zasvětil Mé lásce. Někdy se leckomu
zdá, že snad je ve světě víc času k modlitbě a k vnitřnímu životu než
někde v klášteře.
Před touto obludou světa hledáš útočiště a ústraní. Ale čím více se
někde zajistíš a uzavřeš proti ruchu světa, tím více musíš toto vše
prostoupit duchem lásky a porozumění. Nalezení kláštera jako útočiště na
útěku před náporem a svody světa není samoúčelné. Jinak by se ti dům
změnil v klec. Vezmi rozum do hrsti! Jsi dost opevněn hradbou ticha a
mlčení proti hluku světa? Tím větší máš pak závazek k lásce.
Další jeho myšlenky uháněly jako stádo splašených krtků, jenže ve
skutečnosti byly unášeny. A co takhle umět si osvíceně rozdělit čas na
dobu služby a dobu odpočinku? Zastavíš čas, který s tebou cloumá, ale co
si počneš s tím uvolněným časem? Naplň ho svou vnitřní obnovou, aby se
daly načerpat síly k dalším obětem. Nikdo by nevydržel s ryze lidskými
silami dlouho v nadšení, obětavosti a přesnosti služby, kdyby se
nechodil stále zahřívat u Mých nohou. Tvoje pouť světem je požehnaná,
když je ponořena do modlitby, kterou začíná a do níž ústí. Aby se ti tvá
práce nestala prokletím, nýbrž požehnáním, musí vycházet z tvé skutečné
důvěrné rozmluvy se Mnou, stále se oživovat zbožnými povzdechy a
povznášením mysli ke Mně, vnitřním prožíváním Mé přítomnosti.
Teď možná bolestně vyjádříš svou touhu přebývat u Mých nohou a ozveš se
na obranu vnitřního života před životem činným. Kolik lidí si s tím už
lámalo hlavu! Dokonalejší je jistě život rozjímavý. Jsou však povahy
přirozeně usedlé, klidné a přemýšlivé. Ty se vymlouvají před službou
lásky, že je vznešenější věnovat se jenom a výhradně Mně. Zkus to
vyřešit způsobem za všechny peníze světa. Služ Mě a vnitřnímu obrácení
sebe i ostatních rovnou ve světě, přímo uprostřed protivné všednosti.
Neváhej a zaměř se na Mou Lásku, abys toužil jen po ní, pouze pro ni
žil, jedině k té se upínal, tu v sobě zakoušel a podněcoval. Na cokoli
potom sáhneš, ve všem budeš růst láskou. Nic tě neodvede od lásky.
Naopak tě všechno přivede k ještě větší lásce. Láska roste stále
pohotovějším dělením a stále radostnějším uskutečňováním se.
Dominik podobně jako Pavel, kterému sklapla vyřídilka při oslnivě bílém
záblesku v poušti u Damašku, zakoušel cosi podobného, avšak s ním
cloumaly neznámé síly. Nespal, a přece si v první chvíli nedovedl naplno
uvědomit to, od čeho se ve svém srdci docela odpoutal. Nejdřív ho snad
napadlo, že se stal obětí nájezdu divokých Maurů, a že se k nim připojil
zástup zběsilých Kumánů. Teprve později rozeznal zbrojnoše. Přinesl
poselství Otci Diegovi:
Dánská princezna už není mezi živými.
Cože?
Je na věčnosti.
Takže ze svatby sejde. To je konec našeho poslání.
Zatímco se sluhové a dvořané spěšně vraceli se smutnou zvěstí za králem
Alfonsem VIII., Otec Diego se rozhodl:
Vydáme se do Říma. Hodlám se vzdát biskupského úřadu. Vyprosím si
pověření k misii mezi Kumány a Tatary.
Budete muset uvést důvody, excelence.
Samozřejmě.
A co ty hrozné věci v Toulouse, Albi a jinde v Occitánii?
Řeknu, co jsme viděli a slyšeli. Budete mi svědkem, můj synu. Papež nám
dá radu a povzbuzení.
Krátká zastávka ve Městě měst připomněla, že také Hlava církve má svou
hlavu, a ta je rozhodující. Nejprve dlouhé strnulé naslouchání hlavy,
patřící Hlavě, a pak důrazné zavrtění, končící jistým potřesením.
Když před ní vypovídal španělský biskup, když gestikuloval, rukama
rozkládal a oči vrhal v sloup, papež Inocenc III. se několikrát silně
zachvěl jako huspenina ve vichřici. Jako by se mu ta slova vrývala do
duše ohnivými písmeny. Kronikář stěží dokáže zaznamenat fakta o
přirozeně lidském počínání přední veličiny křesťanstva v těchto
hřebíkovitě zarážejících okolnostech. Jejich účinek byl tak zničující,
že hodnou chvíli ochromeně seděl. Úřední protokol a obřadné vystupování
vzaly v tu chvíli za své. Najednou zde byla hromada omítkové sutě
zapomenuté nesvědomitým zedníkem. Po chvíli strnulosti, z níž by felčar
usuzoval, že zde zhoubně zapracoval tetanus, se přece jen mírně pohnul a
pak se ztěžka nadechl. Chvíli těžce oddechoval, až to vypadalo, že
konečně jen úplně ochrne. Pak do něj vjela zase energie a byl znovu sám
sebou. Vstal a neklidně přecházel krokem lva v aréně. Načež si sedl a
zdálo se, že upustí hlavu Hlavy Církve. Naštěstí ji v poslední chvíli
zachytil oběma rukama, opřenýma v loktech o stůl. Když toto živé lešení
povolilo, objevila se tvář zkřivená jako by právě snědl zkaženou
ústřici.
Zjevně zakoušel stejnou mučivou úzkost, jakou prožívají generálové,
kteří se dali obklíčit. Čelist mu pomalu klesala. Co to bylo za
neviditelné pero, které ji stahovalo dolů? Promluvil ztlumeným hlasem,
odpovídajícím vážnosti chvíle:
Jak tohle mohl kdo tušit? Jak mohl kdo u nepřítele předvídat takovou
průbojnost?
Otázka misie u Kumánů se nedočkala odpovědi. Uvázla v neviditelné síti.
Nositel Petrova rybářského prstenu vydal zvláštní přiškrcený zvuk,
připomínající vzdálené mňouknutí kočky s rybí kostí v krku:
Vrať se do Osmy, můj synu, k lidu, který ti Prozřetelnost svěřila.
A co Burgunsko?
Neboj se, ještě jsou tam cisterciáci. Pověříme je.
Cesta do Španělska ovšem vede přes Francii. Zkrátka, ať děláte, co
děláte, nevyhnete se zbloudilcům, hledajícím pravdu mimo církev. Zástupy
lidí, stáda koní a mezků. Doprovodné družiny mocného opata a papežských
vyslanců. Papežovi vyslanci si trpce stěžují:
Strašné poměry! A ty výstřelky duchovenstva! A k tomu shluky bludařů,
hledajících pravdu všude jinde kromě církve!
Tahle vlna brzy zachvátí celý kraj, míní vůdci ozbrojených skupin: -
Mělo by se neodkladně zakročit násilím.
A co vy, otcové? Jak se zachovat?
Nikdo netuší, jak to s nimi cloumá. Otec Diego se dívá na svého
společníka, a ten zase na něho. Potom jednohlasně odpovídají:
Hlavně neprovokovat neklidné masy leskem a nádherou doprovodu a
ozbrojenými družinami! Raději nenápadně putujme dál bez koní a bez mezků
a pokojně si vyžebrávejme pohostinství a nocleh.
Cože! Kdo to kdy slyšel? Ještě si bude někdo myslet, že je církev u
konce s dechem!
Kde je odpověď? - U svatostánku. Nechává podlomené nohy dřevěnět, a pak
i celé ostatní tělo. Posléze nejen srdce a mysl, ale i celé tělo, nohama
počínaje, zřetelně srůstá s organickou buničinou kříže. Nohy
Ukřižovaného se ocitají v hábitovém balení. Pata kříže je docela obalená
zalátaným kanovnickým rouchem. Bedlivý pozorovatelé by bývali dobře
rozeznali, že se k tomu druží vydatná činnost slzného ústrojí, jak
slzotvorné žlázy, tak slzovodných kanálků.
Znalci by rozeznali, že slzná žláza spolu s dalšími slznými žlázkami v
horním i dolním víčku a také ve spojivce se tuží, jen co je pravda. Slzy
se pohybem víček rozlévají okem, maličko se jich vypařuje,ale většina
odtéká koutkem. A už je tu slzné jezírko s odvody nejrůznějšími průtoky.
Znalci na slovo vzatí vědí, že slzy hrají velkou roli při látkové výměně
rohovky a v její průhlednosti. Co všechno ještě dalšího dovedou anebo
nedovedou zjistit tam, kde se někdo takhle stává živou kropenkou? Že je
mnoho těch, kdo uroní slzu jedině, když jim někdo ukradne měšec naditý
penězi. Že pravé slzy jsou příznakem hlubokého pohnutí a vnitřní účasti
s tím, kdo trpí, a to hlavně nezaslouženě jako tvůj Bratr a Spasitel. Že
jsou dokladem opravdovosti pravé, dokonalé a účinné lítosti. A že slzy
mají zvláštní vlastnost. Dovedou spláchnout nevraživost života. A
konečně že taková splašenost slzotvorných žláz může být zvláštním darem,
jako tomu je právě v tomto případě.
Tady se zastavuje čas a všechno okolní dění pozbývá své ostře vyhraněné
určitosti. Ať svítí slunce nebo měsíc, obrysy se ztrácejí, barvy se
slévají a k čistému srdci doléhá nejprve šum tekoucího času, ale čím dál
tím vzdáleněji, až se všechno zastavuje…
Dobře slyším otázku této doby. Kdekdo se ptá po opravdovosti života. A
co ty? Tebe snad nezajímá, jak doopravdy naplníš život? Toužíš po větší
hloubce života? Co jsi ochoten kvůli tomu vykonat? Co pro to dokážeš
obětovat? Takových tázavých hlasů jako ten tvůj slyším víc než dost.
Jeden se ptá přes druhého. I když jsou tak početné a spletité, dobře se
v nich vyznám. Nepřeslechnu žádný z nich. Sám to znáš. Máš v srdci
velikou touhu a ostatní vášně. Tak s tebou pohybuje sama vůle v jádru
tvé bytosti. Pak jsou tu i tvé city. Jdou za tím, co ti rozum
představuje. Jenže ty to všechno rád zveličuješ. Kdo se ti může divit?
Také chceš od začátku vykročit za hranice své ubohé existence. Jak
hluboce ti rozumím. Chceš překročit svůj stín. Vím, že chceš na každém
kroku a doslova i do písmene následovat Mě jako tvého Bratra a
Spasitele, a svědčit o Mně. Jak bys jen v sobě obnovil to účinné a
strhující hlásání, které dovedou praví apoštolové? Podaří se ti to
někdy? Neváhej! Směle se odpoutávej od sebe i od okolního ruchu. Vydej
se krok za krokem napříč nejasnou skutečností.
Nezapomeň, že jsi ta osudová hvězda, zářící uprostřed temné noci, která
tě obchvacuje. Sviť důkladněji než kdokoli jiný světlem Pravdy, ale bez
oslňování! Kéž právě ty zahřeješ každé srdce plamenem lásky, aniž bys
nějaké spálil! Tak máš po ruce kleště na rozlousknutí tvrdého oříšku,
který by tě uzamykal do tvého místa a času. Proč by ses o to nepokusil
zrovna ty? A proč ne právě zde a nyní? Zkus to! Dopřej Mi, ať u tebe
zazářím z kříže jako jasně vynikající hvězda, objímající tajemství své
svobody.
Nemožné? Už první pokus tě svádí k iluzi, jako by pouhá mistrovská
výtečnost dodávala ke každému životnímu průběhu, přesahujícímu meze
šedivé všednosti, znamení nezávislého jsoucna.
Takové klamy tě obkličují. Od prvních pokusů následovat Mne a obnovit
hlásání Mých apoštolů. Nikdo ti nic neulehčí. Žádný dobrák ti cestou
nepřidá hřejivou jistotu, že jdeš správným směrem. Ta blaživá jistota se
v tobě rozlévá jedině z toho, že víš, komu věříš, i když Mě nevidíš. Ať
se podíváš kolem sebe kamkoli, ať uděláš krok vpravo či vlevo, celý svět
ti dokazuje, že mistrovství má v sobě pokaždé cosi nepřátelského, co tě
obviňuje z marnosti počínání a zbytečnosti každého kroku, a skoro ti
vnuká zásadu nezvratného malomocenství.
Miluji tě, Dominiku, můj synu, a to pro tebe znamená víc, než lidská
láska. Milost. Vyšší nadání. To nemáš ze sebe. Přesto je to v tobě.
Prodírám se k uplatnění. Není to jenom ta nespokojená touha neulpět na
jednom místě. Je to nadání k povznesení života právě v tomto okamžiku,
aby se rozšířil do nekonečna, a na tomto místě, aby se rozšířilo do
všudypřítomna. Sotva by ustalo spolupůsobení milosti, za něž bez ustání
děkuj, a o jehož rozhojnění stále pros, tak přirozeně zůstaneš u konce s
dechem. Všechno by se zvrhlo v hrozné patvary. Nepřirozeně by ti
zatarasili cestu nějací šílenci a zvrhlíci. Jenb bys vyčerpával své
síly. Strádal bys v zajetí vztahovačnosti. Dobře si vzpomínám, jak se od
začátku snažím vytrácet ze svého díla, když slyším výzvu: Ustup, Mé
místo je těsné. Tak vyklízej hrad svého nitra, až se staneš i ve svém
srdci bezdomovcem, jen abys měl dost místa pro Mne, Hosta dávno
ohlášeného. Vidíš, že opravdový mistr je ve svém díle tak málo patrný,
že mu každý jeho počin vždy neúprosně svědčí proti němu. A umělec, který
má své krásně dílo vedle sebe, to má ještě snazší, než světec. Tvoje
dílo pozůstává spíše uvnitř a zůstává neokázalé. Je to jen tvůj holý
život, ve kterém jsi docela obsažen.
Tak máš snadnou a rychlou kontrolu pro zjištění, že potíže, které ti
klade předešlý okamžik a dosavadní okolnosti, se v následující chvíli a
jinde neztrácejí. Naopak se ti zdá, že se do nich čím dál tím víc
zaplétáš. Moje zkušenost s lidmi tě učí, jak sekerovitě zasahuje do
tvých záměrů, když srovnáš jejich okázalý život s životem skrytým, který
občas vyjde najevo na ovoci jejich skutků. Jak nepostižitelný je Můj
odkaz! Jak snadné je ustat v úsilí o jeho naplnění! Lehce se ti řekne,
že nic z toho snažení nemá smysl. I přes tak neuspokojivé prožívání
svého navazování na vynikající odkaz nezůstávej stranou! Nepamatuji si
okamžik svého života, naplňující Mě pocitem uspokojení z úspěchů v
navazování na stvořitelský odkaz našeho Mistra a Otce v nebi. Nevím o
žádném takovém přijatelném okamžiku, ani o žádném rajském ostrově v
tajemné hlubině Mé existence, které by Mi spadly do klína za Mé stálé
vstávání a vydávání se na další cestu za hledáním bloudících a nalézáním
ztracených duší. Neznám žádná vhodná slova, ani příhodné mlčení, žádné
velkolepé skutky, které bych kdy sebelépe ovládal, ani utrpení, které
bych kdy podstoupil v dostatečné míře, jež by nenesly v sobě své vlastní
popření.
Kdo jsi pro Mne, ne-li zbytek tvé bytosti, který zůstává i po tvém
stanutí před velkým Soudcem? Přesto, že jde jen o tajemný pozůstatek,
nikde nevidíš žádný odhozený přebytek, díky jehož odložení by sis kdy
zasloužil takové povýšení. A přesto se tu setkáváš s životem v jeho
plnosti, čerstvě zrozeným a nezkaženým, kde právě nalézáš pramen živé
vody v nehostinné pustině. Na chvíli tě občerstvím a vysychám ti
vzápětí, sotva se u Mě zabydlíš. Ubožáku s toulavými botami, odkázaný v
poušti svého srdce na rosu shůry. Stěží si dovedeš představit, že je
někde místo tak pusté a nehostinné, jako když se bez rozmyslu spolehneš
jenom na své lidské možnosti. Jakpak to vidíš při své krátkozrakosti? A
jak tomu rozumíš při chatrnosti nervové skladby, tajemně zaháknuté k tvé
rozumové duši? Jak jen si můžeš dovolit takové snění, že zrovna tady máš
před sebou jedinou možnou cestu a jediný pravý návod. Trápím se, když
vidím, jak tě musím zklamat.
Vím, že toužíš po dokonalosti, která se ti nikdy nerozplyne. Nemůžeš ji
převést na žádný vzorec, který by ti padl do ruky. Nezvratná dokonalost
je zde po ruce. Nabízí se ti zvláštním způsobem. Přitom přesahuje tvé
síly. Už k samotnému poznání takové dokonalosti potřebuješ překročit
stín své nicotnosti. Neobejdeš se bez síly odjinud. Nestačí ti čerpat ze
sebe. Vyžaduje to Moji inspiraci. Jak obtížné je vystihnout tajemnou
hudbu pulzující intuice, kterou rozehrává ve tvém srdci Moje vnuknutí! A
přece, je-li ti dopřáno odložit všechno přemítání jako zbytečné nářadí a
přímým zřením nahlédnout na všechno stvoření, pak se ti v jediném čistém
pohledu zjeví Můj odkaz v řádu Mé lásky, šířící se napříč časoprostorem
až do jeho nejzazších končin. Tehdy to všechno prožiješ jako Mou
modlitbu, obrácenou navenek.
Proto vedou všechny tvoje pokusy o nalezení tajemného vzorce života,
nesoucího tvoje jméno - Dominik, k tolika zklamáním. Všechny tvoje
vášně, láska i nenávist, touha i odpor, radost i smutek, naděje i
zoufalství, odvaha i statečnost, i hněv, cloumají tvým snahovým napětím.
Třebaže se ti v srdci představují jako zmatená směs protichůdných sil,
které co chvíli hrozí, že nad tebou získají převahu, přesto vykazují
silně pulzující jednotvárnost. Tak se dá i ten sebevznešenější život
snadno převést na přijatelnou úroveň všednosti a objevit pro něj
společného jmenovatele.
Znáš něco jednotvárnějšího než vášně? Při své protichůdnosti se
uplatňují pokaždé nastejno. Vášněmi v tobě vzniká tíhnutí, týkající se
smyslových věcí. Tvoje smyslová dychtivost je rozdvojena. Buď prostě
dychtíš po dobru, nebo prostě odvracíš zlo. Sotva se ti postaví do cesty
překážka, bránící v dosažení dobra či v odvrácení zla, dovedeš se proti
ní rozmáchnout. A přece i vášně patří do tvé normální tělesně-duchové
výbavy. Vyžadují však řád, který ti od stvoření vtiskuji do
přirozenosti.
Chceš se povznést od přirozeností k vyššímu životu? Tak pojď za Mnou!
Nemůžeš nikam prchat od své přirozenosti tak, že by ses vznášel s hlavou
v oblacích. Neobejdeš se bez těla, ani bez vášní. Klidně jich jaksepatří
užívej ke zrychlení a k vystupňování tempa svého vyššího růstu. Tento
vyšší život vyrůstá jako ušlechtilý štěp na kmeni tvé přirozenosti.
Ovládni své vášně! Upevni zde kosmos tvé vlastní přirozenosti! Jinak tě
začnou vášně chaoticky cupovat. Seberou ti všechno, čeho se ti dostává,
a nic ti nevrátí. Naopak, vznešená láska, která dává, přijímá pokaždé
mnohem víc. Pozoruhodné účetnictví!
Upínáš se snad na jednotlivosti svého života, i když vypadají zbožně,
třeba zvláštní způsoby modlitby, zkrátka na nějakou podrobnost, k níž se
křečovitě přisáváš jako pijavice? Tak se zrovna rozluč s nápadem, že bys
Mi porozuměl.
Když byl biskup Diego v cisterciáckém klášteře, rozčiloval se, až se mu
nos roztřásl: Co jsem s těmi blouznivci zažil v Montpellier, přesahuje
všechny meze!
Snad jste se nehádal s tím vrtákem Balduinem, excelence?
A víte, že hádal? Jenže jsem mu všechny důvody vyvrátil. Nakonec lapal
po dechu jako ryba na suchu. Že je to tak, Otče Dominiku?
Z hábitu, poznamenaného množícími se záplatami, vykoukl párek
nepřítomných očí. Nedalo se snadno zapomenout na ten pohled. Balduin na
něj nepřestával upírat onen vyčítavý pohled, který odedávna nerad vídal
u kohokoli. Pojednou se hábit zachvěl a ozvalo se z něho:
Nepřeháníme, řekneme-li, že Balduin byl zasažen v samotném jádru. Růžové
sny, které snil ten velkohubý pobloudilec, se mu rozplynuly jako mýdlové
bubliny.
Lidé, kteří jsou zasaženi v samém své bytosti, reagují zpravidla dvojím
způsobem. Buď zuří a soptí - takový byl král Lear — duj, větře, potrhej
si tváře — nebo upadnou do mrazivého chladu, takže skrz naskrz
zesněhulákovatí. Balduin náležel k sněhulákovité skupině. Soptil kvůli
maličkostem, ale když šlo do tuhého, změnil se v ledový kvádr, až se
zdálo, že tu trčí od doby ledové.
V poslední chvíli mu přiharcoval na pomoc s novými důvody jistý
Theodorich, ale rozdrtil jsem ho taky na padrť, usmíval se hrdě biskup
Diego.
Ve skelně nepřítomných sametových očích, vyhlížejících ze zalátaného
hábitu by jen málokdo rozeznal soucit s poraženým odpůrcem, ale nikoli
získaným. Bloudek byl hluboce dotčen a zraněn. Neměl mnoho ideálů, ale
na svém bezcílném bloudění mimo církev si zakládal jako by to bylo
prvorozené dítě jeho snů. A sotva ho Otec Diego zdeptal takovými pádnými
argumenty až na dno jeho bytosti, vyrazil jen smutný vzdech. Nic netrápí
hrdého muže víc, než když se ukáže, že nějaká malá, nepředvídaná příhoda
zmařila jeho plány.
A obrátil se některý z nich?
Vrtící hlava ctihodného biskupa svědčila jednoznačně.
Žádný nepřistoupil ke svátostem?
Žádný, doznával biskup a hlava se mu ztrácela v ruce, až se zdálo, že se
zakutálela někam v refektáři. Naštěstí byla zase brzy nalezena a znovu
se vyskytla na jeho krku, když dodával:
Stejně jsem pořídil v Carmain, v Beziers, v Carcassonu, a ve Verdenile u
Toulouse.
Také tam vtrhl do vznešených úvah účastníků disputace severák. Řádil s
vervou utrženého hladového býka. Soustředěné pohledy se rozletěly do
všech stran a pak poletovaly sem a tam jako podzimní listí, aby se po
tomto náporu snášely ponenáhlu na nejrůznější místa. Příliš často se
stává, že přímo hýříte nápady, ale po krátké přestávce znovu mrknete na
výsledky celého toho jiskření a náhle v nich objevíte nějakou osudnou
trhlinu.
Až jsem se divil, že mě nevynesli v zubech! - Vylezlo z biskupa jako by
měl naposledy vydechnout.
Nebojte se, excelence, papež už jmenoval tři své vyslance z
cisterciáckého řádu, Arnulfa, Rudolfa a Petra z Castelnau. Ti už budou
vědět, jak na to.
Něco takového se mi ještě nestalo! To je od Zlého!
Dominik však neměl sklon všechno nepříjemné démonizovat. Věděl, že
lidský hřích spolu s hloupostí postačí na mnohé úlety. V chodbičkách
jeho mozku to nyní svištělo a pelášilo, jelikož se asi osm rozličných
myšlenek snažilo současně vecpat do hlavní komůrky, kde je místo pokaždé
jen pro jedinou.
Když však na nic nepřicházel, vytratil se z místnosti s nenápadností
horké páry nad hrncem a odsunul se do boční kaple. Zatížil zapomenuté
klekátko, když se sesul pod kříž podle vzoru zvětralé omítky. Uvázl zde
v naprosté nehybnosti se sochařskou výzdobou kaple.
Ach, můj Pane, všechno nasvědčuje tomu, že pouhé napomínání k dobrému
životu a k překonávání všeho nezdravého a špatného zdaleka nestačí.
Pouhé zákazy a umrtvování ještě nic nepostaví. Jeden potřebuje vědět,
proč se o to má snažit. Když bude vědět, jaký to vše má smysl, tak
uvidí, že tyto důsledky pro dobrý a dokonalý život jsou naprosto
odůvodněné. Proto jsou plným právem vyžadovány. Jsou žádoucí, pokud chci
jednou dosáhnout tohoto bohatství a spočinout v tvé blízkosti.
Kdekdo si naivně říká: A proč bych se měl něčeho zříkat? Proč bych měl v
sobě něco přemáhat? Nevím o ničem lepším, co by stálo za to. Teprve,
když ví o něčem lepším, probouzí se ochota spojit tyto důsledky s jejich
odůvodněním, s jejich základnou. A touto základnou tvého nezvratně
dokonalého života je právě povolání k hrdinství. - - -
Tak neváhej, Můj synu! Vzhůru k účasti na vyšší dokonalosti povoláním k
těsné, k důvěrné, zkrátka k životní blízkosti se Mnou, v opravdovém
přátelství!
Člověk, to je něco! A co teprve Můj přítel! V doslovném a opravdovém
smyslu. Tedy ne pouhý člověk, jemuž končí zde na zemi pouť za tím, co
zde ještě nikdo nenašel. Není to pouze dříč stvořený k práci a ve shonu
padající a umírající; žádný chytač těch trošek štěstí, které tu možno
pochytat po slzavých cestách života. Není ponechán napospas svým
slabostem a nedokonalostem. Naopak, má a může žít podobně jako bytost
nejsilnější. Má za cíl dosáhnout, pokud možno nejvyšší mravní podobnosti
se Mnou. Sleduje dosažení dokonalosti. Má tedy žebříček svých životních
hodnot postaven nejvýše, kam ho lze vztyčit, ke Mně. Tam, kde je svatost
a dokonalost sama. Nikdy se nedá zastavit ve svém rozmachu. Neustále
přemáhá své nedostatky, které ho tísní a trápí. To je něco, o čem bys
nedovedl ani snít. A kdyby sis něco takového vysnil, vůbec bys na to
nedosáhl. Tak se Mi čím dál tím víc připodobňuj rozumem a vůlí, neboť
jsem, který jsem. Raduj se, Moje dítě! Nikdy te neopustím. Hýčkám tě ve
svém náručí. Myslím na tebe. Pečuji o tebe. Kvůli tvé záchraně obětuji i
sám sebe. Chci, abys mohl znovu naplno žít Mým životem. Ostatní
vyhasíná, vyčerpává se, ochládá, spotřebuje se a mizí. Jenom spočinutí v
Mé důvěrné blízkosti se nemůže omrzet. U Mne se nikdy nemusíš kousat
nudou. Moje něžná a důvěrně blízká přítomnost se ti nikdy neomrzí. Stále
a vždycky můžeš jít dál a výš, růst v dobrotě, v pravdivosti a v lásce.
Pokusme se postupovat jinak, řekl biskup Diego k zalátanému hábitu,
vynořujícím se z přilehlé kaple.
Jinak?
Jinak než pouze tím vyvracením jejich důvodů proti učení svaté víry. I
když se nám podaří, že těm zbloudilcům rozmetáme důvody jejich hledání
pravdy mimo církev, do lůna církve je stejně nepřivedeme. Nakonec skončí
s měchem vína někde pod stolem.
Ovšem jak jinak?
Zkusme být jako oni.
Být jako oni?
Na čem si zakládají?
Pokud vím, zakládají si na okázalé chudobě.
Staňme se chudými, a opravdu všechno rozdejme a peníze dejme chudým.
Zalátaný hábit místo odpovědi na tuto výzvu nenápadně osahal své
záplaty, a pak z něho vylezlo:
Zakládají si také na odříkavosti.
Dobrá, odřekněme si, co se jen dá. Vyveďme je z míry svou pokorou.
Sdělme jim dopředu naše argumenty, kterými jim hodláme vyvrátit bludné
důvody jejich hledání pravdy mimo církev. Ba co víc, napišme jim své
argumenty dopředu, ať se připraví jim čelit.
A co je to potom za disputaci, když předem povíme své argumenty?
Obrácená naruby, usmál se Otec Diego.
Asi jako když stáhnete králíka z kůže.
Jenže jde nám o vítězství v hádce, anebo o záchranu jejich duší? Na to
nedokázal biskupovi nikdo odporovat.
Každopádně vypuklo velké šoupání krabic, stěhování balíků a přenášení
škatulí, Biskupská příruční pokladnička odhalila své hladové útroby.
Otec Diego šel tak daleko, že dokonce i jeho biskupský prsten podstoupil
pouť z jeho prstu až k židovi. Když Dominik v těch dnech sáhl do svého
tlumoku, zaplavila ho příjemná úleva z překvapivé prázdnoty. Získané
peníze se rozkutálely na přípravu setkání v Montrealu.
Pověst o tomto jejich počínání vzlétla rychleji než poštovní holub. Do
týdne tu byl posel z Říma.
Skvělé! – Mnul si ruce biskup Diego: Papež Innocenc III. doporučuje,
abych setrval mimo svou diecézi v Osmě, a působil mezi těmito hledači
pravdy.
Nejvíce rozpaků vzbudil pergamen, na který Dominik shrnul důvody, se
kterými se chystal vystoupit na chystaném setkání. Od něho putoval tento
seznam k přednímu z hledačů pravdy, aby si ho doma pročetl a připravil
se na rozpravu. Ten však štítivě odstrčil pergamen a zavrčel k ostatním
výtečníkům:
Přece nebudu něco číst od toho kněžoura! Ještě mě to nějak uhrane.
Přitom se krátce a trpce uchechtl jako když se voda rychle ztrácí v
odpadním kanálu. Klesl na lavici a chmurně zíral před sebe. Oční víčka
měl poněkud pokleslá. Vypadal jako hrdina ruského románu debatující o
účelnosti zavraždění několika nejbližších příbuzných ještě předtím, než
se sám oběsí ve stodole.
Cha – cha – cháá! – Ozýval se hrubý chechtot.
Pergamen se sepsanými argumenty zakusil neočekávané změny. V mžiku se
ocitl ¨v zajetí několika chapadel a pak už jej dvě z nich lopatovitě
sevřely, aby jej v následujícím okamžiku horečně tísnily, muchlaly,
dlachnily do tvaru krabaté koule. Pak opsala v rozmáchnuté ruce oblouk a
prudce vyrazila do středu ohně, u něhož se všichni ohřívali.
Tam to patří! – Zaječely hlasivky dřív že nepraskly.
Ačkoli se jinak plameny dychtivě vrhly na každé nové sousto, tentokrát
si počínaly úplně nevypočítatelně. Pergamenová koule dostala uprostřed
sršících plamenů nový náboj a vystřelila z ohně, ale nikoli náhodným
směrem, nýbrž s docela cíleným zaměřením, aby v příštím okamžiku bacila
jednoho z nich přímo do tváře a pak odpadla netečně na zem. Adresát
ztuhnul tak, že se zdálo, že právě prochází bodem mrazu, ale pak, jako
by v něm cosi překročilo rosný bod, sehnul se k odpadlé pergamenové
kouli. Nechápavé oči po ní klouzaly, dokud neobjevily, že je zcela
nedotčená, ani trochu okouřená. Pak se na kouli vrhly obě nenechavé
dlaně, aby ji ještě více zdusaly. Pak se vznesla novým obloukem v
pravačce, aby vyrazila do ohně. Oheň odmítl poslouchat přírodní zákony a
místo praskavého spolknutí přiložené dávky, udělil pergamenové kouli
novou sílu i přesné letové zaměření. Druhý otřes byl ještě větší,
protože teď navíc všichni sledovali let splašeného pergamenu do ohně a
okamžitě z ohně ven. I tentokrát utržil strůjce pergamenovou facku do
tváře. Kolem praskajícího ohně nastalo rozechvělé ticho. Ti, kdo to
sledovali, přistoupili blíž.
Vyle – vyletělo to – blekotal kdosi.
Co – co -
Jeden hleděl zděšeně na druhého a pak na pergamenový chuchvalec
odpočívající opodál. Byli venkoncem zmateni. Tupě před sebe zírali a pak
na papír, povalující se na zemi. Jeden horlivec si dodal odvahy, sehnul
se a popadl ten neposlušný chomáč pergamenu, chvíli ho obracel v ruce
před vyvalenýma očima, pak přistoupil blíž k ohni a tam jej opatrně
vsunul přímo do největšího žáru. Oheň mazlivě olízl papír a pak ho
záhadnou silou vystřelil z ohniště ven. Všechny oči uvízly na tom
turistickém pergamenu, který proti všem přírodním zákonům vzdoroval
tomu, aby byl někým ignorován, a už vůbec tomu, aby podlehl ohnivým
choutkám. Jeden sinal po druhém, až byli tak sinalí, že se zdálo, že
snad odešli. Tenhle podivný úkaz s nimi tak nešetrně zacvičil, že jim
při následující rozpravě nebylo ani trochu do řeči. Lezlo to z nich jako
z chlupaté deky. Zdálo se, jako by se jim jazyk zasukoval gordickým
zlem. Dominik však předčil Alexandra Velikého, a místo aby takový uzel
prostě rozetnul, otevřel náruč svým posměváčkům. Marně, vyklouzli, a
hledali, kde nechal tesař v domě díru.
Neobrátili se, nicméně kazatelova skvělá pověst tím letěla po celém
kraji.
Raději méně slávy a horší pověst a více obrácených, ozvalo se smutně ze
záplatovaného hábitu, když odjížděl do Fanjeaux.
Tam už na něj čekali.
Co se děje? Vy nevíte? - Přijíždí nebezpečný nepřítel. Jenže tentokrát
se nenecháme ve veřejné debatě porazit. Dneska se to musí s konečnou
platností rozhodnout. Obě strany, křesťanská i strana hledačů pravdy
mimo církev musí sepsat a předem písemně předložit své důvody. Nestranní
rozhodčí to pak rozhodnou.
Události nabraly rychlé obrátky, ale pak to zaskřípělo a kdesi se to
zadrhlo, až se to docela zadřelo.
Proč to tak dlouho trvá?
Rozhodčí se nemohou rozhodnout. Musíme čekat!
Tak dost! Zařval jeden netrpělivec ze strany hledačů pravdy mimo církev:
Znamení z nebe! - Křičeli nedočkavci: Chceme znamení z nebe!
Ordálie, vydechl Dominik, a potom sepjal ruce, ale jazyk jako by mu
dřevěněl. Z hábitu plného lat se ozývalo toporně až křečovitě: Můj Pane,
smím od tebe žádat mimořádné znamení, když jde o pravdu víry? - Pak
dlouho zíral před sebe, jako by vyhlížel zaběhlého psa.
Po opakovaném naléhání bloudících hledačů pravdy jeho hlava souhlasně
kývla.
Na volné místo uprostřed se nastěhovaly všechny kousky dřeva z okolí,
připojilo se několik starých hadrů a posléze to završila pochodeň. Kdo
by si při takovém prskání pomyslel na zuřivého kocoura, trpce by se
mýlil. To oheň se rozhoříval. Kouř trochu štípnul účastníky do očí, a už
se do žáru snesly dva útlé svazky rukopisů. Plamen je olízl, a když se
zdálo, že mu zachutnaly, vyšlehl vysoko do výše, takže ta vatra byla k
zahlédnutí z okolních obcí.
Klouzavý plamen se pomazlil s rukopisy, a když se s nimi polaskal,
trochu v něm zapraskalo, a pak oheň prostě usnul, prostě zhasl. Sotva
oheň dožižlal, - Světe, div se! - hned jakýsi nenechavý pohrabáč
prohrábl popel. Vyletěl z něho nedotčený Dominikův rukopis.
Velké Aaaach! se v tu chvíli protáhlo celým shromážděním.
Mnohý zpomníkovatěl podle vzoru Lotovy ženy, takže vyhlížel jako slaná
homole u kupce na tržišti, ale další zase zuřivě vybuchl:
Honem – přiložte tam něco, ať to pořádně zahoří!
Načež se k ohništi přihrnulo suché listí a a pár suchých větví, a na to
dopadla nová polena. A pak ten přičinlivý pohrabáč znovu prohrábl žhavý
popel! Oblak kouře ho doprovázel a hned za ním vyskočil jasný plamen.
Chvíle napětí, jako když táhneš rybu z vody, už se plameny rozbíhají do
všech stran.
A teď to přikrmit tou katolickou škrábaninou! - Velel hlas zvyklý
rozkazování.
Stalo se, ale sotva tak učinil, vyletěl svitek prudce z ohně a bacil ho
nešetrně do tváře jako dobře mířená rána. Zůstal tak zaražený, že i by
tříska v oku působila bezvýznamně a zapomenutě. Přesto se mu znovu tvář
sevřela zlověstným šklebem. Do úst se vtiskl rys dravého zvířete, matně
sklovité oči se zablýskly a jeho pohled ztvrdl do té míry, že by si i
dovedný kalič damascénské oceli přišel pro radu a návod.
Popadl katolický rukopis třaslavou rukou a křečovitě ji třímal. Přitom
na to třeštil oči, div že mu nevypadly. Mrštil s ním vší silou do ohně
potřetí a doprovodil to sprostou nadávkou. Nezdržel se tam ani chvíli a
vyletěl z ohně jako namydlený blesk. Třebaže to byl jen útlý svitek o
nevelké váze, dobře si pohrál s momentem překvapení, takže i tento otrlý
chlapík zůstal stát jako pytel pilin.
Zavládlo velké mlčení a všichni tu nehybně tvrdli jako strašáci v zelí.
Jen záplatovaný hábit se zvedl. Až dosud tiskl rukáv cosi k srdci. Nyní
se však tento pravý rukáv zvedal výše, až všichni kolem dobře viděli
malý dřevěný krucifix. Z látaného kanovnického hábitu se ozvalo:
Toho poslouchejte!
Tam, kde je v dnešních časech kříž v kapli, zřízené k tomu účelu
francouzským králem Karlem Sličným, zůstával ještě dlouho překvapený
výraz tváří účastníků tohoto setkání. Pověst o tom letěla od úst k
ústům, nicméně víra zástupů pokulhávala a zabedněnost fanatických
hledačů pravdy mimo církev se stupňovala.
Opravdu nebezpečný nepřítel, tento Španěl. Nedá pokoj, dokud mu
nepřistane na hlavě břidlice z nějaké střechy.
To byl rub jeho věhlasu.
Lidská sláva, polní tráva, povzdechl si Dominik. – Celou tu slávu bych
vyměnil za další obrácenou duši. Nechci zavírat svou náruč před těmito
bloudícími hledači pravdy. Vždyť zdaleka nejen tito hledači pravdy mimo
církev se uzavírají Boží milosti, ale i přímo v lůně církve je dost
takových zabedněnců, kteří si o sobě domýšlejí, že už jsou svatí, jako
by měli patent na Boha, a vlastně budují sektu přímo v Božím domě.
Je to moje vina, sypal si později popel z ohniště na hlavu, že jsem se
nepřičinil ani nevytrpěl dost pro větší atraktivnost tebe, můj Pane, a
pro větší přitažlivost tvé církve obecné. Jsem vězněm tebe, můj Pane a
nevolníkem tvé církve a patřím kvůli tobě do želez. Do okovů se mnou!
Tam patřím.
Od těch dob už jeho chůzi a každý pohyb doprovázel kovový zvuk, cinkot,
ale ne peněz, nýbrž řetězu na těle. Když kráčel, zněla někomu jeho chůze
podobně výstražně jako cinkot malomocného. Utrpení mu zbystřilo smysly a
a osvobodilo ducha, takže viděl jasně nejen očima, ale i srdcem.
Je zajímavé, že kdybyste protáhli nějakého kněze, mnicha či řeholníka
věznicí, vystavili ho potupě a stíhání, jak se to v krajích, obtížených
hledáním pravdy mimo církev, občas provádí, aniž přitom někdo z davu
pohne brvou, a potom ho oblekli do příslušných hábitů a ornátů, vždycky
mu padnou jako ulité a bude v nich vypadat důstojně. Zatímco šašek,
převlečený za krále, bude vždycky vypadat jako komediant. V očích světa
sice šaty dělají člověka, ale chápavé srdce přítele Nejvyššího lehce
odhalí šlechetnou duši v hadrech stejně, jako pozná proradnou duši v
šatech ministra.
Když cinkot ustal, zavrzalo klekátko před křížem, aby posléze zůstalo
smáčené slanou řekou. Jako by vypukl záchvat ticha, když se zadrží dech.
Po několik minut vládlo ticho. Je nesnadné dokonale zvládnout dýchací
ústrojí. Zpěváci se tomu učí dlouhá léta. Měl snad v úmyslu vypustit
velmi zvolna nynější zásobu dechu a pak velmi opatrně nabrat pomalu
další zásobu? Ve skutečnosti se chrámem linul hlasitý a truchlivý
vzdech, že tu kostelníkovi naskočila husí kůže. Znělo to trochu jako
zafunění a trochu jako sten a zvuk se nesl prázdným chrámem jako hlas ze
záhrobí.
Klekátko uschlo mnohem dříve, než opustil dům Boží. |